アンニョン - ヒョリン 歌詞和訳 韓国ドラマ:星から来たあなた
Sistar(씨스타)《♀》
アンニョン ヒョリン
안녕 - 효린
アンニョン
韓国ドラマ:星から来たあなた
出演:チョン・ジヒョン、キム・スヒョン、パク・ヘジン、アン・ジェヒョンなど
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
안녕 - 효린
アンニョン
韓国ドラマ:星から来たあなた
出演:チョン・ジヒョン、キム・スヒョン、パク・ヘジン、アン・ジェヒョンなど
アンニョン ヒョリン
안녕 - 효린
アンニョン
ウヨニ ネゲ タガワ
우연히 내게 다가와
偶然私に近づいてきて
カムッサ アナジュゴ
감싸 안아주고
抱きしめてくれて
ソロ モンハニ パラポダ
서로 멍하니 바라보다
お互いぼうぜんと見つめながら
コンネン マル アンニョン
건낸 말 안녕
交わした言葉 アンニョン
ックムソゲソマン スチョガットン
꿈속에서만 스쳐갔던
夢の中でだけすれ違ってた
チグム ノン ネ ヨペ
지금 넌 내 앞에
今あなたは私の前に
サラギ ワンヌンデ
사랑이 왔는데
愛がやってきたのに
クデン ットナンデ
그댄 떠난대
あなたは行くって
キダリョンヌンデ
기다렸는데
待ってたのに
ト ポル スガ オプテ
더 볼 수가 없대
もう会えないって
ヌル パボチョロム
늘 바보처럼
いつもバカみたいに
フルヌン ヌンムリ マレ
흐르는 눈물이 말해
流れる涙が言う
アンニョン イジェン
안녕 이젠 Good bye
アンニョン もう
Hello Hello Hello
Hello Hello
タシ マンナル ッテン ネガ モンジョ
다시 만날 땐 내가 먼저
また出会うときは私が先に
クェンチャナ アンニョン
괜찮아 안녕
大丈夫 アンニョン
ックメソラド マジュチルッカ
꿈에서라도 마주칠까
夢でも会えるんじゃないかって
トゥ ヌヌル カマヨ
두 눈을 감아요
目を閉じるわ
サラギ ワンヌンデ
사랑이 왔는데
愛がやってきたのに
クデン ットナンデ
그댄 떠난대
あなたは行くって
キダリョンヌンデ
기다렸는데
待ってたのに
ト ポル スガ オプテ
더 볼 수가 없대
もう会えないって
ヌル パボチョロム
늘 바보처럼
いつもバカみたいに
フルヌン ヌンムリ マレ
흐르는 눈물이 말해
流れる涙が言う
アンニョン イジェン
안녕 이젠 Good bye
アンニョン もう
シガニ ソトゥルロ ノル
시간이 서둘러 널
時間が急いであなたを
ネゲロ テリョワジュギル
내게로 데려와주길
私のところへ連れて来てくれるよう
タン ハンボンマン マレジュギル
단 한번만 말해주길
たった一度でも言ってくれるよう
ミドジジ アンヌン イヤギルル
믿어지지 않는 이야기를
信じれらない話を
オディ インヌンジ
어디 있는지
どこにいるのか
ネマム アヌンジ
내맘 아는지
私の気持ち知ってるのか
ポゴ シプンデ
보고 싶은데
会いたいのに
(タシン ポル ス オムヌン ゴセ)
(다신 볼 수 없는 곳에)
(二度と会えない場所に)
パム ハヌレ ソリチョ アンニョン
밤 하늘에 소리쳐 안녕
夜空に叫んで アンニョン
サラギ ワンヌンデ
사랑이 왔는데
愛がやってきたのに
クデン ットナンデ
그댄 떠난대
あなたは行くって
キダリョンヌンデ
기다렸는데
待ってたのに
ト ポル スガ オプテ
더 볼 수가 없대
もう会えないって
ヌル パボチョロム
늘 바보처럼
いつもバカみたいに
フルヌン ヌンムリ マレ
흐르는 눈물이 말해
流れる涙が言う
アンニョン イジェン
안녕 이젠 Good bye
アンニョン もう
Hello Hello Hello
Hello Hello
안녕 - 효린
アンニョン
ウヨニ ネゲ タガワ
우연히 내게 다가와
偶然私に近づいてきて
カムッサ アナジュゴ
감싸 안아주고
抱きしめてくれて
ソロ モンハニ パラポダ
서로 멍하니 바라보다
お互いぼうぜんと見つめながら
コンネン マル アンニョン
건낸 말 안녕
交わした言葉 アンニョン
ックムソゲソマン スチョガットン
꿈속에서만 스쳐갔던
夢の中でだけすれ違ってた
チグム ノン ネ ヨペ
지금 넌 내 앞에
今あなたは私の前に
サラギ ワンヌンデ
사랑이 왔는데
愛がやってきたのに
クデン ットナンデ
그댄 떠난대
あなたは行くって
キダリョンヌンデ
기다렸는데
待ってたのに
ト ポル スガ オプテ
더 볼 수가 없대
もう会えないって
ヌル パボチョロム
늘 바보처럼
いつもバカみたいに
フルヌン ヌンムリ マレ
흐르는 눈물이 말해
流れる涙が言う
アンニョン イジェン
안녕 이젠 Good bye
アンニョン もう
Hello Hello Hello
Hello Hello
タシ マンナル ッテン ネガ モンジョ
다시 만날 땐 내가 먼저
また出会うときは私が先に
クェンチャナ アンニョン
괜찮아 안녕
大丈夫 アンニョン
ックメソラド マジュチルッカ
꿈에서라도 마주칠까
夢でも会えるんじゃないかって
トゥ ヌヌル カマヨ
두 눈을 감아요
目を閉じるわ
サラギ ワンヌンデ
사랑이 왔는데
愛がやってきたのに
クデン ットナンデ
그댄 떠난대
あなたは行くって
キダリョンヌンデ
기다렸는데
待ってたのに
ト ポル スガ オプテ
더 볼 수가 없대
もう会えないって
ヌル パボチョロム
늘 바보처럼
いつもバカみたいに
フルヌン ヌンムリ マレ
흐르는 눈물이 말해
流れる涙が言う
アンニョン イジェン
안녕 이젠 Good bye
アンニョン もう
シガニ ソトゥルロ ノル
시간이 서둘러 널
時間が急いであなたを
ネゲロ テリョワジュギル
내게로 데려와주길
私のところへ連れて来てくれるよう
タン ハンボンマン マレジュギル
단 한번만 말해주길
たった一度でも言ってくれるよう
ミドジジ アンヌン イヤギルル
믿어지지 않는 이야기를
信じれらない話を
オディ インヌンジ
어디 있는지
どこにいるのか
ネマム アヌンジ
내맘 아는지
私の気持ち知ってるのか
ポゴ シプンデ
보고 싶은데
会いたいのに
(タシン ポル ス オムヌン ゴセ)
(다신 볼 수 없는 곳에)
(二度と会えない場所に)
パム ハヌレ ソリチョ アンニョン
밤 하늘에 소리쳐 안녕
夜空に叫んで アンニョン
サラギ ワンヌンデ
사랑이 왔는데
愛がやってきたのに
クデン ットナンデ
그댄 떠난대
あなたは行くって
キダリョンヌンデ
기다렸는데
待ってたのに
ト ポル スガ オプテ
더 볼 수가 없대
もう会えないって
ヌル パボチョロム
늘 바보처럼
いつもバカみたいに
フルヌン ヌンムリ マレ
흐르는 눈물이 말해
流れる涙が言う
アンニョン イジェン
안녕 이젠 Good bye
アンニョン もう
Hello Hello Hello
Hello Hello
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
アンニョン ヒョリン
안녕 - 효린
アンニョン
ウヨニ ネゲ タガワ
우연히 내게 다가와
偶然私に近づいてきて
カムッサ アナジュゴ
감싸 안아주고
抱きしめてくれて
ソロ モンハニ パラポダ
서로 멍하니 바라보다
お互いぼうぜんと見つめながら
コンネン マル アンニョン
건낸 말 안녕
交わした言葉 アンニョン
ックムソゲソマン スチョガットン
꿈속에서만 스쳐갔던
夢の中でだけすれ違ってた
チグム ノン ネ ヨペ
지금 넌 내 앞에
今あなたは私の前に
サラギ ワンヌンデ
사랑이 왔는데
愛がやってきたのに
クデン ットナンデ
그댄 떠난대
あなたは行くって
キダリョンヌンデ
기다렸는데
待ってたのに
ト ポル スガ オプテ
더 볼 수가 없대
もう会えないって
ヌル パボチョロム
늘 바보처럼
いつもバカみたいに
フルヌン ヌンムリ マレ
흐르는 눈물이 말해
流れる涙が言う
アンニョン イジェン
안녕 이젠 Good bye
アンニョン もう
Hello Hello Hello
Hello Hello
タシ マンナル ッテン ネガ モンジョ
다시 만날 땐 내가 먼저
また出会うときは私が先に
クェンチャナ アンニョン
괜찮아 안녕
大丈夫 アンニョン
ックメソラド マジュチルッカ
꿈에서라도 마주칠까
夢でも会えるんじゃないかって
トゥ ヌヌル カマヨ
두 눈을 감아요
目を閉じるわ
サラギ ワンヌンデ
사랑이 왔는데
愛がやってきたのに
クデン ットナンデ
그댄 떠난대
あなたは行くって
キダリョンヌンデ
기다렸는데
待ってたのに
ト ポル スガ オプテ
더 볼 수가 없대
もう会えないって
ヌル パボチョロム
늘 바보처럼
いつもバカみたいに
フルヌン ヌンムリ マレ
흐르는 눈물이 말해
流れる涙が言う
アンニョン イジェン
안녕 이젠 Good bye
アンニョン もう
シガニ ソトゥルロ ノル
시간이 서둘러 널
時間が急いであなたを
ネゲロ テリョワジュギル
내게로 데려와주길
私のところへ連れて来てくれるよう
タン ハンボンマン マレジュギル
단 한번만 말해주길
たった一度でも言ってくれるよう
ミドジジ アンヌン イヤギルル
믿어지지 않는 이야기를
信じれらない話を
オディ インヌンジ
어디 있는지
どこにいるのか
ネマム アヌンジ
내맘 아는지
私の気持ち知ってるのか
ポゴ シプンデ
보고 싶은데
会いたいのに
(タシン ポル ス オムヌン ゴセ)
(다신 볼 수 없는 곳에)
(二度と会えない場所に)
パム ハヌレ ソリチョ アンニョン
밤 하늘에 소리쳐 안녕
夜空に叫んで アンニョン
サラギ ワンヌンデ
사랑이 왔는데
愛がやってきたのに
クデン ットナンデ
그댄 떠난대
あなたは行くって
キダリョンヌンデ
기다렸는데
待ってたのに
ト ポル スガ オプテ
더 볼 수가 없대
もう会えないって
ヌル パボチョロム
늘 바보처럼
いつもバカみたいに
フルヌン ヌンムリ マレ
흐르는 눈물이 말해
流れる涙が言う
アンニョン イジェン
안녕 이젠 Good bye
アンニョン もう
Hello Hello Hello
Hello Hello
안녕 - 효린
アンニョン
ウヨニ ネゲ タガワ
우연히 내게 다가와
偶然私に近づいてきて
カムッサ アナジュゴ
감싸 안아주고
抱きしめてくれて
ソロ モンハニ パラポダ
서로 멍하니 바라보다
お互いぼうぜんと見つめながら
コンネン マル アンニョン
건낸 말 안녕
交わした言葉 アンニョン
ックムソゲソマン スチョガットン
꿈속에서만 스쳐갔던
夢の中でだけすれ違ってた
チグム ノン ネ ヨペ
지금 넌 내 앞에
今あなたは私の前に
サラギ ワンヌンデ
사랑이 왔는데
愛がやってきたのに
クデン ットナンデ
그댄 떠난대
あなたは行くって
キダリョンヌンデ
기다렸는데
待ってたのに
ト ポル スガ オプテ
더 볼 수가 없대
もう会えないって
ヌル パボチョロム
늘 바보처럼
いつもバカみたいに
フルヌン ヌンムリ マレ
흐르는 눈물이 말해
流れる涙が言う
アンニョン イジェン
안녕 이젠 Good bye
アンニョン もう
Hello Hello Hello
Hello Hello
タシ マンナル ッテン ネガ モンジョ
다시 만날 땐 내가 먼저
また出会うときは私が先に
クェンチャナ アンニョン
괜찮아 안녕
大丈夫 アンニョン
ックメソラド マジュチルッカ
꿈에서라도 마주칠까
夢でも会えるんじゃないかって
トゥ ヌヌル カマヨ
두 눈을 감아요
目を閉じるわ
サラギ ワンヌンデ
사랑이 왔는데
愛がやってきたのに
クデン ットナンデ
그댄 떠난대
あなたは行くって
キダリョンヌンデ
기다렸는데
待ってたのに
ト ポル スガ オプテ
더 볼 수가 없대
もう会えないって
ヌル パボチョロム
늘 바보처럼
いつもバカみたいに
フルヌン ヌンムリ マレ
흐르는 눈물이 말해
流れる涙が言う
アンニョン イジェン
안녕 이젠 Good bye
アンニョン もう
シガニ ソトゥルロ ノル
시간이 서둘러 널
時間が急いであなたを
ネゲロ テリョワジュギル
내게로 데려와주길
私のところへ連れて来てくれるよう
タン ハンボンマン マレジュギル
단 한번만 말해주길
たった一度でも言ってくれるよう
ミドジジ アンヌン イヤギルル
믿어지지 않는 이야기를
信じれらない話を
オディ インヌンジ
어디 있는지
どこにいるのか
ネマム アヌンジ
내맘 아는지
私の気持ち知ってるのか
ポゴ シプンデ
보고 싶은데
会いたいのに
(タシン ポル ス オムヌン ゴセ)
(다신 볼 수 없는 곳에)
(二度と会えない場所に)
パム ハヌレ ソリチョ アンニョン
밤 하늘에 소리쳐 안녕
夜空に叫んで アンニョン
サラギ ワンヌンデ
사랑이 왔는데
愛がやってきたのに
クデン ットナンデ
그댄 떠난대
あなたは行くって
キダリョンヌンデ
기다렸는데
待ってたのに
ト ポル スガ オプテ
더 볼 수가 없대
もう会えないって
ヌル パボチョロム
늘 바보처럼
いつもバカみたいに
フルヌン ヌンムリ マレ
흐르는 눈물이 말해
流れる涙が言う
アンニョン イジェン
안녕 이젠 Good bye
アンニョン もう
Hello Hello Hello
Hello Hello
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント
管理人のみ閲覧できます
2014-02-16 15:48 編集
Re: 素敵な歌ですねー
歌詞大丈夫ですよ~^^
私もこのドラマ早く見てみたいけど、まだまだ先だろうな~
待てずにあらすじ読んじゃいそうです。。
2014-02-16 18:30 annyo URL 編集
No title
元sistar 、ヒョリンの、オーバーユーと
コーヒーハンジャンの
歌詞を、お願いします^^
歌詞
待ってますー^^
お願いします^^
2022-12-20 10:10 みひょりん♪ URL 編集
Re: No title
リクエスト了解しました!
少々お待ちくださいね~♪
2022-12-21 11:00 annyo URL 編集
No title
歌詞待ってます^^
ありがとうございます^^
2022-12-25 19:59 みひょりん♪ URL 編集
Re: No title
2022-12-27 16:42 annyo URL 編集
No title
今度は、ジェシの、カバー曲かな??
「Dance MONKEY」お願いします^^
今年も、お願いします^^
2023-01-11 10:38 みひょりん♪ URL 編集
Re: No title
今回対応が遅れてしまい申し訳ないです、
そして原曲が洋楽でしたので和訳できかねます><。
2023-01-15 22:04 annyo URL 編集
No title
ごめんなさい(;'∀')
毎回、リクエスト、わりゃく、ありがとうございます^^
また、頼むかもしれないので、
次回、また、楽しみにしています^^
返事、ありがとうございます^^
また、お願いしますね^^
ありがとうございます^^
2023-01-28 21:29 みひょりん♪ URL 編集
Re: No title
いえいえどういたしまして^^
いつでもお待ちしております!
こちらこそありがとうざいます♪
2023-01-29 19:47 annyo URL 編集