★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
サムグァン 誰がなんと 火の鳥 都会の男女 先輩 結婚作詞 美しかった LUCA 月が浮かぶ川 ミス・モンテ シーシュポス こんにちは タイムズ

その中であなたに出会って - イ・ソニ 歌詞和訳

イ・ソニ(이선희)《♀》
10 /25 2014
クチュンエクデルルマンナ イ・ソニ
그 중에 그대를 만나 - 이선희
その中であなたに出会って
作詞:김이나 作曲:박근태
リクエスト頂いた曲です♪
クチュンエクデルルマンナ イ・ソニ
그 중에 그대를 만나 - 이선희
その中であなたに出会って


クロケ テダナン ウンミョンッカジン
그렇게 대단한 운명까진
そんなにすごい運命までは

パランチョク オプタ センガケンヌンデ
바란적 없다 생각했는데
望んだことないと思ってたのに

クデ ハナ ットナガン
그대 하나 떠나간
あなた一人去って行った

ネ ハルン イジェ
내 하룬 이제
私の一日はもう

ウンミョンイ アニム チェウル ス オプソ
운명이 아님 채울 수 없소
運命がなければ満たせない

ピョルチョロム ス マヌン サラムドゥル
별처럼 수 많은 사람들
星のようにたくさんの人たち

ク チュンエ クデルル マンナ
그 중에 그대를 만나
その中であなたに出会って

ックムル ックドゥッ ソロル アラポゴ
꿈을 꾸듯 서롤 알아보고
夢を見るようにお互いを知って

チュヌン ゴッ マヌロ ポクチャットン
주는 것 만으로 벅찼던
あげるだけで満たされていた

ネガ ット サランウル パッコ
내가 또 사랑을 받고
私がまた愛されて

ク モドゥンゴン キジョギオッスムル
그 모든건 기적이었음을
そのすべては奇跡だったことを

クロケ オルニ トェオッタゴ
그렇게 어른이 되었다고
そうやって大人になったと

チャシナン ネガ オジェガトゥンデ
자신한 내가 어제같은데
確信した私が昨日のようだけど

クデラヌン イニョンル ノッチ モタヌン
그대라는 인연을 놓지 못하는
あなたという縁を手放せない

ネ モスプ オリンアイガ トェッソ
내 모습, 어린아이가 됐소
私の姿 小さな子供みたいになった

ピョルチョロム ス マヌン サラムドゥル
별처럼 수 많은 사람들
星のようにたくさんの人たち

ク チュンエ クデルル マンナ
그 중에 그대를 만나
その中であなたに出会って

ックムル ックドゥッ ソロル アラポゴ
꿈을 꾸듯 서롤 알아보고
夢を見るようにお互いを知って

チュヌン ゴッ マヌロ ポクチャットン
주는 것 만으로 벅찼던
あげるだけで満たされていた

ネガ ット サランウル パッコ
내가 또 사랑을 받고
私がまた愛されて

ク モドゥンゴン キジョギオッスムル
그 모든건 기적이었음을
そのすべては奇跡だったことを

ナルル ッコッチョロム プルロジュドン
나를 꽃처럼 불러주던
私を花のように呼んでくれた

クデ イプスレ ピン ネ イルム
그대 입술에 핀 내 이름
あなたの唇に咲いた私の名前

イジェ スマヌン イルムドゥル
이제 수많은 이름들
もうたくさんの名前

ク チュンエ ハナトェゴ
그 중에 하나되고
その中の一つになって

オ クデエ イユヨットン
오~ 그대의 이유였던
あなたの理由だった

ナエ モドゥン ゴット クジョ クロケ
나의 모든 것도 그저 그렇게
私のすべてのものもただそうやって

ピョルチョロム ス マヌン サラムドゥル
별처럼 수 많은 사람들
星のようにたくさんの人たち

ク チュンエ ソロルル マンナ
그 중에 서로를 만나
その中でお互いに出会って

サランハゴ タシ モロジゴ
사랑하고 다시 멀어지고
愛してまた遠ざかって

オクコペ シガニ チナド
억겁의 시간이 지나도
億劫の時間が過ぎても

オッチョミョン ットダシ マンナ
어쩌면 또다시 만나
もしかしたらまた出会って

ウリ サラン ウンミョンイオッタミョン
우리 사랑 운명이었다면
私たちの愛運命だったら

ネガ ノエ キジョギオッタミョン
내가 너의 기적이었다면
私があなたの奇跡だったら



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
クチュンエクデルルマンナ イ・ソニ
그 중에 그대를 만나 - 이선희
その中であなたに出会って


クロケ テダナン ウンミョンッカジン
그렇게 대단한 운명까진
そんなにすごい運命までは

パランチョク オプタ センガケンヌンデ
바란적 없다 생각했는데
望んだことないと思ってたのに

クデ ハナ ットナガン
그대 하나 떠나간
あなた一人去って行った

ネ ハルン イジェ
내 하룬 이제
私の一日はもう

ウンミョンイ アニム チェウル ス オプソ
운명이 아님 채울 수 없소
運命がなければ満たせない

ピョルチョロム ス マヌン サラムドゥル
별처럼 수 많은 사람들
星のようにたくさんの人たち

ク チュンエ クデルル マンナ
그 중에 그대를 만나
その中であなたに出会って

ックムル ックドゥッ ソロル アラポゴ
꿈을 꾸듯 서롤 알아보고
夢を見るようにお互いを知って

チュヌン ゴッ マヌロ ポクチャットン
주는 것 만으로 벅찼던
あげるだけで満たされていた

ネガ ット サランウル パッコ
내가 또 사랑을 받고
私がまた愛されて

ク モドゥンゴン キジョギオッスムル
그 모든건 기적이었음을
そのすべては奇跡だったことを

クロケ オルニ トェオッタゴ
그렇게 어른이 되었다고
そうやって大人になったと

チャシナン ネガ オジェガトゥンデ
자신한 내가 어제같은데
確信した私が昨日のようだけど

クデラヌン イニョンル ノッチ モタヌン
그대라는 인연을 놓지 못하는
あなたという縁を手放せない

ネ モスプ オリンアイガ トェッソ
내 모습, 어린아이가 됐소
私の姿 小さな子供みたいになった

ピョルチョロム ス マヌン サラムドゥル
별처럼 수 많은 사람들
星のようにたくさんの人たち

ク チュンエ クデルル マンナ
그 중에 그대를 만나
その中であなたに出会って

ックムル ックドゥッ ソロル アラポゴ
꿈을 꾸듯 서롤 알아보고
夢を見るようにお互いを知って

チュヌン ゴッ マヌロ ポクチャットン
주는 것 만으로 벅찼던
あげるだけで満たされていた

ネガ ット サランウル パッコ
내가 또 사랑을 받고
私がまた愛されて

ク モドゥンゴン キジョギオッスムル
그 모든건 기적이었음을
そのすべては奇跡だったことを

ナルル ッコッチョロム プルロジュドン
나를 꽃처럼 불러주던
私を花のように呼んでくれた

クデ イプスレ ピン ネ イルム
그대 입술에 핀 내 이름
あなたの唇に咲いた私の名前

イジェ スマヌン イルムドゥル
이제 수많은 이름들
もうたくさんの名前

ク チュンエ ハナトェゴ
그 중에 하나되고
その中の一つになって

オ クデエ イユヨットン
오~ 그대의 이유였던
あなたの理由だった

ナエ モドゥン ゴット クジョ クロケ
나의 모든 것도 그저 그렇게
私のすべてのものもただそうやって

ピョルチョロム ス マヌン サラムドゥル
별처럼 수 많은 사람들
星のようにたくさんの人たち

ク チュンエ ソロルル マンナ
그 중에 서로를 만나
その中でお互いに出会って

サランハゴ タシ モロジゴ
사랑하고 다시 멀어지고
愛してまた遠ざかって

オクコペ シガニ チナド
억겁의 시간이 지나도
億劫の時間が過ぎても

オッチョミョン ットダシ マンナ
어쩌면 또다시 만나
もしかしたらまた出会って

ウリ サラン ウンミョンイオッタミョン
우리 사랑 운명이었다면
私たちの愛運命だったら

ネガ ノエ キジョギオッタミョン
내가 너의 기적이었다면
私があなたの奇跡だったら



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

深い歌です。

素晴らしい今時には遠い退い純な恋愛歌…
胸が苦しくなります。
聴けば聞く程…素晴らしい歌です♪

その中で貴方に出逢って♪
タイトルを聞いただけで…(涙)な曲です。。。

その中で貴方に出逢って♪
タイトルを聞いただけで…(涙)な曲です。。。

その中で貴方に出逢って♪
タイトルを聞いただけで…(涙)な曲です。。。

Re: タイトルなし

いい曲ですね♪
コロナでガラリと生活が変わり、自分だけでなく、家族や友達、大切な人だけでなく、みんなのことを考えながら、生活するようになった今だからこそ、より心に響く歌詞ですね^^


↑クリックすると一覧が表示されます