もう (Already) - TAEMIN(SHINee) 歌詞和訳
SHINee(샤이니)《♂》
ポルッソ
벌써 (Already) - TAEMIN(SHINee)
もう
作詞:김종현 作曲:Teddy Riley, 이현승, DOM, Daniel `Obi` Klein, 김종현
SHINee(シャイニー)のテミンがソロとしてのファーストフルアルバムをリリース!
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
벌써 (Already) - TAEMIN(SHINee)
もう
作詞:김종현 作曲:Teddy Riley, 이현승, DOM, Daniel `Obi` Klein, 김종현
SHINee(シャイニー)のテミンがソロとしてのファーストフルアルバムをリリース!
![]() | 1集 - Press It (ランダムバージョン) (韓国盤) テミン (SHINee) 2016.3.4 |
ポルッソ
벌써 (Already) - TAEMIN(SHINee)
もう
クルッセ ノン オットケ チネニ
글쎄 넌 어떻게 지내니
そうだな 君はどう過ごしてたの?
ナル ットナボリン トィ
날 떠나버린 뒤
僕から去ってしまった後
ナル ポリン クナル トィ
날 버린 그날 뒤 Oh
僕を捨てたあの日の後
ネゲ パダットン ク モドゥン ゴン
네게 받았던 그 모든 건
君にもらったそのすべてのものは
タ コジシオッソ
다 거짓이었어
全部嘘だった
タ コジシ トェッソ
다 거짓이 됐어
全部嘘になった
ネゲン ックムチョロム タガワッチ
내겐 꿈처럼 다가왔지
僕には夢のように近づいて来たね
ナワヌン スムチョロム ッタットゥタン
나와는 숨처럼 따뜻한
僕とは息のように暖かい
イユガ オプソッチ
이유가 없었지
理由がなかった
クッテン ッコク クレッソ
그땐 꼭 그랬어
あの時は絶対そうだった
ノン オットケ チネ
넌 어떻게 지내
君はどう過ごしてたの?
ナン チョンチョロム
난 전처럼
僕は前のように
チャル チネ ナン ポルッソ ポルッソ
잘 지내 난 벌써 벌써
元気にしてる 僕はもうもう
ナ オプシ チャル チネ ノド
나 없이 잘 지내 너도
僕なしで元気に過ごして君も
ナル アルギ チョンチョロム
날 알기 전처럼
僕を知る前のように
ポルッソ ポルッソ
벌써 벌써
もうもう
オヌルブト チュンビハル ケ
오늘부터 준비할 게
今日から準備することが
チョム ト センギョッソ
좀 더 생겼어
ちょっとできたんだ
ノワ オディソドゥン ット オンジェドゥン
너와 어디서든 또 언제든
君とどこだろうとまたいつでも
マジュチル チュンビルル ヘヤゲッソ
마주칠 준비를 해야겠어
会う準備をしなくちゃ
ホクシ ヌグンガ ウリル キオケ
혹시 누군가 우릴 기억해
もしかして誰かが僕たちを憶えてて
チャル チネニャ ネゲ ムロド
잘 지내냐 내게 물어도
元気に過ごしてるかった僕に聞いても
イジェン クジョ ノン チングラゴ
이젠 그저 넌 친구라고
もうただ君は友達だって
Oh oh oh
ネゲン ックムチョロム タガワッチ
내겐 꿈처럼 다가왔지
僕には夢のように近づいて来たね
ナワヌン スムチョロム ッタットゥタン
나와는 숨처럼 따뜻한
僕とは息のように暖かい
イユガ オプソッチ
이유가 없었지
理由がなかった
クッテン ッコク クレッソ
그땐 꼭 그랬어
あの時は絶対そうだった
ノン オットケ チネ
넌 어떻게 지내
君はどう過ごしてたの?
ナン チョンチョロム
난 전처럼
僕は前のように
チャル チネ ナン ポルッソ ポルッソ
잘 지내 난 벌써 벌써
元気にしてる 僕はもうもう
ナ オプシ チャル チネ ノド
나 없이 잘 지내 너도
僕なしで元気に過ごして君も
ナル アルギ チョンチョロム
날 알기 전처럼
僕を知る前のように
ポルッソ ポルッソ
벌써 벌써
もうもう
ナ ホンジャガ トェットン ナル
나 혼자가 됐던 날
僕が一人になった日
ニ トゥン トィエ ペトットン マル
네 등 뒤에 뱉었던 말
君の背中の後ろに吐いた言葉
ウリルル イッチ マ
우리를 잊지 마
僕たちを忘れないで
オンジェラド ッコネボル ス イッケ
언제라도 꺼내볼 수 있게
いつでも取り出せるように
クロケ マレンヌンデ
그렇게 말했는데
あんなに言ったのに
ナ クロケ マレンヌンデ
나 그렇게 말했는데
僕はそう言ったのに
ノル ポネヌン ゲ ト ピョナゲ
널 보내는 게 더 편하게
君を手放すのがもっと楽に
ヌッキョジョ ポルッソ ネゲ
느껴져 벌써 내게
感じる もう僕には
ノン オットケ チネ
넌 어떻게 지내
君はどう過ごしてたの?
ナン チョンチョロム
난 전처럼
僕は前のように
チャル チネ ナン ポルッソ ポルッソ
잘 지내 난 벌써 벌써
元気にしてる 僕はもうもう
ナ オプシ チャル チネ ノド
나 없이 잘 지내 너도
僕なしで元気に過ごして君も
ナル アルギ チョンチョロム
날 알기 전처럼
僕を知る前のように
ポルッソ ポルッソ
벌써 벌써
もうもう
벌써 (Already) - TAEMIN(SHINee)
もう
クルッセ ノン オットケ チネニ
글쎄 넌 어떻게 지내니
そうだな 君はどう過ごしてたの?
ナル ットナボリン トィ
날 떠나버린 뒤
僕から去ってしまった後
ナル ポリン クナル トィ
날 버린 그날 뒤 Oh
僕を捨てたあの日の後
ネゲ パダットン ク モドゥン ゴン
네게 받았던 그 모든 건
君にもらったそのすべてのものは
タ コジシオッソ
다 거짓이었어
全部嘘だった
タ コジシ トェッソ
다 거짓이 됐어
全部嘘になった
ネゲン ックムチョロム タガワッチ
내겐 꿈처럼 다가왔지
僕には夢のように近づいて来たね
ナワヌン スムチョロム ッタットゥタン
나와는 숨처럼 따뜻한
僕とは息のように暖かい
イユガ オプソッチ
이유가 없었지
理由がなかった
クッテン ッコク クレッソ
그땐 꼭 그랬어
あの時は絶対そうだった
ノン オットケ チネ
넌 어떻게 지내
君はどう過ごしてたの?
ナン チョンチョロム
난 전처럼
僕は前のように
チャル チネ ナン ポルッソ ポルッソ
잘 지내 난 벌써 벌써
元気にしてる 僕はもうもう
ナ オプシ チャル チネ ノド
나 없이 잘 지내 너도
僕なしで元気に過ごして君も
ナル アルギ チョンチョロム
날 알기 전처럼
僕を知る前のように
ポルッソ ポルッソ
벌써 벌써
もうもう
オヌルブト チュンビハル ケ
오늘부터 준비할 게
今日から準備することが
チョム ト センギョッソ
좀 더 생겼어
ちょっとできたんだ
ノワ オディソドゥン ット オンジェドゥン
너와 어디서든 또 언제든
君とどこだろうとまたいつでも
マジュチル チュンビルル ヘヤゲッソ
마주칠 준비를 해야겠어
会う準備をしなくちゃ
ホクシ ヌグンガ ウリル キオケ
혹시 누군가 우릴 기억해
もしかして誰かが僕たちを憶えてて
チャル チネニャ ネゲ ムロド
잘 지내냐 내게 물어도
元気に過ごしてるかった僕に聞いても
イジェン クジョ ノン チングラゴ
이젠 그저 넌 친구라고
もうただ君は友達だって
Oh oh oh
ネゲン ックムチョロム タガワッチ
내겐 꿈처럼 다가왔지
僕には夢のように近づいて来たね
ナワヌン スムチョロム ッタットゥタン
나와는 숨처럼 따뜻한
僕とは息のように暖かい
イユガ オプソッチ
이유가 없었지
理由がなかった
クッテン ッコク クレッソ
그땐 꼭 그랬어
あの時は絶対そうだった
ノン オットケ チネ
넌 어떻게 지내
君はどう過ごしてたの?
ナン チョンチョロム
난 전처럼
僕は前のように
チャル チネ ナン ポルッソ ポルッソ
잘 지내 난 벌써 벌써
元気にしてる 僕はもうもう
ナ オプシ チャル チネ ノド
나 없이 잘 지내 너도
僕なしで元気に過ごして君も
ナル アルギ チョンチョロム
날 알기 전처럼
僕を知る前のように
ポルッソ ポルッソ
벌써 벌써
もうもう
ナ ホンジャガ トェットン ナル
나 혼자가 됐던 날
僕が一人になった日
ニ トゥン トィエ ペトットン マル
네 등 뒤에 뱉었던 말
君の背中の後ろに吐いた言葉
ウリルル イッチ マ
우리를 잊지 마
僕たちを忘れないで
オンジェラド ッコネボル ス イッケ
언제라도 꺼내볼 수 있게
いつでも取り出せるように
クロケ マレンヌンデ
그렇게 말했는데
あんなに言ったのに
ナ クロケ マレンヌンデ
나 그렇게 말했는데
僕はそう言ったのに
ノル ポネヌン ゲ ト ピョナゲ
널 보내는 게 더 편하게
君を手放すのがもっと楽に
ヌッキョジョ ポルッソ ネゲ
느껴져 벌써 내게
感じる もう僕には
ノン オットケ チネ
넌 어떻게 지내
君はどう過ごしてたの?
ナン チョンチョロム
난 전처럼
僕は前のように
チャル チネ ナン ポルッソ ポルッソ
잘 지내 난 벌써 벌써
元気にしてる 僕はもうもう
ナ オプシ チャル チネ ノド
나 없이 잘 지내 너도
僕なしで元気に過ごして君も
ナル アルギ チョンチョロム
날 알기 전처럼
僕を知る前のように
ポルッソ ポルッソ
벌써 벌써
もうもう
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
ポルッソ
벌써 (Already) - TAEMIN(SHINee)
もう
クルッセ ノン オットケ チネニ
글쎄 넌 어떻게 지내니
そうだな 君はどう過ごしてたの?
ナル ットナボリン トィ
날 떠나버린 뒤
僕から去ってしまった後
ナル ポリン クナル トィ
날 버린 그날 뒤 Oh
僕を捨てたあの日の後
ネゲ パダットン ク モドゥン ゴン
네게 받았던 그 모든 건
君にもらったそのすべてのものは
タ コジシオッソ
다 거짓이었어
全部嘘だった
タ コジシ トェッソ
다 거짓이 됐어
全部嘘になった
ネゲン ックムチョロム タガワッチ
내겐 꿈처럼 다가왔지
僕には夢のように近づいて来たね
ナワヌン スムチョロム ッタットゥタン
나와는 숨처럼 따뜻한
僕とは息のように暖かい
イユガ オプソッチ
이유가 없었지
理由がなかった
クッテン ッコク クレッソ
그땐 꼭 그랬어
あの時は絶対そうだった
ノン オットケ チネ
넌 어떻게 지내
君はどう過ごしてたの?
ナン チョンチョロム
난 전처럼
僕は前のように
チャル チネ ナン ポルッソ ポルッソ
잘 지내 난 벌써 벌써
元気にしてる 僕はもうもう
ナ オプシ チャル チネ ノド
나 없이 잘 지내 너도
僕なしで元気に過ごして君も
ナル アルギ チョンチョロム
날 알기 전처럼
僕を知る前のように
ポルッソ ポルッソ
벌써 벌써
もうもう
オヌルブト チュンビハル ケ
오늘부터 준비할 게
今日から準備することが
チョム ト センギョッソ
좀 더 생겼어
ちょっとできたんだ
ノワ オディソドゥン ット オンジェドゥン
너와 어디서든 또 언제든
君とどこだろうとまたいつでも
マジュチル チュンビルル ヘヤゲッソ
마주칠 준비를 해야겠어
会う準備をしなくちゃ
ホクシ ヌグンガ ウリル キオケ
혹시 누군가 우릴 기억해
もしかして誰かが僕たちを憶えてて
チャル チネニャ ネゲ ムロド
잘 지내냐 내게 물어도
元気に過ごしてるかった僕に聞いても
イジェン クジョ ノン チングラゴ
이젠 그저 넌 친구라고
もうただ君は友達だって
Oh oh oh
ネゲン ックムチョロム タガワッチ
내겐 꿈처럼 다가왔지
僕には夢のように近づいて来たね
ナワヌン スムチョロム ッタットゥタン
나와는 숨처럼 따뜻한
僕とは息のように暖かい
イユガ オプソッチ
이유가 없었지
理由がなかった
クッテン ッコク クレッソ
그땐 꼭 그랬어
あの時は絶対そうだった
ノン オットケ チネ
넌 어떻게 지내
君はどう過ごしてたの?
ナン チョンチョロム
난 전처럼
僕は前のように
チャル チネ ナン ポルッソ ポルッソ
잘 지내 난 벌써 벌써
元気にしてる 僕はもうもう
ナ オプシ チャル チネ ノド
나 없이 잘 지내 너도
僕なしで元気に過ごして君も
ナル アルギ チョンチョロム
날 알기 전처럼
僕を知る前のように
ポルッソ ポルッソ
벌써 벌써
もうもう
ナ ホンジャガ トェットン ナル
나 혼자가 됐던 날
僕が一人になった日
ニ トゥン トィエ ペトットン マル
네 등 뒤에 뱉었던 말
君の背中の後ろに吐いた言葉
ウリルル イッチ マ
우리를 잊지 마
僕たちを忘れないで
オンジェラド ッコネボル ス イッケ
언제라도 꺼내볼 수 있게
いつでも取り出せるように
クロケ マレンヌンデ
그렇게 말했는데
あんなに言ったのに
ナ クロケ マレンヌンデ
나 그렇게 말했는데
僕はそう言ったのに
ノル ポネヌン ゲ ト ピョナゲ
널 보내는 게 더 편하게
君を手放すのがもっと楽に
ヌッキョジョ ポルッソ ネゲ
느껴져 벌써 내게
感じる もう僕には
ノン オットケ チネ
넌 어떻게 지내
君はどう過ごしてたの?
ナン チョンチョロム
난 전처럼
僕は前のように
チャル チネ ナン ポルッソ ポルッソ
잘 지내 난 벌써 벌써
元気にしてる 僕はもうもう
ナ オプシ チャル チネ ノド
나 없이 잘 지내 너도
僕なしで元気に過ごして君も
ナル アルギ チョンチョロム
날 알기 전처럼
僕を知る前のように
ポルッソ ポルッソ
벌써 벌써
もうもう
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^벌써 (Already) - TAEMIN(SHINee)
もう
クルッセ ノン オットケ チネニ
글쎄 넌 어떻게 지내니
そうだな 君はどう過ごしてたの?
ナル ットナボリン トィ
날 떠나버린 뒤
僕から去ってしまった後
ナル ポリン クナル トィ
날 버린 그날 뒤 Oh
僕を捨てたあの日の後
ネゲ パダットン ク モドゥン ゴン
네게 받았던 그 모든 건
君にもらったそのすべてのものは
タ コジシオッソ
다 거짓이었어
全部嘘だった
タ コジシ トェッソ
다 거짓이 됐어
全部嘘になった
ネゲン ックムチョロム タガワッチ
내겐 꿈처럼 다가왔지
僕には夢のように近づいて来たね
ナワヌン スムチョロム ッタットゥタン
나와는 숨처럼 따뜻한
僕とは息のように暖かい
イユガ オプソッチ
이유가 없었지
理由がなかった
クッテン ッコク クレッソ
그땐 꼭 그랬어
あの時は絶対そうだった
ノン オットケ チネ
넌 어떻게 지내
君はどう過ごしてたの?
ナン チョンチョロム
난 전처럼
僕は前のように
チャル チネ ナン ポルッソ ポルッソ
잘 지내 난 벌써 벌써
元気にしてる 僕はもうもう
ナ オプシ チャル チネ ノド
나 없이 잘 지내 너도
僕なしで元気に過ごして君も
ナル アルギ チョンチョロム
날 알기 전처럼
僕を知る前のように
ポルッソ ポルッソ
벌써 벌써
もうもう
オヌルブト チュンビハル ケ
오늘부터 준비할 게
今日から準備することが
チョム ト センギョッソ
좀 더 생겼어
ちょっとできたんだ
ノワ オディソドゥン ット オンジェドゥン
너와 어디서든 또 언제든
君とどこだろうとまたいつでも
マジュチル チュンビルル ヘヤゲッソ
마주칠 준비를 해야겠어
会う準備をしなくちゃ
ホクシ ヌグンガ ウリル キオケ
혹시 누군가 우릴 기억해
もしかして誰かが僕たちを憶えてて
チャル チネニャ ネゲ ムロド
잘 지내냐 내게 물어도
元気に過ごしてるかった僕に聞いても
イジェン クジョ ノン チングラゴ
이젠 그저 넌 친구라고
もうただ君は友達だって
Oh oh oh
ネゲン ックムチョロム タガワッチ
내겐 꿈처럼 다가왔지
僕には夢のように近づいて来たね
ナワヌン スムチョロム ッタットゥタン
나와는 숨처럼 따뜻한
僕とは息のように暖かい
イユガ オプソッチ
이유가 없었지
理由がなかった
クッテン ッコク クレッソ
그땐 꼭 그랬어
あの時は絶対そうだった
ノン オットケ チネ
넌 어떻게 지내
君はどう過ごしてたの?
ナン チョンチョロム
난 전처럼
僕は前のように
チャル チネ ナン ポルッソ ポルッソ
잘 지내 난 벌써 벌써
元気にしてる 僕はもうもう
ナ オプシ チャル チネ ノド
나 없이 잘 지내 너도
僕なしで元気に過ごして君も
ナル アルギ チョンチョロム
날 알기 전처럼
僕を知る前のように
ポルッソ ポルッソ
벌써 벌써
もうもう
ナ ホンジャガ トェットン ナル
나 혼자가 됐던 날
僕が一人になった日
ニ トゥン トィエ ペトットン マル
네 등 뒤에 뱉었던 말
君の背中の後ろに吐いた言葉
ウリルル イッチ マ
우리를 잊지 마
僕たちを忘れないで
オンジェラド ッコネボル ス イッケ
언제라도 꺼내볼 수 있게
いつでも取り出せるように
クロケ マレンヌンデ
그렇게 말했는데
あんなに言ったのに
ナ クロケ マレンヌンデ
나 그렇게 말했는데
僕はそう言ったのに
ノル ポネヌン ゲ ト ピョナゲ
널 보내는 게 더 편하게
君を手放すのがもっと楽に
ヌッキョジョ ポルッソ ネゲ
느껴져 벌써 내게
感じる もう僕には
ノン オットケ チネ
넌 어떻게 지내
君はどう過ごしてたの?
ナン チョンチョロム
난 전처럼
僕は前のように
チャル チネ ナン ポルッソ ポルッソ
잘 지내 난 벌써 벌써
元気にしてる 僕はもうもう
ナ オプシ チャル チネ ノド
나 없이 잘 지내 너도
僕なしで元気に過ごして君も
ナル アルギ チョンチョロム
날 알기 전처럼
僕を知る前のように
ポルッソ ポルッソ
벌써 벌써
もうもう
![]() | 1集 - Press It (ランダムバージョン) (韓国盤) テミン (SHINee) SM Entertainment 2016 by G-Tools |

コメント