Drip Drop - テミン(SHINee) 歌詞和訳
SHINee(샤이니)《♂》
Drip Drop - TAEMIN(SHINee)
作詞:박성희 (Jam Factory) 作曲:Jamil `Digi` Chammas, Jonathan Perkins, Michael Jiminez, Sara Forsberg, Tay Jasper, Leven Kali, Paul Thompson `MARZ`
SHINee(シャイニー)のテミンがソロとしてのファーストフルアルバムをリリース!
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
作詞:박성희 (Jam Factory) 作曲:Jamil `Digi` Chammas, Jonathan Perkins, Michael Jiminez, Sara Forsberg, Tay Jasper, Leven Kali, Paul Thompson `MARZ`
SHINee(シャイニー)のテミンがソロとしてのファーストフルアルバムをリリース!
![]() | 1集 - Press It (ランダムバージョン) (韓国盤) テミン (SHINee) 2016.3.4 |
Drip Drop - TAEMIN(SHINee)
チョクチョキ チョクチョキ ネリヌン ノ
촉촉히 촉촉히 내리는 너
しっとり落ちる君
ノル タアソ
널 닿아서
君に触れて
ットルリヌン スミョネ ウォン
떨리는 수면의 원
震える水面の円
タルコマン チュンリョグル タゴ オン
달콤한 중력을 타고 온
甘い重力に乗ってきた
ノル ピハル ス オプソ
널 피할 수 없어
君を避けられない
ネ マメ
내 맘에 Drip Drop
僕の心に
ノン ハン パンウルッシク
넌 한 방울씩
君は一滴ずつ
Drip Drop
チョ チョクショオジ
더 적셔오지
さらに濡らしてくるだろう
Drip Drop
イ ウマクカチ
이 음악같이
この音楽のように
Drip Drop Drip Drop on me
Knock knock
マムル トゥドゥリン
맘을 두드린
心をたたいた
カンジロウン サクサギム
간지러운 속삭임
こそばゆい囁き
イ カムジョンウン
이 감정은 Baby maybe
この感情は
ノルン シムヘエ
너른 심해에
広い深海に
チャムギネ プルムポダ
잠기네 푸름보다
沈んだ青さより
プルン ク セグン マチ
푸른 그 색은 마치 Navy
青いその色はまるで
フリン ナルッシド チョア
흐린 날씨도 좋아
曇った天気もいい
ノマン イッタミョン
너만 있다면
あなたさえいたら
モククルムン ピョナン クヌリ トェジ
먹구름은 편한 그늘이 되지
暗雲は気楽な影になるだろう
ピンパンウリン ノン
빗방울인 넌
雨の滴である君は
ネゲン パダガ トェジ
내겐 바다가 되지
僕には海になるだろう
ヌン アペ コダラン
눈 앞에 커다란 Ocean
目の前に大きな
ナル チボサムキヌン
날 집어삼키는 Motion
僕をつかんで飲み込む
ヘオナル スガ オプソ
헤어날 수가 없어
抜け出せない
Oh チョンシン チョム チャリョ
Oh 정신 좀 차려
Oh ちょっとしっかりしろ
フィチョンテジ マルゴ
휘청대지 말고
ふらついていないで
タシ キルル チャバ
다시 키를 잡아
また舵をとって
ット
또 Tick tock
また
シガンマン フルロガ
시간만 흘러가
時間だけ流れていく
コジャン ナン ナチムパン
고장 난 나침반
壊れた羅針盤
ナン ット オディロ
난 또 어디로
僕はまたどこへ
ナン タチュル ット オルリョ
난 닻을 또 올려
僕はイカリをまた上げて
イ ヨクプンウル ヘチョ
이 역풍을 헤쳐
この逆風をかきわけて
クニョル ヒャンハン ハンヘルル ヘ
그녈 향한 항해를 해
彼女に向かって航海をする
チョンチョニ ミルリョワ
천천히 밀려와
ゆっくり押し寄せてきて
ナル サムキョ ジョ
날 삼켜 줘
僕を飲み込んでよ
ヨドンチヌン マウムル
요동치는 마음을
揺れ動く心を
チャムチェウォ ジョ
잠재워 줘
沈めてよ
ニ ソンキルマニ イ パドルル
네 손길만이 이 파도를
君の手だけがこの波を
ピョンファロプケ ヘ
평화롭게 해 Yeah
平和にする
ネ マメ
내 맘에 Drip Drop
僕の心に
ノン ハン パンウルッシク
넌 한 방울씩
君は一滴ずつ
Drip Drop
チョ チョクショオジ
더 적셔오지
さらに濡らしてくるだろう
Drip Drop
イ ウマクカチ
이 음악같이
この音楽のように
Drip Drop Drip Drop on me
マミ コジョガヌン
맘이 커져가는
気持ちが大きくなっていく
ソクドルル ッタラ
속도를 따라
速度に沿って
ネ シガネ ニガ フルロワ
내 시간에 네가 흘러와
僕の時間に君が流れてきて
ックムル ックドゥッ
꿈을 꾸듯
夢を見るように
ピョナン ヌッキム ウォンレ
편한 느낌 원래
楽な感じもともと
ハナイン ゴッ カチ
하나인 것 같이
一つであるように
ウリン チュムル チュゴ イッソ
우린 춤을 추고 있어
僕たちはダンスを踊っている
チョクチョキ チョクチョキ ネリヌン ノ
촉촉히 촉촉히 내리는 너
しっとり落ちる君
ノル タアソ
널 닿아서
君に触れて
ットルリヌン スミョネ ウォン
떨리는 수면의 원
震える水面の円
タルコマン チュンリョグル タゴ オン
달콤한 중력을 타고 온
甘い重力に乗ってきた
ノル ピハル ス オプソ
널 피할 수 없어
君を避けられない
ネ マメ
내 맘에 Drip Drop
僕の心に
ノン ハン パンウルッシク
넌 한 방울씩
君は一滴ずつ
Drip Drop
チョ チョクショオジ
더 적셔오지
さらに濡らしてくるだろう
Drip Drop
イ ウマクカチ
이 음악같이
この音楽のように
Drip Drop Drip Drop on me
Knock knock
マムル トゥドゥリン
맘을 두드린
心をたたいた
カンジロウン サクサギム
간지러운 속삭임
こそばゆい囁き
イ カムジョンウン
이 감정은 Baby maybe
この感情は
ノルン シムヘエ
너른 심해에
広い深海に
チャムギネ プルムポダ
잠기네 푸름보다
沈んだ青さより
プルン ク セグン マチ
푸른 그 색은 마치 Navy
青いその色はまるで
フリン ナルッシド チョア
흐린 날씨도 좋아
曇った天気もいい
ノマン イッタミョン
너만 있다면
あなたさえいたら
モククルムン ピョナン クヌリ トェジ
먹구름은 편한 그늘이 되지
暗雲は気楽な影になるだろう
ピンパンウリン ノン
빗방울인 넌
雨の滴である君は
ネゲン パダガ トェジ
내겐 바다가 되지
僕には海になるだろう
ヌン アペ コダラン
눈 앞에 커다란 Ocean
目の前に大きな
ナル チボサムキヌン
날 집어삼키는 Motion
僕をつかんで飲み込む
ヘオナル スガ オプソ
헤어날 수가 없어
抜け出せない
Oh チョンシン チョム チャリョ
Oh 정신 좀 차려
Oh ちょっとしっかりしろ
フィチョンテジ マルゴ
휘청대지 말고
ふらついていないで
タシ キルル チャバ
다시 키를 잡아
また舵をとって
ット
또 Tick tock
また
シガンマン フルロガ
시간만 흘러가
時間だけ流れていく
コジャン ナン ナチムパン
고장 난 나침반
壊れた羅針盤
ナン ット オディロ
난 또 어디로
僕はまたどこへ
ナン タチュル ット オルリョ
난 닻을 또 올려
僕はイカリをまた上げて
イ ヨクプンウル ヘチョ
이 역풍을 헤쳐
この逆風をかきわけて
クニョル ヒャンハン ハンヘルル ヘ
그녈 향한 항해를 해
彼女に向かって航海をする
チョンチョニ ミルリョワ
천천히 밀려와
ゆっくり押し寄せてきて
ナル サムキョ ジョ
날 삼켜 줘
僕を飲み込んでよ
ヨドンチヌン マウムル
요동치는 마음을
揺れ動く心を
チャムチェウォ ジョ
잠재워 줘
沈めてよ
ニ ソンキルマニ イ パドルル
네 손길만이 이 파도를
君の手だけがこの波を
ピョンファロプケ ヘ
평화롭게 해 Yeah
平和にする
ネ マメ
내 맘에 Drip Drop
僕の心に
ノン ハン パンウルッシク
넌 한 방울씩
君は一滴ずつ
Drip Drop
チョ チョクショオジ
더 적셔오지
さらに濡らしてくるだろう
Drip Drop
イ ウマクカチ
이 음악같이
この音楽のように
Drip Drop Drip Drop on me
マミ コジョガヌン
맘이 커져가는
気持ちが大きくなっていく
ソクドルル ッタラ
속도를 따라
速度に沿って
ネ シガネ ニガ フルロワ
내 시간에 네가 흘러와
僕の時間に君が流れてきて
ックムル ックドゥッ
꿈을 꾸듯
夢を見るように
ピョナン ヌッキム ウォンレ
편한 느낌 원래
楽な感じもともと
ハナイン ゴッ カチ
하나인 것 같이
一つであるように
ウリン チュムル チュゴ イッソ
우린 춤을 추고 있어
僕たちはダンスを踊っている
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Drip Drop - TAEMIN(SHINee)
チョクチョキ チョクチョキ ネリヌン ノ
촉촉히 촉촉히 내리는 너
しっとり落ちる君
ノル タアソ
널 닿아서
君に触れて
ットルリヌン スミョネ ウォン
떨리는 수면의 원
震える水面の円
タルコマン チュンリョグル タゴ オン
달콤한 중력을 타고 온
甘い重力に乗ってきた
ノル ピハル ス オプソ
널 피할 수 없어
君を避けられない
ネ マメ
내 맘에 Drip Drop
僕の心に
ノン ハン パンウルッシク
넌 한 방울씩
君は一滴ずつ
Drip Drop
チョ チョクショオジ
더 적셔오지
さらに濡らしてくるだろう
Drip Drop
イ ウマクカチ
이 음악같이
この音楽のように
Drip Drop Drip Drop on me
Knock knock
マムル トゥドゥリン
맘을 두드린
心をたたいた
カンジロウン サクサギム
간지러운 속삭임
こそばゆい囁き
イ カムジョンウン
이 감정은 Baby maybe
この感情は
ノルン シムヘエ
너른 심해에
広い深海に
チャムギネ プルムポダ
잠기네 푸름보다
沈んだ青さより
プルン ク セグン マチ
푸른 그 색은 마치 Navy
青いその色はまるで
フリン ナルッシド チョア
흐린 날씨도 좋아
曇った天気もいい
ノマン イッタミョン
너만 있다면
あなたさえいたら
モククルムン ピョナン クヌリ トェジ
먹구름은 편한 그늘이 되지
暗雲は気楽な影になるだろう
ピンパンウリン ノン
빗방울인 넌
雨の滴である君は
ネゲン パダガ トェジ
내겐 바다가 되지
僕には海になるだろう
ヌン アペ コダラン
눈 앞에 커다란 Ocean
目の前に大きな
ナル チボサムキヌン
날 집어삼키는 Motion
僕をつかんで飲み込む
ヘオナル スガ オプソ
헤어날 수가 없어
抜け出せない
Oh チョンシン チョム チャリョ
Oh 정신 좀 차려
Oh ちょっとしっかりしろ
フィチョンテジ マルゴ
휘청대지 말고
ふらついていないで
タシ キルル チャバ
다시 키를 잡아
また舵をとって
ット
또 Tick tock
また
シガンマン フルロガ
시간만 흘러가
時間だけ流れていく
コジャン ナン ナチムパン
고장 난 나침반
壊れた羅針盤
ナン ット オディロ
난 또 어디로
僕はまたどこへ
ナン タチュル ット オルリョ
난 닻을 또 올려
僕はイカリをまた上げて
イ ヨクプンウル ヘチョ
이 역풍을 헤쳐
この逆風をかきわけて
クニョル ヒャンハン ハンヘルル ヘ
그녈 향한 항해를 해
彼女に向かって航海をする
チョンチョニ ミルリョワ
천천히 밀려와
ゆっくり押し寄せてきて
ナル サムキョ ジョ
날 삼켜 줘
僕を飲み込んでよ
ヨドンチヌン マウムル
요동치는 마음을
揺れ動く心を
チャムチェウォ ジョ
잠재워 줘
沈めてよ
ニ ソンキルマニ イ パドルル
네 손길만이 이 파도를
君の手だけがこの波を
ピョンファロプケ ヘ
평화롭게 해 Yeah
平和にする
ネ マメ
내 맘에 Drip Drop
僕の心に
ノン ハン パンウルッシク
넌 한 방울씩
君は一滴ずつ
Drip Drop
チョ チョクショオジ
더 적셔오지
さらに濡らしてくるだろう
Drip Drop
イ ウマクカチ
이 음악같이
この音楽のように
Drip Drop Drip Drop on me
マミ コジョガヌン
맘이 커져가는
気持ちが大きくなっていく
ソクドルル ッタラ
속도를 따라
速度に沿って
ネ シガネ ニガ フルロワ
내 시간에 네가 흘러와
僕の時間に君が流れてきて
ックムル ックドゥッ
꿈을 꾸듯
夢を見るように
ピョナン ヌッキム ウォンレ
편한 느낌 원래
楽な感じもともと
ハナイン ゴッ カチ
하나인 것 같이
一つであるように
ウリン チュムル チュゴ イッソ
우린 춤을 추고 있어
僕たちはダンスを踊っている
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^チョクチョキ チョクチョキ ネリヌン ノ
촉촉히 촉촉히 내리는 너
しっとり落ちる君
ノル タアソ
널 닿아서
君に触れて
ットルリヌン スミョネ ウォン
떨리는 수면의 원
震える水面の円
タルコマン チュンリョグル タゴ オン
달콤한 중력을 타고 온
甘い重力に乗ってきた
ノル ピハル ス オプソ
널 피할 수 없어
君を避けられない
ネ マメ
내 맘에 Drip Drop
僕の心に
ノン ハン パンウルッシク
넌 한 방울씩
君は一滴ずつ
Drip Drop
チョ チョクショオジ
더 적셔오지
さらに濡らしてくるだろう
Drip Drop
イ ウマクカチ
이 음악같이
この音楽のように
Drip Drop Drip Drop on me
Knock knock
マムル トゥドゥリン
맘을 두드린
心をたたいた
カンジロウン サクサギム
간지러운 속삭임
こそばゆい囁き
イ カムジョンウン
이 감정은 Baby maybe
この感情は
ノルン シムヘエ
너른 심해에
広い深海に
チャムギネ プルムポダ
잠기네 푸름보다
沈んだ青さより
プルン ク セグン マチ
푸른 그 색은 마치 Navy
青いその色はまるで
フリン ナルッシド チョア
흐린 날씨도 좋아
曇った天気もいい
ノマン イッタミョン
너만 있다면
あなたさえいたら
モククルムン ピョナン クヌリ トェジ
먹구름은 편한 그늘이 되지
暗雲は気楽な影になるだろう
ピンパンウリン ノン
빗방울인 넌
雨の滴である君は
ネゲン パダガ トェジ
내겐 바다가 되지
僕には海になるだろう
ヌン アペ コダラン
눈 앞에 커다란 Ocean
目の前に大きな
ナル チボサムキヌン
날 집어삼키는 Motion
僕をつかんで飲み込む
ヘオナル スガ オプソ
헤어날 수가 없어
抜け出せない
Oh チョンシン チョム チャリョ
Oh 정신 좀 차려
Oh ちょっとしっかりしろ
フィチョンテジ マルゴ
휘청대지 말고
ふらついていないで
タシ キルル チャバ
다시 키를 잡아
また舵をとって
ット
또 Tick tock
また
シガンマン フルロガ
시간만 흘러가
時間だけ流れていく
コジャン ナン ナチムパン
고장 난 나침반
壊れた羅針盤
ナン ット オディロ
난 또 어디로
僕はまたどこへ
ナン タチュル ット オルリョ
난 닻을 또 올려
僕はイカリをまた上げて
イ ヨクプンウル ヘチョ
이 역풍을 헤쳐
この逆風をかきわけて
クニョル ヒャンハン ハンヘルル ヘ
그녈 향한 항해를 해
彼女に向かって航海をする
チョンチョニ ミルリョワ
천천히 밀려와
ゆっくり押し寄せてきて
ナル サムキョ ジョ
날 삼켜 줘
僕を飲み込んでよ
ヨドンチヌン マウムル
요동치는 마음을
揺れ動く心を
チャムチェウォ ジョ
잠재워 줘
沈めてよ
ニ ソンキルマニ イ パドルル
네 손길만이 이 파도를
君の手だけがこの波を
ピョンファロプケ ヘ
평화롭게 해 Yeah
平和にする
ネ マメ
내 맘에 Drip Drop
僕の心に
ノン ハン パンウルッシク
넌 한 방울씩
君は一滴ずつ
Drip Drop
チョ チョクショオジ
더 적셔오지
さらに濡らしてくるだろう
Drip Drop
イ ウマクカチ
이 음악같이
この音楽のように
Drip Drop Drip Drop on me
マミ コジョガヌン
맘이 커져가는
気持ちが大きくなっていく
ソクドルル ッタラ
속도를 따라
速度に沿って
ネ シガネ ニガ フルロワ
내 시간에 네가 흘러와
僕の時間に君が流れてきて
ックムル ックドゥッ
꿈을 꾸듯
夢を見るように
ピョナン ヌッキム ウォンレ
편한 느낌 원래
楽な感じもともと
ハナイン ゴッ カチ
하나인 것 같이
一つであるように
ウリン チュムル チュゴ イッソ
우린 춤을 추고 있어
僕たちはダンスを踊っている
![]() | 1集 - Press It (ランダムバージョン) (韓国盤) テミン (SHINee) SM Entertainment 2016 by G-Tools |

コメント