★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
恋愛面倒 アリス ブラームス 青春記録 秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァン ヤバイ妻 九尾 ゾンビ ドドソソ 私生活 スタート

風が吹いたらいいな - キルグポング 歌詞和訳 韓国ドラマ:3度結婚する女

キルグポング(길구봉구)《♂》
11 /04 2015
パラミプロッスミョンチョッケッソ
바람이 불었으면 좋겠어 - 길구봉구
風が吹いたらいいな
作詞: 作曲:
韓国ドラマ:3度結婚する女
出演:ソン・チャンウィ、イ・ジア、オム・ジウォン、ハ・ソクジン、チョ・ハンソン、ソ・ヨンヒなど
リクエスト頂いた曲です♪
3度結婚する女 DVD-BOX13度結婚する女 DVD-BOX1
2015-02-18
パラミプロッスミョンチョッケッソ
바람이 불었으면 좋겠어 - 길구봉구
風が吹いたらいいな


ウンヌン モスビ ノム アルムダウン
웃는 모습이 너무 아름다운
笑う姿がとても美しい

クロン ノルル キオカミョンソ
그런 너를 기억하면서
そんな君を思い出しながら

クェンチャナ
괜찮아
大丈夫

ノン チャラルコラ マラドン
넌 잘할거라 말하던
君はうまくやるだろうと言ってた

ット クロン ノルル キオカミョンソ
또 그런 너를 기억하면서
またそんな君を思い出しながら

ムォガ クリ ネ ヌネ
뭐가 그리 내 눈에
何がそんなに僕の目に

キピ パキョンヌンジ
깊이 박혔는지
深く刻まれたのか

ノム ソンミョンヘソ
너무 선명해서
あまりに鮮明で

イジェン ポネルスガ オプチャナ
이젠 보낼수가 없잖아
もう手放せないじゃない

パラミ プロッスミョン チョッケッソ
바람이 불었으면 좋겠어
風が吹いたらいいな

ノル イジョネドロク
널 잊어내도록
君を忘れきれるように

ノル ッシソ ネドロク
널 씻어 내도록
君を洗い出せるように

パラミ プロッスミョン チョッケッソ
바람이 불었으면 좋겠어
風が吹いたらいいな

ナムン マウムッカジド モルルモルリ
남은 마음까지도 멀리멀리
残った心までも遠く遠く

ナラガル ス イットロク
날아갈 수 있도록
飛んでいけるように

オヌセ ノエ オルグルル ットオルリョ
어느새 너의 얼굴을 떠올려
いつのまにか君の顔を思い浮かべる

ット クロン ナルル パラボミョンソ
또 그런 나를 바라보면서
またそんな僕を見つめながら

ムォガ クリ ネヌネ
뭐가 그리 내눈에
何がそんなに僕の目に

キピ パキョンヌンジ
깊이 박혔는지
深く刻まれたのか

ノム ソンミョンヘソ
너무 선명해서
あまりに鮮明だから

イジェン ポネルスガ オプチャナ
이젠 보낼수가 없잖아
もう手放せないじゃない

パラミ プロッスミョン チョッケッソ
바람이 불었으면 좋겠어
風が吹いたらいいな

ノル イジョネドロク
널 잊어내도록
君を忘れきれるように

ノル ッシソ ネドロク
널 씻어 내도록
君を洗い出せるように

パラミ プロッスミョン チョッケッソ
바람이 불었으면 좋겠어
風が吹いたらいいな

ナムン マウムッカジド モルルモルリ
남은 마음까지도 멀리멀리
残った心までも遠く遠く

ナラガル ス イットロク
날아갈 수 있도록
飛んでいけるように

オンキョボリン ナエ マウミ
엉켜버린 나의 마음이
こんがらがってしまった僕の心が

タシクム ノロ チェジャリル
다시금 너로 제자릴
今一度君で本来の場所を

チャジャガ ウォ
찾아가 워
尋ねて行って

モリル フンドゥロブヮド
머릴 흔들어봐도
頭を振ってみても

オクチロ タルン センガグル ヘド
억지로 다른 생각을 해도
無理に違うことを考えてみても

ナヌン ノマン
나는 너만~
僕は君だけ

ネイェギル トゥロッスミョン チョッケッソ
내얘길 들었으면 좋겠어
僕の話を聞いてくれたいいな

タウル ス イットロク
닿을 수 있도록
届くように

ノル ポル ス イットロク
널 볼 수 있도록
君を見れるように

ネイェギル トゥロッスミョン チョッケッソ
내얘길 들었으면 좋겠어
僕の話を聞いてくれたいいな

フンドゥル ス イットロク
흔들 수 있도록
揺さぶれるように

ナル ポル ス イットロク
날 볼 수 있도록
僕を見れるように

パラミ プロッスミョン チョッケッソ
바람이 불었으면 좋겠어
風が吹いたらいいな

ネ マム チョネジドロク
내 맘 전해지도록
僕の心伝わるように

ノエゲロ タシ カルスイットロク
너에게로 다시 갈수있도록
君のところへもう一度行けるように


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
パラミプロッスミョンチョッケッソ
바람이 불었으면 좋겠어 - 길구봉구
風が吹いたらいいな

ウンヌン モスビ ノム アルムダウン
웃는 모습이 너무 아름다운
笑う姿がとても美しい

クロン ノルル キオカミョンソ
그런 너를 기억하면서
そんな君を思い出しながら

クェンチャナ
괜찮아
大丈夫

ノン チャラルコラ マラドン
넌 잘할거라 말하던
君はうまくやるだろうと言ってた

ット クロン ノルル キオカミョンソ
또 그런 너를 기억하면서
またそんな君を思い出しながら

ムォガ クリ ネ ヌネ
뭐가 그리 내 눈에
何がそんなに僕の目に

キピ パキョンヌンジ
깊이 박혔는지
深く刻まれたのか

ノム ソンミョンヘソ
너무 선명해서
あまりに鮮明で

イジェン ポネルスガ オプチャナ
이젠 보낼수가 없잖아
もう手放せないじゃない

パラミ プロッスミョン チョッケッソ
바람이 불었으면 좋겠어
風が吹いたらいいな

ノル イジョネドロク
널 잊어내도록
君を忘れきれるように

ノル ッシソ ネドロク
널 씻어 내도록
君を洗い出せるように

パラミ プロッスミョン チョッケッソ
바람이 불었으면 좋겠어
風が吹いたらいいな

ナムン マウムッカジド モルルモルリ
남은 마음까지도 멀리멀리
残った心までも遠く遠く

ナラガル ス イットロク
날아갈 수 있도록
飛んでいけるように

オヌセ ノエ オルグルル ットオルリョ
어느새 너의 얼굴을 떠올려
いつのまにか君の顔を思い浮かべる

ット クロン ナルル パラボミョンソ
또 그런 나를 바라보면서
またそんな僕を見つめながら

ムォガ クリ ネヌネ
뭐가 그리 내눈에
何がそんなに僕の目に

キピ パキョンヌンジ
깊이 박혔는지
深く刻まれたのか

ノム ソンミョンヘソ
너무 선명해서
あまりに鮮明だから

イジェン ポネルスガ オプチャナ
이젠 보낼수가 없잖아
もう手放せないじゃない

パラミ プロッスミョン チョッケッソ
바람이 불었으면 좋겠어
風が吹いたらいいな

ノル イジョネドロク
널 잊어내도록
君を忘れきれるように

ノル ッシソ ネドロク
널 씻어 내도록
君を洗い出せるように

パラミ プロッスミョン チョッケッソ
바람이 불었으면 좋겠어
風が吹いたらいいな

ナムン マウムッカジド モルルモルリ
남은 마음까지도 멀리멀리
残った心までも遠く遠く

ナラガル ス イットロク
날아갈 수 있도록
飛んでいけるように

オンキョボリン ナエ マウミ
엉켜버린 나의 마음이
こんがらがってしまった僕の心が

タシクム ノロ チェジャリル
다시금 너로 제자릴
今一度君で本来の場所を

チャジャガ ウォ
찾아가 워
尋ねて行って

モリル フンドゥロブヮド
머릴 흔들어봐도
頭を振ってみても

オクチロ タルン センガグル ヘド
억지로 다른 생각을 해도
無理に違うことを考えてみても

ナヌン ノマン
나는 너만~
僕は君だけ

ネイェギル トゥロッスミョン チョッケッソ
내얘길 들었으면 좋겠어
僕の話を聞いてくれたいいな

タウル ス イットロク
닿을 수 있도록
届くように

ノル ポル ス イットロク
널 볼 수 있도록
君を見れるように

ネイェギル トゥロッスミョン チョッケッソ
내얘길 들었으면 좋겠어
僕の話を聞いてくれたいいな

フンドゥル ス イットロク
흔들 수 있도록
揺さぶれるように

ナル ポル ス イットロク
날 볼 수 있도록
僕を見れるように

パラミ プロッスミョン チョッケッソ
바람이 불었으면 좋겠어
風が吹いたらいいな

ネ マム チョネジドロク
내 맘 전해지도록
僕の心伝わるように

ノエゲロ タシ カルスイットロク
너에게로 다시 갈수있도록
君のところへもう一度行けるように


B00QEUMXV43度結婚する女 DVD-BOX1
エスピーオー 2015-02-18

by G-Tools
関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます