★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
月が浮かぶ川 ミス・モンテ ヴィンチェ マウス 朝鮮駆魔師 グァン姉妹 ナビレラ お!ご主人様 テバク不動産

その人(女性) - ペク・ジヨン(動画視聴&歌詞&画像) 韓国ドラマ:シークレット・ガーデン

ペク・ジヨン(백지영)《♀》
11 /18 2010
クヨジャ ペク・ジヨン
그여자 - 백지영
その人(女性)
韓国ドラマ:シークレット・ガーデン
出演:ハ・ジウォン、ヒョンビン、ユン・サンヒョン、キム・サランなど
韓国ドラマ「シークレットガーデン」OST 韓国ドラマ「シークレットガーデン」OST

by G-Tools
クヨジャ ペク・ジヨン
그여자 - 백지영
その人(女性)

ハン ヨジャガ クデルル サランハムニダ
한 여자가 그대를 사랑합니다
ある女性があなたを愛しています

ク ヨジャヌン ヨルシミ サランハムニダ
그 여자는 열심히 사랑합니다
その女性は一生懸命愛しています

メイル クリムチャチョロム クデルル ッタラダニミョ
매일 그림자처럼 그대를 따라다니며
毎日影のようにあなたに付きまとって

ク ヨジャヌン ウスミョ ウルゴ イッソヨ
그 여자는 웃으며 울고 있어요
その女性は笑いながら泣いています

オルマナ オルマナ ト ノルル
얼마나 얼마나 더 너를
どれほど どれほどもっとあなたを

イロケ パラマン ポミョ ホンジャ
이렇게 바라만 보며 혼자
こうして見つめていれば一人で

イ パラム ガトゥン サラン イ コジ ガトゥン サラン
이 바람 같은 사랑 이 거지 같은 사랑
この風のような愛 このろくでもない愛を

ケソケヤ ニガ ナルル サラン ハゲンニ
계속해야 네가 나를 사랑 하겠니
続ければ あなたが私を愛してくれるだろうか

チョグムマン カッカイ ワ チョグムマン
조금만 가까이 와 조금만
もう少しだけ近くに来て 少しだけ

ハンバル タガガミョン トゥ パル トマンガヌン
한발 다가가면 두 발 도망가는
一歩近づけば 二歩逃げていく

ノル サランハヌン ナン チグムド ヨペ イッソ
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어
あなたを愛する私は今も隣にいて

ク ヨジャン ウムニダ
그 여잔 웁니다
その女性は泣いています

ク ヨジャヌン ソンギョギ ソシムハムニダ
그 여자는 성격이 소심합니다
その女性は小心者です

クレソ ウンヌン ポブル ペウォッタムニダ
그래서 웃는 법을 배웠답니다
だから笑う方法を覚えたんです

チナン チングエゲド モタヌン イェギガ マンヌン
친한 친구에게도 못하는 얘기가 많은
親しい友達にも出来ない話がたくさん

ク ヨジャエ マウムン ヌンムルトゥソギ
그 여자의 마음은 눈물투성이
その女性の心は涙だらけ

クレソ ク ヨジャヌン クデル
그래서 그 여자는 그댈
だからその女性はあなたを

ノル サラン ヘッテヨ ットクカタソ
널 사랑 했대요 똑같아서
あなたを愛しいるそうです そっくりだから

ット ハナガトゥン パボ ット ハナガトゥン パボ
또 하나같은 바보 또 하나같은 바보
そっくりなバカ またそっくりなバカ

ハンボン ナルル アナジュゴ カミョン アン ドェヨ
한번 나를 안아주고 가면 안 돼요
一度だけ私を抱きしめてくれませんか?

ナン サランパッコ シポ クデヨ
난 사랑받고 싶어 그대여
私は愛されたい あなたよ

メイル ソグロマン カスム ソグロマン
매일 속으로만 가슴 속으로만
毎日 中だけで 胸の中だけで

ソリルル チルミョ ク ヨジャヌン オヌルド
소리를 지르며 그 여자는 오늘도
大声を出してその女性は今日も

ク ヨペ イッテヨ
그 옆에 있대요
隣にいるそうです

ク ヨジャガ ナラヌン ゴン アナヨ
그 여자가 나라는 건 아나요
その女性が私だと知っていますか?

アルミョンソド イロヌン ゴン アニジョ
알면서도 이러는 건 아니죠
知っていてそれはないでしょ

モルル コヤ クデン パボニッカ
모를 거야 그댄 바보니까
知らないはずよ あなたはバカだから

オルマナ オルマナ ト ノルル
얼마나 얼마나 더 너를
どれほど どれほどもっとあなたを

イロケ パラマン ポミョ ホンジャ
이렇게 바라만 보며 혼자
こうして見つめていれば一人で

イ パボ ガトゥン サラン イ コジ ガトゥン サラン
이 바보 같은 사랑 이 거지 같은 사랑
このバカみたいな愛 このろくでもない愛を

ケソケヤ ニガ ナルル サラン ハゲンニ
계속해야 네가 나를 사랑 하겠니
続ければ あなたが私を愛してくれるだろうか

チョグムマン カッカイ ワ チョグムマン
조금만 가까이 와 조금만
もう少しだけ近くに来て 少しだけ

ハンバル タガガミョン トゥ パル トマンガヌン
한발 다가가면 두 발 도망가는
一歩近づけば 二歩逃げていく

ノル サランハヌン ナン チグムド ヨペ イッソ
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어
あなたを愛する私は今も隣にいて

ク ヨジャン ウムニダ
그 여잔 웁니다
その女性は泣いています
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
シークレットガーデン


クヨジャ ペク・ジヨン
그여자 - 백지영
その人(女性)

ハン ヨジャガ クデルル サランハムニダ
한 여자가 그대를 사랑합니다
ある女性があなたを愛しています

ク ヨジャヌン ヨルシミ サランハムニダ
그 여자는 열심히 사랑합니다
その女性は一生懸命愛しています

メイル クリムチャチョロム クデルル ッタラダニミョ
매일 그림자처럼 그대를 따라다니며
毎日影のようにあなたに付きまとって

ク ヨジャヌン ウスミョ ウルゴ イッソヨ
그 여자는 웃으며 울고 있어요
その女性は笑いながら泣いています

オルマナ オルマナ ト ノルル
얼마나 얼마나 더 너를
どれほど どれほどもっとあなたを

イロケ パラマン ポミョ ホンジャ
이렇게 바라만 보며 혼자
こうして見つめていれば一人で

イ パラム ガトゥン サラン イ コジ ガトゥン サラン
이 바람 같은 사랑 이 거지 같은 사랑
この風のような愛 このろくでもない愛を

ケソケヤ ニガ ナルル サラン ハゲンニ
계속해야 네가 나를 사랑 하겠니
続ければ あなたが私を愛してくれるだろうか

チョグムマン カッカイ ワ チョグムマン
조금만 가까이 와 조금만
もう少しだけ近くに来て 少しだけ

ハンバル タガガミョン トゥ パル トマンガヌン
한발 다가가면 두 발 도망가는
一歩近づけば 二歩逃げていく

ノル サランハヌン ナン チグムド ヨペ イッソ
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어
あなたを愛する私は今も隣にいて

ク ヨジャン ウムニダ
그 여잔 웁니다
その女性は泣いています

ク ヨジャヌン ソンギョギ ソシムハムニダ
그 여자는 성격이 소심합니다
その女性は小心者です

クレソ ウンヌン ポブル ペウォッタムニダ
그래서 웃는 법을 배웠답니다
だから笑う方法を覚えたんです

チナン チングエゲド モタヌン イェギガ マンヌン
친한 친구에게도 못하는 얘기가 많은
親しい友達にも出来ない話がたくさん

ク ヨジャエ マウムン ヌンムルトゥソギ
그 여자의 마음은 눈물투성이
その女性の心は涙だらけ

クレソ ク ヨジャヌン クデル
그래서 그 여자는 그댈
だからその女性はあなたを

ノル サラン ヘッテヨ ットクカタソ
널 사랑 했대요 똑같아서
あなたを愛しいるそうです そっくりだから

ット ハナガトゥン パボ ット ハナガトゥン パボ
또 하나같은 바보 또 하나같은 바보
そっくりなバカ またそっくりなバカ

ハンボン ナルル アナジュゴ カミョン アン ドェヨ
한번 나를 안아주고 가면 안 돼요
一度だけ私を抱きしめてくれませんか?

ナン サランパッコ シポ クデヨ
난 사랑받고 싶어 그대여
私は愛されたい あなたよ

メイル ソグロマン カスム ソグロマン
매일 속으로만 가슴 속으로만
毎日 中だけで 胸の中だけで

ソリルル チルミョ ク ヨジャヌン オヌルド
소리를 지르며 그 여자는 오늘도
大声を出してその女性は今日も

ク ヨペ イッテヨ
그 옆에 있대요
隣にいるそうです

ク ヨジャガ ナラヌン ゴン アナヨ
그 여자가 나라는 건 아나요
その女性が私だと知っていますか?

アルミョンソド イロヌン ゴン アニジョ
알면서도 이러는 건 아니죠
知っていてそれはないでしょ

モルル コヤ クデン パボニッカ
모를 거야 그댄 바보니까
知らないはずよ あなたはバカだから

オルマナ オルマナ ト ノルル
얼마나 얼마나 더 너를
どれほど どれほどもっとあなたを

イロケ パラマン ポミョ ホンジャ
이렇게 바라만 보며 혼자
こうして見つめていれば一人で

イ パボ ガトゥン サラン イ コジ ガトゥン サラン
이 바보 같은 사랑 이 거지 같은 사랑
このバカみたいな愛 このろくでもない愛を

ケソケヤ ニガ ナルル サラン ハゲンニ
계속해야 네가 나를 사랑 하겠니
続ければ あなたが私を愛してくれるだろうか

チョグムマン カッカイ ワ チョグムマン
조금만 가까이 와 조금만
もう少しだけ近くに来て 少しだけ

ハンバル タガガミョン トゥ パル トマンガヌン
한발 다가가면 두 발 도망가는
一歩近づけば 二歩逃げていく

ノル サランハヌン ナン チグムド ヨペ イッソ
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어
あなたを愛する私は今も隣にいて

ク ヨジャン ウムニダ
그 여잔 웁니다
その女性は泣いています


関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント

非公開コメント

No title

ヒョンビン君 ほほがコケましたね~

オットケ~  これでは まるでウリ スファンではないですか!!

ドラマ チングでは もう少し ガッチリしていたよな~☆



ペク チヨンさんがOSTを歌うと 味が出ますね!!ロードナンバーワンでも 彼女の歌が 繰り返し流れてしばらく モリソゲ メンドルメンドルしてました^^



永原さま・・このドラマ 気にとめておきますね!

No title

annyo~様^^

お元気そうで・・すごい勢いでアップされていますね~^^

私のほうがついていけなくらいです~><

体調も落ち着いている様子が感じられます。

なかなかお邪魔できず・・・innsonnさんのスファン君のサイトも行ってみましたが・・・皆さんすごい勢いでお話されているので コメントできませんでした。

ここで話してもいいですか?(笑)



永原様のKCMさんのアルバムですが・・ゲットします!^^

innsonnさんはグンちゃんのファンミ行ったのですね~^^

チングも場所は違いますがいくとか・・いかないとか・・?

楽しそうで何よりでした^^v

そして・・「シークレットガーデン」チャンヒョクさんが降板したドラマですよね?

ぺくチヨンさんの歌いいですね~^^♪



最近はまったのは・・・2AMのミニアルバムです。

annyo~様 是非その中の曲をお願いしたくて。

「愛しているといえなくて」「狂ったように」「まさにお前だ」など・・・いい感じ~!

だったので夜聴いて寝ています^^

これからKCMさんにも嵌りそう^^



annyo~様 無理なさらずに~いつでも結構です。

楽しませてもらってい増すので・・ 

ヘンボハムニダ~^^ 

カムサミダ~^^







No title

西の風さま・・



あにょはせよ~

グンソク君 行きました~福岡の次は サッポロでしたね^^

良かったですよ~



チャンヒョクさんが 降板したんですか????クロックナァ~

また いろいろ 教えてくださいね^^



私たちのブログ・・来てくださりコマスミダ^^

ハンマディでいいので コメント ブッタカンミダ~^^

No title

innsonnさま 

ね~♪ カムサミダ! チャル プーッタカムニダ!

いや~本当にヒョンビンさまに一体何が?

でも 「私の名前はキム・サムスン」の時より お若く見えるような?



西の風さま あんにょ~ん! 是非 是非 KCMさまのアルバムは getハセヨ! チョウン ノレエヨ!

12月11日12日には ソウルでコンサートがあり 日本のファンサイトも盛り上がっております。

よかったら覗いちゃって見てください。

「In to the Music of KCMーJAPAN」で検索できると存じます。

Annyo~♪さま 3食しっかり召し上がられていらっしゃるのですね! よかった! お口からの栄養は 侮れないパワーがあると存じます。

どうぞ 素敵な一日になさってくださいませ!

No title

>innsonnさま、西の風さま、永原さま



ヒョンビンssi、ほんとにガリガリですね!!

彼の作品はいくつか見ましたが、サムスンが一番よかったな。

今回は面白いといいですね~^^



ペク・チヨンssi、私はアイリスの曲を思い出します♪



西の風さま、オレンマニエヨ~♪♪

今はたっぷり時間があるので、このブログにたくさん時間をかけてます^^

innsonnさまのとこも毎日にぎやかですよね~^^

私も楽しく参加させてもらってます♪



リクエスト、もちろんOKミダ!!

狂ったようにはアップ済みなので、お楽しみくださ~い☆

http://annyokara.jugem.jp/?eid=829



昨日から、口内炎ができてしまいました・・・><。

食べにくいながらもきっちりご飯を頂く私・・・・

自分の食欲の多さにちょっとあきれてます^^

No title

annoyさま、

こんな場所に、はじめてコメントして、ご迷惑かもしれないと思ったのですが、
一言、annoyさんにお礼を伝えたいと思いこっそりこちらに書かせていただきます。

韓ドラマのOSTは、ほんとにドラマの人物の心の中を表現する歌詞が多くて、
メロディーも映像と重なると忘れられないものになりますよね。

これも韓ドラマの魅力なのですが、サブタイトルがないと、内容がよくわからなくて
後から意味を知って改めて涙ということもたびたびです。

早く韓国語がわかるようになりたいと思います。でも難しいです。
それまで、こちらにお世話になると思いますが、よろしくお願いします。

私も、ソ・イングク、好きな俳優です。歌手としても大好きでいつも癒されてます。

twitterもフォローさせていただきますね。

Re: No title

sana様、初めまして!
いつも見てくださって嬉しいコメントまでありがとうございます^^

私も韓国ドラマを見ていて一つのセリフのように
流れてくる挿入歌が気になって始めたのがこのブログです。

熱しやく冷めやすい私なのですが、ソイングクさんは
本当に全然飽きないです。

新しいドラマが楽しみです^^

これからもドラマ追いかけていきたいと思ってますので、
よろしくお願いします♪


↑クリックすると一覧が表示されます