★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
三兄妹 恋は盲目 台風 魔女 禁婚令 車輪 愛と 赤い風船 ユ・セプン 代理店 イルタ 私たち、他人

Waltz(Duet With Davink) - ユンサン 歌詞和訳

ユンサン(윤상)《♂》
04 /06 2015
Waltz(Duet With Davink) - ユンサン(윤상)
作詞:윤상 作曲:다빈크(Davink)
リクエスト頂いた曲です♪
Waltz(Duet With Davink) - ユンサン(윤상)

チャムドゥン ノエ オルグルル ポミョンソ
잠든 너의 얼굴을 보면서
眠っている君の顔を見ながら

ナド モルゲ イブル マッチョッスル ッテ
나도 모르게 입을 맞췄을 때
思わずキスをしたとき

ッカムッチャク ノルラン オルグルロ
깜짝 놀란 얼굴로
びっくりした顔で

ッスンウスム チウミョ マルオプシ
쓴웃음 지으며 말없이
苦笑いして黙って

コゲルル トルリヌン ノ
고개를 돌리는 너
背を向けた君

ノヌン ネゲ チグミラ ハゴ
너는 내게 지금이라 하고
君は僕には今だと言って

ナヌン ネゲ アジギラ ハヌン
나는 네게 아직이라 하는
僕は君にまだだという

イロン ハル ット ハルガ
이런 하루 또 하루가
こんな一日また一日が

チョンブヌン アニルッカ
전부는 아닐까
すべてではないだろうか

カックムン チュジョアンコ シプチマン
가끔은 주저앉고 싶지만
たまにはしゃがみこみたいけど

チョンチョニ ソロルル ヌッキミョ
천천히 서로를 느끼며
ゆっくりお互いを感じながら

カッカイ リドゥム ソゲ
가까이 리듬 속에
近くリズムの中で

ウリン ハムッケ
우린 함께
僕たちは一緒に

チュムル チュゴ インヌン ゴヤ
춤을 추고 있는 거야
踊っているんだ

ノワ ナ トゥソヌル
너와 나 두손을
君と僕両手を

マジュチャプチヌン アノド
마주잡지는 않아도
取り合わなくても

トゥ イプスルル ポゲジ アナド
두 입술을 포개지 않아도
二つの唇を重ねなくても

ハル トゥボニラヌン
하루 두번이라는
一日二回という

クン ウォヌル クリミョ
큰 원을 그리며
大きな円を描いて

ウリン ハムッケ チュムル チュゴ イッソ
우린 함께 춤을 추고 있어
僕たち一緒にダンスを踊っている

カックムン ノモジル ッテド イッチマン
가끔은 넘어질 때도 있지만
たまには倒れるときもあるけど

ク モスビ ソロ ウスプチマン
그 모습이 서로 우습지만
その姿がお互いに面白いけど

セリョントェジ アナド リドゥムル チャジャソ
세련되지 않아도 리듬을 찾아서
洗練されなくてもリズムを探して

ウリン タシ ウォヌル クリヌン ゴヤ
우린 다시 원을 그리는 거야
僕たちまた円を描くんだ

サルミランゲ ノム ムゴプタゴ
삶이란게 너무 무겁다고
人生というのはあまりにも重くて

チチン オルグルロ ナル ポミョ ウソッチ
지친 얼굴로 날 보며 웃었지
疲れた顔で僕を見て笑った

マルロ チョナジ モテットン
말로 전하지 못했던
言葉で伝えられなかった

タルコマン ウィロヌン
달콤한 위로는
甘い上には

ヌル マム ソゲ クヌルロ イッチマン
늘 맘 속에 그늘로 있지만
いつも心の中で陰であるけど

クェンチャナ ソロルル ヌッキミョ
괜찮아 서로를 느끼며
平気だよ お互いを感じながら

カッカイ リドゥム ソゲ
가까이 리듬 속에
近くリズムンの中で

ウリン ハムッケ
우린 함께
僕たちは一緒に

チュムル チュゴ インヌン ゴヤ
춤을 추고 있는 거야
踊っているんだ

サラジン ネイリ パロ チグミラヌンゴル
사라진 내일이 바로 지금이라는걸
消えた明日がまさに今なんだ

ウリン モドゥ ソロ チャル アルギエ
우린 모두 서로 잘 알기에
僕たちはすべてお互いによく知ってるのに

セゲパヌル ッタラソ クン ウォヌル クリミョ
시계바늘 따라서 큰 원을 그리며
時計の針について大きな円を描いて

チグムド ウリン チュムル チュゴ イッソ
지금도 우린 춤을 추고 있어
今も僕たちは踊っている

カックムン ノモジル ッテド イッチマン
가끔은 넘어질 때도 있지만
たまには倒れるときもあるけど

ク モスビ ソロ ウスプチマン
그 모습이 서로 우습지만
その姿がお互いに面白いけど

セリョントェジ アナド リドゥムル チャジャソ
세련되지 않아도 리듬을 찾아서
洗練されなくてもリズムを探して

ウリン ハムッケ チュムル チュヌンゴヤ
우린 함께 춤을 추는거야
僕たちは一緒に踊るんだ

トゥ ソヌル マジュチャプチヌン アナド
두 손을 마주잡지는 않아도
両手を取り合っていなくても

トゥ イプスルル ポゲジ アナド
두 입술을 포개지 않아도
二つの唇を重ねなくても

ハル トゥボニラヌン
하루 두번이라는
一日二回という

クン ウォヌル クリミョ
큰 원을 그리며
大きな円を描いて

ウリン ハムッケ チュムル チュゴ イッソ
우린 함께 춤을 추고 있어
僕たち一緒にダンスを踊っている

カックムン ノモジル ッテド イッチマン
가끔은 넘어질 때도 있지만
たまには倒れるときもあるけど

ク モスビ ソロ ウスプチマン
그 모습이 서로 우습지만
その姿がお互いに面白いけど

セリョントェジ アナド リドゥムル チャジャソ
세련되지 않아도 리듬을 찾아서
洗練されなくてもリズムを探して

ウリン タシ ウォヌル クリヌン ゴヤ
우린 다시 원을 그리는 거야
僕たちまた円を描くんだ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

Waltz(Duet With Davink) - ユンサン(윤상)

チャムドゥン ノエ オルグルル ポミョンソ
잠든 너의 얼굴을 보면서
眠っている君の顔を見ながら

ナド モルゲ イブル マッチョッスル ッテ
나도 모르게 입을 맞췄을 때
思わずキスをしたとき

ッカムッチャク ノルラン オルグルロ
깜짝 놀란 얼굴로
びっくりした顔で

ッスンウスム チウミョ マルオプシ
쓴웃음 지으며 말없이
苦笑いして黙って

コゲルル トルリヌン ノ
고개를 돌리는 너
背を向けた君

ノヌン ネゲ チグミラ ハゴ
너는 내게 지금이라 하고
君は僕には今だと言って

ナヌン ネゲ アジギラ ハヌン
나는 네게 아직이라 하는
僕は君にまだだという

イロン ハル ット ハルガ
이런 하루 또 하루가
こんな一日また一日が

チョンブヌン アニルッカ
전부는 아닐까
すべてではないだろうか

カックムン チュジョアンコ シプチマン
가끔은 주저앉고 싶지만
たまにはしゃがみこみたいけど

チョンチョニ ソロルル ヌッキミョ
천천히 서로를 느끼며
ゆっくりお互いを感じながら

カッカイ リドゥム ソゲ
가까이 리듬 속에
近くリズムの中で

ウリン ハムッケ
우린 함께
僕たちは一緒に

チュムル チュゴ インヌン ゴヤ
춤을 추고 있는 거야
踊っているんだ

ノワ ナ トゥソヌル
너와 나 두손을
君と僕両手を

マジュチャプチヌン アノド
마주잡지는 않아도
取り合わなくても

トゥ イプスルル ポゲジ アナド
두 입술을 포개지 않아도
二つの唇を重ねなくても

ハル トゥボニラヌン
하루 두번이라는
一日二回という

クン ウォヌル クリミョ
큰 원을 그리며
大きな円を描いて

ウリン ハムッケ チュムル チュゴ イッソ
우린 함께 춤을 추고 있어
僕たち一緒にダンスを踊っている

カックムン ノモジル ッテド イッチマン
가끔은 넘어질 때도 있지만
たまには倒れるときもあるけど

ク モスビ ソロ ウスプチマン
그 모습이 서로 우습지만
その姿がお互いに面白いけど

セリョントェジ アナド リドゥムル チャジャソ
세련되지 않아도 리듬을 찾아서
洗練されなくてもリズムを探して

ウリン タシ ウォヌル クリヌン ゴヤ
우린 다시 원을 그리는 거야
僕たちまた円を描くんだ

サルミランゲ ノム ムゴプタゴ
삶이란게 너무 무겁다고
人生というのはあまりにも重くて

チチン オルグルロ ナル ポミョ ウソッチ
지친 얼굴로 날 보며 웃었지
疲れた顔で僕を見て笑った

マルロ チョナジ モテットン
말로 전하지 못했던
言葉で伝えられなかった

タルコマン ウィロヌン
달콤한 위로는
甘い上には

ヌル マム ソゲ クヌルロ イッチマン
늘 맘 속에 그늘로 있지만
いつも心の中で陰であるけど

クェンチャナ ソロルル ヌッキミョ
괜찮아 서로를 느끼며
平気だよ お互いを感じながら

カッカイ リドゥム ソゲ
가까이 리듬 속에
近くリズムンの中で

ウリン ハムッケ
우린 함께
僕たちは一緒に

チュムル チュゴ インヌン ゴヤ
춤을 추고 있는 거야
踊っているんだ

サラジン ネイリ パロ チグミラヌンゴル
사라진 내일이 바로 지금이라는걸
消えた明日がまさに今なんだ

ウリン モドゥ ソロ チャル アルギエ
우린 모두 서로 잘 알기에
僕たちはすべてお互いによく知ってるのに

セゲパヌル ッタラソ クン ウォヌル クリミョ
시계바늘 따라서 큰 원을 그리며
時計の針について大きな円を描いて

チグムド ウリン チュムル チュゴ イッソ
지금도 우린 춤을 추고 있어
今も僕たちは踊っている

カックムン ノモジル ッテド イッチマン
가끔은 넘어질 때도 있지만
たまには倒れるときもあるけど

ク モスビ ソロ ウスプチマン
그 모습이 서로 우습지만
その姿がお互いに面白いけど

セリョントェジ アナド リドゥムル チャジャソ
세련되지 않아도 리듬을 찾아서
洗練されなくてもリズムを探して

ウリン ハムッケ チュムル チュヌンゴヤ
우린 함께 춤을 추는거야
僕たちは一緒に踊るんだ

トゥ ソヌル マジュチャプチヌン アナド
두 손을 마주잡지는 않아도
両手を取り合っていなくても

トゥ イプスルル ポゲジ アナド
두 입술을 포개지 않아도
二つの唇を重ねなくても

ハル トゥボニラヌン
하루 두번이라는
一日二回という

クン ウォヌル クリミョ
큰 원을 그리며
大きな円を描いて

ウリン ハムッケ チュムル チュゴ イッソ
우린 함께 춤을 추고 있어
僕たち一緒にダンスを踊っている

カックムン ノモジル ッテド イッチマン
가끔은 넘어질 때도 있지만
たまには倒れるときもあるけど

ク モスビ ソロ ウスプチマン
그 모습이 서로 우습지만
その姿がお互いに面白いけど

セリョントェジ アナド リドゥムル チャジャソ
세련되지 않아도 리듬을 찾아서
洗練されなくてもリズムを探して

ウリン タシ ウォヌル クリヌン ゴヤ
우린 다시 원을 그리는 거야
僕たちまた円を描くんだ


関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント

非公開コメント