江南 よけろ  ロマンス バベル 真心 眩しくて ヨンワン リーガルハイ 熱血司祭 ヘチ アイテム 悲しい ビッグイシュー

DIRT - Bernard Park 歌詞和訳 韓国ドラマ:ビューティフル・マインド

07 /22 2016
DIRT (먼지) - 버나드 박
作詞:이창희, 박형규 作曲:김준범, 박형규
韓国ドラマ:ビューティフル・マインド
出演:チャン・ヒョク、 パク・ソダム、 ユン・ヒョンミン、オ・ジョンセ、 パク・セヨン、 ユ・ジェミョンなど
2016.6.20からスタートの新ドラマのOST♪
チャン・ヒョク主演!共感ゼロ、クールな無感情男で登場
人の感情に共感することがでいない天才神経外科イ・ヨンオ(チャン・ヒョク)が、患者たちの死に触れ、恋に目覚めながら、失った感情を取り戻していく。
DIRT (먼지) - 버나드 박

Where is your smile?

ノ オプシン ウスル ス オムヌンデ
너 없인 웃을 수 없는데
君なしでは笑えないのに

ニガ ウソジュル ッテ
니가 웃어줄 때
君が笑ってくれるとき

タルラジヌン ナルル ヌッキョ
달라지는 나를 느껴
変わる僕を感じる

ネ ゴンマン イットン
내 것만 있던
僕のことばかりだった

チナン メマルン カムジョンドゥル
지난 메마른 감정들
過去の干からびた感情

ハナ トゥルッシク イジェン
하나 둘씩 이젠
一つずつもう

ノエ マムド アルゴ シポジョ
너의 맘도 알고 싶어져
君の心を知りたくなって

“I will be with you”

イヘハル ス オムヌン
이해할 수 없는
理解できない

ノエ マメ ナン ムルドゥロ
너의 말에 난 물들어
君の言葉に僕は染まる

Like dirts on my hand

ヒムドゥン マミ ネゲ ムドガ
힘든 맘이 네게 묻어가
辛い心が君に尋ねていって

クロン ネ アペ
그런 내 앞에
そんな僕の前に

ニガ イッソ
니가 있어
君がいる

ネ ピョジョンウン ノルル タルマガ
내 표정은 너를 닮아가
僕の表情は君に似ていく

Whenever you say “It’ll be fine”

モンジ カドゥク ペイン
먼지 가득 배인
ほこりでいっぱいだった

ネ オスン ノルル カムッサ アナ
내 옷은 너를 감싸 안아
僕の服は君を抱え込んで

ヒムドゥン シガン ップニドン ハル
힘든 시간 뿐이던 하루
辛い時間だけだった一日

トジドン ウルムド
터지던 울음도
爆発した泣くことも

ク モドゥン ゲ ノエゲ ッサヨ
그 모든 게 너에게 쌓여
そのすべてが君に積もる

My love,
show me your love

イミ ネガ ヌッキョ
이미 내가 느껴
すでに僕が感じる

サランウロ ナル カムッサジョ
사랑으로 날 감싸줘
愛で僕を包んでよ

Like dirts on my hand

ヒムドゥン マミ ネゲ ムドガ
힘든 맘이 네게 묻어가
辛い心が君に尋ねていって

クロン ネ アペ
그런 내 앞에
そんな僕の前に

ニガ イッソ
니가 있어
君がいる

ネ ピョジョンウン ノルル タルマガ
내 표정은 너를 닮아가
僕の表情は君に似ていく

Whenever you say “It’ll be fine”

タン ハンボンド ナルル モルラットン ナン
단 한번도 나를 몰랐던 난
たった一度も自分を分からなかった僕は



ソルレム カドゥカン ネイリ インヌンデ
설렘 가득한 내일이 있는데
ときめきいっぱいの明日があるのに

ネ マムル パダジョ
내 맘을 받아줘
僕の気持ちを受け取ってよ

ネ マムル アラジョ
내 맘을 알아줘
僕の気持ちを分かってよ

ネ マムル パダジョ
내 맘을 받아줘
僕の気持ちを受け取ってよ

ネ マムル アラジョ
내 맘을 알아줘
僕の気持ちを分かってよ

ネ マムル パダジョ
내 맘을 받아줘
僕の気持ちを受け取ってよ

ネ マムル アラジョ
내 맘을 알아줘
僕の気持ちを分かってよ

ネ マムル パダジョ
내 맘을 받아줘
僕の気持ちを受け取ってよ

ネ マムル アラジョ
내 맘을 알아줘
僕の気持ちを分かってよ

Whenever you say “It’ll be fine”

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
DIRT (먼지) - 버나드 박

Where is your smile?

ノ オプシン ウスル ス オムヌンデ
너 없인 웃을 수 없는데
君なしでは笑えないのに

ニガ ウソジュル ッテ
니가 웃어줄 때
君が笑ってくれるとき

タルラジヌン ナルル ヌッキョ
달라지는 나를 느껴
変わる僕を感じる

ネ ゴンマン イットン
내 것만 있던
僕のことばかりだった

チナン メマルン カムジョンドゥル
지난 메마른 감정들
過去の干からびた感情

ハナ トゥルッシク イジェン
하나 둘씩 이젠
一つずつもう

ノエ マムド アルゴ シポジョ
너의 맘도 알고 싶어져
君の心を知りたくなって

“I will be with you”

イヘハル ス オムヌン
이해할 수 없는
理解できない

ノエ マメ ナン ムルドゥロ
너의 말에 난 물들어
君の言葉に僕は染まる

Like dirts on my hand

ヒムドゥン マミ ネゲ ムドガ
힘든 맘이 네게 묻어가
辛い心が君に尋ねていって

クロン ネ アペ
그런 내 앞에
そんな僕の前に

ニガ イッソ
니가 있어
君がいる

ネ ピョジョンウン ノルル タルマガ
내 표정은 너를 닮아가
僕の表情は君に似ていく

Whenever you say “It’ll be fine”

モンジ カドゥク ペイン
먼지 가득 배인
ほこりでいっぱいだった

ネ オスン ノルル カムッサ アナ
내 옷은 너를 감싸 안아
僕の服は君を抱え込んで

ヒムドゥン シガン ップニドン ハル
힘든 시간 뿐이던 하루
辛い時間だけだった一日

トジドン ウルムド
터지던 울음도
爆発した泣くことも

ク モドゥン ゲ ノエゲ ッサヨ
그 모든 게 너에게 쌓여
そのすべてが君に積もる

My love,
show me your love

イミ ネガ ヌッキョ
이미 내가 느껴
すでに僕が感じる

サランウロ ナル カムッサジョ
사랑으로 날 감싸줘
愛で僕を包んでよ

Like dirts on my hand

ヒムドゥン マミ ネゲ ムドガ
힘든 맘이 네게 묻어가
辛い心が君に尋ねていって

クロン ネ アペ
그런 내 앞에
そんな僕の前に

ニガ イッソ
니가 있어
君がいる

ネ ピョジョンウン ノルル タルマガ
내 표정은 너를 닮아가
僕の表情は君に似ていく

Whenever you say “It’ll be fine”

タン ハンボンド ナルル モルラットン ナン
단 한번도 나를 몰랐던 난
たった一度も自分を分からなかった僕は



ソルレム カドゥカン ネイリ インヌンデ
설렘 가득한 내일이 있는데
ときめきいっぱいの明日があるのに

ネ マムル パダジョ
내 맘을 받아줘
僕の気持ちを受け取ってよ

ネ マムル アラジョ
내 맘을 알아줘
僕の気持ちを分かってよ

ネ マムル パダジョ
내 맘을 받아줘
僕の気持ちを受け取ってよ

ネ マムル アラジョ
내 맘을 알아줘
僕の気持ちを分かってよ

ネ マムル パダジョ
내 맘을 받아줘
僕の気持ちを受け取ってよ

ネ マムル アラジョ
내 맘을 알아줘
僕の気持ちを分かってよ

ネ マムル パダジョ
내 맘을 받아줘
僕の気持ちを受け取ってよ

ネ マムル アラジョ
내 맘을 알아줘
僕の気持ちを分かってよ

Whenever you say “It’ll be fine”


関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

こんにちは。OSTを聴くときはいつも楽しみにAnnyo〜♪さんの和訳を見て勉強させていただいてます。

この歌詞の後半部分に和訳がされていないところがあると思います。もしよろしければ確認お願いします!

Re: タイトルなし

こんにちは。
いつも見てくださってありがとうございます。
訳抜けてましたね。失礼しました!!
ご連絡いただき、ありがとうございました。
これからもどうぞ宜しくお願いします^^

この間コメントした者です。

とんでもないです!
ありがとうございました!
ドラマもOSTも好きなので、これからもAnnyoさんの歌詞和訳を拝見させていただきます😄

Re: タイトルなし

いえいえ、本当にこちらこそありがとうございます^^
ドラマもOSTも目が離せないですよね~
引き続き、なるべく早く多く、紹介できたらと思っているので
宜しくお願いします♪

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

Re: NO TITLE

動画見れるように修正しました!
ご連絡ありがとうございます^^
↑クリックすると一覧が表示されます