江南 よけろ  ロマンス バベル 真心 眩しくて ヨンワン リーガルハイ 熱血司祭 ヘチ アイテム 悲しい ビッグイシュー

My Romeo - Jessi 歌詞和訳 韓国ドラマ:シンデレラと4人の騎士

08 /24 2016
My Romeo - Jessi
作詞:김유경 作曲:오준성
韓国ドラマ:シンデレラと4人の騎士
出演:チョン・イル、 イ・ジョンシン(CNBLUE)、 アン・ジェヒョン、パク・ソダム、 ソン・ナウン(Apink)など
リクエスト頂いた曲です♪
My Romeo - Jessi

ネ マウムル カロジルヌン
내 마음을 가로지르는 Stranger
私の心を横切る

ヌヌル ッテル スガ オプソ
눈을 뗄 수가 없어
目を離せない

タチン ネ マメ トゥルリョオヌン
닫힌 내 맘에 들려오는 Whisper
閉じられた私の心に聞こえてくる

サルミョシ ナルル ノギョ
살며시 나를 녹여
そっと私を溶かして

ヌンブシン
눈부신 My Destiny
眩しい

ハンヌネ ナン
한눈에 난
一目で私は

ウンミョンイン ゴル アラッチョ
운명인 걸 알았죠
運命だってことに気付いたの

ックムソゲ
꿈속의 My Romeo
夢の中の

キダリョオン サランイン ゴル ヌッキョッチョ
기다려온 사랑인 걸 느꼈죠
待ってきた愛だってことを感じたの

Can you feel my heartbeat

Baby take me take me take me away

オソ ネゲ ワ
어서 내게 와
早く私のところへ来て

ナル テリョガ ジョ
날 데려가 줘
私を連れて行ってよ

Baby tell me tell me tell me tonight

キダリョワッソットン ク ハンマディ
기다려왔었던 그 한마디
待ち続けてきたその一言

チャガウン ヌンムリ モムチュドン ナル
차가운 눈물이 멈추던 날
冷たい涙が止まった日

クデガ イッソッチョ
그대가 있었죠
あなたがいた

ネ マムソゲ
내 맘속에
私の心の中に

クデ インヌン ゴシ
그대 있는 곳이 My paradise
あなたがいるところが

ネ ギョテ イッソジョ ヨンウォントロク
내 곁에 있어줘 영원토록
私の傍にいてよ 永遠のように

You are the only one for me

チチョ ムノジン ネ オッケ ウィエ
지쳐 무너진 내 어깨 위에
疲れて崩れた私の肩の上に

クデ ナルケルル タルゴ
그대 날개를 달고
あなたの羽をつけて

スルプミ ネリドン セサンウル ナラ
슬픔이 내리던 세상을 날아
悲しみが降った世界を飛んで

ピガ ケン ピッ ソグロ
비가 갠 빛 속으로
雨が晴れた光の中に

クデヌン
그대는 My lucky star
あなたは

マチムネ ックンナル コッ カトゥン
마침내 끝날 것 같은
ついに終わりそうな

ネ ハンスム
내 한숨
私のため息

チョグム ト
조금 더 Come on closer
もう少し

クデップニン ネ サラン
그대뿐인 내 사랑
あなただけの私の愛

ポル ス イッケ
볼 수 있게
見れるように

I need you here with me (I need you here with me)

Baby take me take me take me away

オソ ネゲ ワ
어서 내게 와
早く私のところへ来て

ナル テリョガ ジョ
날 데려가 줘
私を連れて行ってよ

Baby tell me tell me tell me tonight

キダリョワッソットン ク ハンマディ
기다려왔었던 그 한마디
待ち続けてきたその一言

チャガウン ヌンムリ モムチュドン ナル
차가운 눈물이 멈추던 날
冷たい涙が止まった日

クデガ イッソッチョ
그대가 있었죠
あなたがいた

ネ マムソゲ
내 맘속에
私の心の中に

クデ インヌン ゴシ
그대 있는 곳이 My paradise
あなたがいるところが

ネ ギョテ イッソジョ ヨンウォントロク
내 곁에 있어줘 영원토록
私の傍にいてよ 永遠のように

ネゲ チャムシ ワッタ カジン マヨ
내게 잠시 왔다 가진 마요
私にしばらく来ては行かないで

ックムックヌン クゴセ イッソ ジョヨ
꿈꾸는 그곳에 있어 줘요
夢見るそこにいてよ

ッカマン パム
까만 밤
真っ暗な夜

チュムチュヌン ピョルドゥルチョロム
춤추는 별들처럼
踊る星のように

ヌンブシン サランウル ソクサギョヨ
눈부신 사랑을 속삭여요
眩しい愛を囁いて

ネ マメ ッコチ カドゥク ピドン ナル
내 맘에 꽃이 가득 피던 날
私の心に花がいっぱい咲いた日

クデガ イッソッチョ ックムキョルチョロム
그대가 있었죠 꿈결처럼
あなたがいたわ 夢のように

クデ インヌン ゴシ
그대 있는 곳이 My paradise
あなたがいるところに

オットン ゴット テシン ハル ス オムヌン
어떤 것도 대신 할 수 없는
何も代わりにはなれない

You are the only one for me

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
My Romeo - Jessi

ネ マウムル カロジルヌン
내 마음을 가로지르는 Stranger
私の心を横切る

ヌヌル ッテル スガ オプソ
눈을 뗄 수가 없어
目を離せない

タチン ネ マメ トゥルリョオヌン
닫힌 내 맘에 들려오는 Whisper
閉じられた私の心に聞こえてくる

サルミョシ ナルル ノギョ
살며시 나를 녹여
そっと私を溶かして

ヌンブシン
눈부신 My Destiny
眩しい

ハンヌネ ナン
한눈에 난
一目で私は

ウンミョンイン ゴル アラッチョ
운명인 걸 알았죠
運命だってことに気付いたの

ックムソゲ
꿈속의 My Romeo
夢の中の

キダリョオン サランイン ゴル ヌッキョッチョ
기다려온 사랑인 걸 느꼈죠
待ってきた愛だってことを感じたの

Can you feel my heartbeat

Baby take me take me take me away

オソ ネゲ ワ
어서 내게 와
早く私のところへ来て

ナル テリョガ ジョ
날 데려가 줘
私を連れて行ってよ

Baby tell me tell me tell me tonight

キダリョワッソットン ク ハンマディ
기다려왔었던 그 한마디
待ち続けてきたその一言

チャガウン ヌンムリ モムチュドン ナル
차가운 눈물이 멈추던 날
冷たい涙が止まった日

クデガ イッソッチョ
그대가 있었죠
あなたがいた

ネ マムソゲ
내 맘속에
私の心の中に

クデ インヌン ゴシ
그대 있는 곳이 My paradise
あなたがいるところが

ネ ギョテ イッソジョ ヨンウォントロク
내 곁에 있어줘 영원토록
私の傍にいてよ 永遠のように

You are the only one for me

チチョ ムノジン ネ オッケ ウィエ
지쳐 무너진 내 어깨 위에
疲れて崩れた私の肩の上に

クデ ナルケルル タルゴ
그대 날개를 달고
あなたの羽をつけて

スルプミ ネリドン セサンウル ナラ
슬픔이 내리던 세상을 날아
悲しみが降った世界を飛んで

ピガ ケン ピッ ソグロ
비가 갠 빛 속으로
雨が晴れた光の中に

クデヌン
그대는 My lucky star
あなたは

マチムネ ックンナル コッ カトゥン
마침내 끝날 것 같은
ついに終わりそうな

ネ ハンスム
내 한숨
私のため息

チョグム ト
조금 더 Come on closer
もう少し

クデップニン ネ サラン
그대뿐인 내 사랑
あなただけの私の愛

ポル ス イッケ
볼 수 있게
見れるように

I need you here with me (I need you here with me)

Baby take me take me take me away

オソ ネゲ ワ
어서 내게 와
早く私のところへ来て

ナル テリョガ ジョ
날 데려가 줘
私を連れて行ってよ

Baby tell me tell me tell me tonight

キダリョワッソットン ク ハンマディ
기다려왔었던 그 한마디
待ち続けてきたその一言

チャガウン ヌンムリ モムチュドン ナル
차가운 눈물이 멈추던 날
冷たい涙が止まった日

クデガ イッソッチョ
그대가 있었죠
あなたがいた

ネ マムソゲ
내 맘속에
私の心の中に

クデ インヌン ゴシ
그대 있는 곳이 My paradise
あなたがいるところが

ネ ギョテ イッソジョ ヨンウォントロク
내 곁에 있어줘 영원토록
私の傍にいてよ 永遠のように

ネゲ チャムシ ワッタ カジン マヨ
내게 잠시 왔다 가진 마요
私にしばらく来ては行かないで

ックムックヌン クゴセ イッソ ジョヨ
꿈꾸는 그곳에 있어 줘요
夢見るそこにいてよ

ッカマン パム
까만 밤
真っ暗な夜

チュムチュヌン ピョルドゥルチョロム
춤추는 별들처럼
踊る星のように

ヌンブシン サランウル ソクサギョヨ
눈부신 사랑을 속삭여요
眩しい愛を囁いて

ネ マメ ッコチ カドゥク ピドン ナル
내 맘에 꽃이 가득 피던 날
私の心に花がいっぱい咲いた日

クデガ イッソッチョ ックムキョルチョロム
그대가 있었죠 꿈결처럼
あなたがいたわ 夢のように

クデ インヌン ゴシ
그대 있는 곳이 My paradise
あなたがいるところに

オットン ゴット テシン ハル ス オムヌン
어떤 것도 대신 할 수 없는
何も代わりにはなれない

You are the only one for me



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

いつもこのサイトにはお世話になってます!
特に大好きな曲なのでコメントさせていただきました!
日本語訳、ルビほんとにありがたいです!
いつもありがとうございます!

Re: タイトルなし

いつも見てくださってありがとうございます^^
この曲カッコ良くていいですよね!
私も好きです♪
これからもいろんな曲を訳していこうと思ってるので
今度とも宜しくお願いいたします^^
↑クリックすると一覧が表示されます