★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
赤い靴 2番目 紳士 恋慕 あなたに ユミの細胞 智異山 ク・ギョンイ 国家代表 IDOL 今、別れ 君の夜 メランコリア 袖先 ハピネス 学校2021 御史

君の家の前 - キム・スヒョン 歌詞和訳 韓国ドラマ:星から来たあなた

キム・スヒョン(김수현)《♂》
02 /19 2014
ノエチプアプ キム・スヒョン
너의 집 앞 - 김수현
君の家の前
作詞作曲:와사비사운드(Wasabii Sound)
韓国ドラマ:星から来たあなた
出演:キャスト:チョン・ジヒョン、キム・スヒョン、パク・ヘジン、アン・ジェヒョン など
韓国で放送中の人気ドラマのOST第8段が登場
ノエチプアプ キム・スヒョン
너의 집 앞 - 김수현
君の家の前


ニ ヒャンギガ カドゥカン
네 향기가 가득한
君の香り漂う

ノエ チプ アペ オミョン
너의 집 앞에 오면
君の家の前に来たら

ハンチャム トンアン マンソリダ
한참 동안 망설이다
しばらくためらう

チョウム ソン チャバットン
처음 손 잡았던
初めて手を握った

クナレ ソルレイム ヨジョンハンテ
그날의 설레임 여전한데
あの日のときめき そのままなのに

ホクシ ノルル ポル ス イッスルッカ
혹시 너를 볼 수 있을까
もしかして君に会えるだろうか

ウスミョ インサ ハル ス イッスルッカ
웃으며 인사 할 수 있을까
笑顔で挨拶出来るだろうか

パボ ガトゥン キデル ハミョ
바보 같은 기댈 하며
バカみたいな期待しながら

トィドラ ソヌンデ
뒤돌아 서는데
後ろを振り向くけれど

チョ モルリソ ニ モスプ ポインダ
저 멀리서 네 모습 보인다
はるか遠くに君の姿が見える

コプケ ピソ ノムギン モリド
곱게 빗어 넘긴 머리도
キレイにとかした髪も

スジュプケ ウットン ク ミソド
수줍게 웃던 그 미소도
恥ずかしそうに笑っていたその笑みも

クデロンデ
그대론데
そのままなのに

イェジョンモスプ クデロンデ
예전모습 그대론데
昔の姿そのままなのに

チグム ニ ヨペヌン
지금 네 옆에는
今の君の隣には

ネガ アニン タルン サラム
내가 아닌 다른 사람
僕じゃない別の人

ホクシ ニガ
혹시 네가
もしかしたら君が

ナルル ポルッカブヮ
나를 볼까봐
僕を見るんじゃないかって

チョ コルモク サイロ
저 골목 사이로
あの裏道の隙間から

ナルル スムキゴ
나를 숨기고
自分を隠して

パボチョロム ヌンムリナ
바보처럼 눈물이나
バカみたいに涙して

トィドラ ソヌンデ
뒤돌아 서는데
後ろを振り向くけれど

チョ モルリソ ニガ
저 멀리서 네가
はるか遠くから君が

ナル プルンダ
날 부른다
僕を呼ぶ

コプケ ピソ ノムギン モリド
곱게 빗어 넘긴 머리도
キレイにとかした髪も

スジュプケ ウットン ク ミソド
수줍게 웃던 그 미소도
恥ずかしそうに笑っていたその笑みも

クデロンデ
그대론데
そのままなのに

イェジョンモスプ クデロンデ
예전모습 그대론데
昔の姿そのままなのに

チグム ニ ヨペヌン
지금 네 옆에는
今の君の隣には

イジェ ネガ アニン タルン サラム
이제 내가 아닌 다른 사람
もう僕じゃない別の人

ナ オプシド
나 없이도
僕がいなくても

ウッコ インヌン ニ モスビ
웃고 있는 네 모습이
笑っている君の姿が

ヘンボケ ポヨソ ノムナ イェッポソ
행복해 보여서 너무나 예뻐서
幸せそうでとても綺麗で

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

ノエチプアプ キム・スヒョン
너의 집 앞 - 김수현
君の家の前


ニ ヒャンギガ カドゥカン
네 향기가 가득한
君の香り漂う

ノエ チプ アペ オミョン
너의 집 앞에 오면
君の家の前に来たら

ハンチャム トンアン マンソリダ
한참 동안 망설이다
しばらくためらう

チョウム ソン チャバットン
처음 손 잡았던
初めて手を握った

クナレ ソルレイム ヨジョンハンテ
그날의 설레임 여전한데
あの日のときめき そのままなのに

ホクシ ノルル ポル ス イッスルッカ
혹시 너를 볼 수 있을까
もしかして君に会えるだろうか

ウスミョ インサ ハル ス イッスルッカ
웃으며 인사 할 수 있을까
笑顔で挨拶出来るだろうか

パボ ガトゥン キデル ハミョ
바보 같은 기댈 하며
バカみたいな期待しながら

トィドラ ソヌンデ
뒤돌아 서는데
後ろを振り向くけれど

チョ モルリソ ニ モスプ ポインダ
저 멀리서 네 모습 보인다
はるか遠くに君の姿が見える

コプケ ピソ ノムギン モリド
곱게 빗어 넘긴 머리도
キレイにとかした髪も

スジュプケ ウットン ク ミソド
수줍게 웃던 그 미소도
恥ずかしそうに笑っていたその笑みも

クデロンデ
그대론데
そのままなのに

イェジョンモスプ クデロンデ
예전모습 그대론데
昔の姿そのままなのに

チグム ニ ヨペヌン
지금 네 옆에는
今の君の隣には

ネガ アニン タルン サラム
내가 아닌 다른 사람
僕じゃない別の人

ホクシ ニガ
혹시 네가
もしかしたら君が

ナルル ポルッカブヮ
나를 볼까봐
僕を見るんじゃないかって

チョ コルモク サイロ
저 골목 사이로
あの裏道の隙間から

ナルル スムキゴ
나를 숨기고
自分を隠して

パボチョロム ヌンムリナ
바보처럼 눈물이나
バカみたいに涙して

トィドラ ソヌンデ
뒤돌아 서는데
後ろを振り向くけれど

チョ モルリソ ニガ
저 멀리서 네가
はるか遠くから君が

ナル プルンダ
날 부른다
僕を呼ぶ

コプケ ピソ ノムギン モリド
곱게 빗어 넘긴 머리도
キレイにとかした髪も

スジュプケ ウットン ク ミソド
수줍게 웃던 그 미소도
恥ずかしそうに笑っていたその笑みも

クデロンデ
그대론데
そのままなのに

イェジョンモスプ クデロンデ
예전모습 그대론데
昔の姿そのままなのに

チグム ニ ヨペヌン
지금 네 옆에는
今の君の隣には

イジェ ネガ アニン タルン サラム
이제 내가 아닌 다른 사람
もう僕じゃない別の人

ナ オプシド
나 없이도
僕がいなくても

ウッコ インヌン ニ モスビ
웃고 있는 네 모습이
笑っている君の姿が

ヘンボケ ポヨソ ノムナ イェッポソ
행복해 보여서 너무나 예뻐서
幸せそうでとても綺麗で


関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント

非公開コメント

承認待ちコメント

このコメントは管理者の承認待ちです

Re: NO TITLE

気に入っていただけて私もうれしいです。
動画差し替えました。
ご連絡ありがとうございました^^
これからも宜しくお願いします♪

感謝です!!

いつも、楽しみに拝見させて頂いております。私はドラマを見ると主題歌が気になって、頭から離れなくなります。星から来たあなたも素敵な歌ばかりですね。翻訳をして頂いて意味が分からない私のストレスが無くなり、ドラマ視聴の楽しみも倍増します。数年前から拝見させて頂きながら初めてコメントさせて頂いてます。動画の下に歌詞の小窓ができたのも嬉しいです。今後もよろしくお願いします。너의 집 앞에 오면君の家の前に来たらの動画が削除されているようです。

Re: 感謝です!!

ずっと以前から見てくださってたんですね!
ありがとうございます^^
星から来たあなたもすでにご覧になってるんですね~いいな^^

動画の下の小窓は、見ながら歌いたかったので
初めからつけてたんです^^
気に入っていただけてうれしいです♪

動画失礼しました~
差し替えておきますね!

これからもどうぞよろしくお願いします^^

スヒョン君の歌声に合わせてみたら

ドラマのストーリーと重なり胸がしめつけられるような歌、スヒョンさんの声も優しくて大好きです。歌詞についてですが、リピートの「今では君の隣には」の次、이제が抜けてるのでは?
歌詞、和訳、いつも参考にしています。これからも紹介よろしくお願いいたします。

Re: スヒョン君の歌声に合わせてみたら

歌詞失礼しました。修正しました!

私はやっと今このドラマを見ているところです~
週一放送なので、続きがいつも待ち遠しいのですが、
最後の方はきっと頭の中はスヒョンくんでいっぱいに
なってるんだろうな~と思います。

こちらこそ、これからもどうぞ宜しくお願いします^^


↑クリックすると一覧が表示されます