江南 よけろ  ロマンス バベル 真心 眩しくて ヨンワン リーガルハイ 熱血司祭 ヘチ アイテム 悲しい ビッグイシュー

PIT-A-PAT - TWICE 歌詞和訳

TWICE(트와이스)《♀》
01 /23 2017
PIT-A-PAT - TWICE
作詞:Yorkie, 강지원 作曲:강지원, 임광욱
リクエスト頂いた曲です♪
PIT-A-PAT - TWICE

ネ マミ ハル ジョンイル
내 맘이 하루 종일
私の心が一日中

pinky pinky ヘ
pinky pinky 해
pinky pinky で

ネ ポリ サグァチョロム
내 볼이 사과처럼
私の頬がリンゴのように

プックプック ヘ
부끄부끄 해 woah
もじもじして

パップゲ チュンビヘ
바쁘게 준비해
忙しく準備する

ホクシ ナル ポルッカ ブヮ
혹시 날 볼까 봐 woah
もしかして私を見るんじゃないかって

ネ マムル トゥルキルッカ ブヮ
내 맘을 들킬까 봐
私の気持ちバレるんじゃないかって

チョグム チョジョヘ
조금 초조해
少しイライラする

アムド ポジ モタゲ
아무도 보지 못하게
誰にも見られないように

カムチョドゥン マミ カンジロウォソ
감춰둔 맘이 간지러워서
隠しておいた心がくすぐったくて

ウォオオ
워어어

チャム イゲ ムォヤ
참 이게 뭐야
ホントこれは何なの

ウォオオ
워어어

パボ ガタ ナ
바보 같아 나
バカみたい私

タガガボルッカ
다가가볼까
近づいてみようかな

トマンカボリミョン オットケ ウウォ
도망가버리면 어떡해 우워
逃げてしまったらどうしよう

クニャン A ブト A ッカジ モドゥ
그냥 A 부터 Z 까지 모두
ただAからZまですべて

ah ah ah

モリガ アパ
머리가 아파
頭が痛い

ウェ グレ ウェ グレ
왜 그래 왜 그래
どうして

イロン ネガ アニンデ
이런 내가 아닌데
こんな私じゃないのに

Turn it up turn it up

ヌル クレットン ゴッチョロム
늘 그랬던 것처럼
いつもそうしたように

チャシン イッケ ノル プッチャプコ
자신 있게 널 붙잡고
自信ありげにあなたをつかまえて

イェギハルコヤ
얘기할거야
話をするわ

Pit-a-pat pit-a-pat

トジルトゥタン シムジャンイ
터질듯한 심장이 baby
張り裂けそうな心臓が

ノル ポミョン スミ マキョ
널 보면 숨이 막혀
あなたを見たら息が詰まる

help me help me baby
Pit-a-pat pit-a-pat

サランヘ ハンマディルル コンネ
사랑해 한마디를 건네
愛してるの一言をかけて

You wanna be my oh mine

ネ ヨペ イッソジョ
내 옆에 있어줘
私の傍にいてよ

ノル チョウム ポン スンガン
널 처음 본 순간
あなたを初めてみた瞬間

ウィシムン イルド オプソ
의심은 1도 없어
疑問は一度じゃない

トゥ ヌニ ハトゥモヤンウロ
두 눈이 하트모양으로
目がハート形に

ファク ピョネッソ
확 변했어
大きく変わった

ッポンッポンハゲマン
뻔뻔하게만
厚かましく

トゥクトゥク ネペンヌン マルトゥ
툭툭 내뱉는 말투
投げやりな言い方

ットクカッチ アナ
똑같지 않아
同じじゃない

ノン ネ マムル アラ
넌 내 맘을 알아
あなたは私の気持ちを知ってる

ノン

あなたは

P I T A P A T

ノ ッテメ
너 때매
あなたのおかげで

マリ マナジン ゴッ カタ
말이 많아진 것 같아 irony
言葉が増えたみたい

ミルタン ガトゥン ゴン
밀당 같은 건
恋の駆け引きのようなものは

モタニッカ
못하니까
出来ないから

チョグム イヘヘ
조금 이해해
少し理解して

クニャン ノラソ チョウニッカ
그냥 너라서 좋으니까
そのままのあなたでいいから

パラブヮジュルレ
바라봐줄래
見てくれる?

タガガボルッカ
다가가볼까
近づいてみようかな

トマンカボリミョン オットケ ウウォ
도망가버리면 어떡해 우워
逃げてしまったらどうしよう

クニャン A ブト A ッカジ モドゥ
그냥 A 부터 Z 까지 모두
ただAからZまですべて

ah ah ah

モリガ アパ
머리가 아파
頭が痛い

ウェ グレ ウェ グレ
왜 그래 왜 그래
どうして

イロン ネガ アニンデ
이런 내가 아닌데
こんな私じゃないのに

Turn it up turn it up

ヌル クレットン ゴッチョロム
늘 그랬던 것처럼
いつもそうしたように

チャシン イッケ ノル プッチャプコ
자신 있게 널 붙잡고
自信ありげにあなたをつかまえて

イェギハルコヤ
얘기할거야
話をするわ

Pit-a-pat pit-a-pat

トジルトゥタン シムジャンイ
터질듯한 심장이 baby
張り裂けそうな心臓が

ノル ポミョン スミ マキョ
널 보면 숨이 막혀
あなたを見たら息が詰まる

help me help me baby
Pit-a-pat pit-a-pat

サランヘ ハンマディルル コンネ
사랑해 한마디를 건네
愛してるの一言をかけて

You wanna be my oh mine

ネ ヨペ イッソジョ
내 옆에 있어줘
私の傍にいてよ

ナルル ポミョ ウッチマ
나를 보며 웃지마
私を見ながら笑わないで

クィッソクマルド ハジマ
귓속말도 하지마
コソコソ話もしないで

セサギ タ トゥッケッソ
세상이 다 듣겠어
世間がすべて聞くわ

ネ クンクァンテヌン シムジャンソリルル
내 쿵쾅대는 심장소리를
私の高鳴る心臓の音を

ナン メイル ニガ シンギョン ッスヨ
난 매일 니가 신경 쓰여
私は毎日あなたが気になって

クニャン クジョ ニガ ポゴ シポ
그냥 그저 니가 보고 싶어
ただただあなたに会いたい

アム マルド マルゴ
아무 말도 말고
何も言わずに

ムロポジ マルゴ
물어보지 말고
尋ねずに

クニャン ワソ ナル アナジョ
그냥 와서 날 안아줘
ただ来て私を抱いてよ

Pit-a-pat pit-a-pat

トジルトゥタン シムジャンイ
터질듯한 심장이 baby
張り裂けそうな心臓が

ノル ポミョン スミ マキョ
널 보면 숨이 막혀
あなたを見たら息が詰まる

help me help me baby
Pit-a-pat pit-a-pat

サランヘ ハンマディルル コンネ
사랑해 한마디를 건네
愛してるの一言をかけて

You wanna be my oh mine

ネ ヨペ イッソジョ
내 옆에 있어줘
私の傍にいてよ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
PIT-A-PAT - TWICE

ネ マミ ハル ジョンイル
내 맘이 하루 종일
私の心が一日中

pinky pinky ヘ
pinky pinky 해
pinky pinky で

ネ ポリ サグァチョロム
내 볼이 사과처럼
私の頬がリンゴのように

プックプック ヘ
부끄부끄 해 woah
もじもじして

パップゲ チュンビヘ
바쁘게 준비해
忙しく準備する

ホクシ ナル ポルッカ ブヮ
혹시 날 볼까 봐 woah
もしかして私を見るんじゃないかって

ネ マムル トゥルキルッカ ブヮ
내 맘을 들킬까 봐
私の気持ちバレるんじゃないかって

チョグム チョジョヘ
조금 초조해
少しイライラする

アムド ポジ モタゲ
아무도 보지 못하게
誰にも見られないように

カムチョドゥン マミ カンジロウォソ
감춰둔 맘이 간지러워서
隠しておいた心がくすぐったくて

ウォオオ
워어어

チャム イゲ ムォヤ
참 이게 뭐야
ホントこれは何なの

ウォオオ
워어어

パボ ガタ ナ
바보 같아 나
バカみたい私

タガガボルッカ
다가가볼까
近づいてみようかな

トマンカボリミョン オットケ ウウォ
도망가버리면 어떡해 우워
逃げてしまったらどうしよう

クニャン A ブト A ッカジ モドゥ
그냥 A 부터 Z 까지 모두
ただAからZまですべて

ah ah ah

モリガ アパ
머리가 아파
頭が痛い

ウェ グレ ウェ グレ
왜 그래 왜 그래
どうして

イロン ネガ アニンデ
이런 내가 아닌데
こんな私じゃないのに

Turn it up turn it up

ヌル クレットン ゴッチョロム
늘 그랬던 것처럼
いつもそうしたように

チャシン イッケ ノル プッチャプコ
자신 있게 널 붙잡고
自信ありげにあなたをつかまえて

イェギハルコヤ
얘기할거야
話をするわ

Pit-a-pat pit-a-pat

トジルトゥタン シムジャンイ
터질듯한 심장이 baby
張り裂けそうな心臓が

ノル ポミョン スミ マキョ
널 보면 숨이 막혀
あなたを見たら息が詰まる

help me help me baby
Pit-a-pat pit-a-pat

サランヘ ハンマディルル コンネ
사랑해 한마디를 건네
愛してるの一言をかけて

You wanna be my oh mine

ネ ヨペ イッソジョ
내 옆에 있어줘
私の傍にいてよ

ノル チョウム ポン スンガン
널 처음 본 순간
あなたを初めてみた瞬間

ウィシムン イルド オプソ
의심은 1도 없어
疑問は一度じゃない

トゥ ヌニ ハトゥモヤンウロ
두 눈이 하트모양으로
目がハート形に

ファク ピョネッソ
확 변했어
大きく変わった

ッポンッポンハゲマン
뻔뻔하게만
厚かましく

トゥクトゥク ネペンヌン マルトゥ
툭툭 내뱉는 말투
投げやりな言い方

ットクカッチ アナ
똑같지 않아
同じじゃない

ノン ネ マムル アラ
넌 내 맘을 알아
あなたは私の気持ちを知ってる

ノン

あなたは

P I T A P A T

ノ ッテメ
너 때매
あなたのおかげで

マリ マナジン ゴッ カタ
말이 많아진 것 같아 irony
言葉が増えたみたい

ミルタン ガトゥン ゴン
밀당 같은 건
恋の駆け引きのようなものは

モタニッカ
못하니까
出来ないから

チョグム イヘヘ
조금 이해해
少し理解して

クニャン ノラソ チョウニッカ
그냥 너라서 좋으니까
そのままのあなたでいいから

パラブヮジュルレ
바라봐줄래
見てくれる?

タガガボルッカ
다가가볼까
近づいてみようかな

トマンカボリミョン オットケ ウウォ
도망가버리면 어떡해 우워
逃げてしまったらどうしよう

クニャン A ブト A ッカジ モドゥ
그냥 A 부터 Z 까지 모두
ただAからZまですべて

ah ah ah

モリガ アパ
머리가 아파
頭が痛い

ウェ グレ ウェ グレ
왜 그래 왜 그래
どうして

イロン ネガ アニンデ
이런 내가 아닌데
こんな私じゃないのに

Turn it up turn it up

ヌル クレットン ゴッチョロム
늘 그랬던 것처럼
いつもそうしたように

チャシン イッケ ノル プッチャプコ
자신 있게 널 붙잡고
自信ありげにあなたをつかまえて

イェギハルコヤ
얘기할거야
話をするわ

Pit-a-pat pit-a-pat

トジルトゥタン シムジャンイ
터질듯한 심장이 baby
張り裂けそうな心臓が

ノル ポミョン スミ マキョ
널 보면 숨이 막혀
あなたを見たら息が詰まる

help me help me baby
Pit-a-pat pit-a-pat

サランヘ ハンマディルル コンネ
사랑해 한마디를 건네
愛してるの一言をかけて

You wanna be my oh mine

ネ ヨペ イッソジョ
내 옆에 있어줘
私の傍にいてよ

ナルル ポミョ ウッチマ
나를 보며 웃지마
私を見ながら笑わないで

クィッソクマルド ハジマ
귓속말도 하지마
コソコソ話もしないで

セサギ タ トゥッケッソ
세상이 다 듣겠어
世間がすべて聞くわ

ネ クンクァンテヌン シムジャンソリルル
내 쿵쾅대는 심장소리를
私の高鳴る心臓の音を

ナン メイル ニガ シンギョン ッスヨ
난 매일 니가 신경 쓰여
私は毎日あなたが気になって

クニャン クジョ ニガ ポゴ シポ
그냥 그저 니가 보고 싶어
ただただあなたに会いたい

アム マルド マルゴ
아무 말도 말고
何も言わずに

ムロポジ マルゴ
물어보지 말고
尋ねずに

クニャン ワソ ナル アナジョ
그냥 와서 날 안아줘
ただ来て私を抱いてよ

Pit-a-pat pit-a-pat

トジルトゥタン シムジャンイ
터질듯한 심장이 baby
張り裂けそうな心臓が

ノル ポミョン スミ マキョ
널 보면 숨이 막혀
あなたを見たら息が詰まる

help me help me baby
Pit-a-pat pit-a-pat

サランヘ ハンマディルル コンネ
사랑해 한마디를 건네
愛してるの一言をかけて

You wanna be my oh mine

ネ ヨペ イッソジョ
내 옆에 있어줘
私の傍にいてよ



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます