江南 よけろ  ロマンス バベル 真心 眩しくて ヨンワン リーガルハイ 熱血司祭 ヘチ アイテム 悲しい ビッグイシュー

閉じて (Close the Door) - SHINee 歌詞和訳

SHINee(샤이니)《♂》
10 /27 2013
タダジョ
닫아줘 (Close the Door) - SHINee
閉じて
作詞作曲:진보(Jinbo)
SHINee 5thミニアルバム - Everybody (韓国盤) 詳細はこちら!!
SHINee 5thミニアルバム - Everybody (韓国盤)
SHINee
2013.10.16
タダジョ
닫아줘 (Close the Door) - SHINee
閉じて


Baby it was crazy

チナン ヨルム ハヌレソ ピョルドゥリ
지난 여름 하늘에서 별들이
昨年の夏 空から星が

ネリョワッソンヌンデ ウリ アペ
내려왔었는데 우리 앞에
降りてきたのに 僕たちの前に

アニ ニ ヌントンチャ ソゲ
“아니 네 눈동자 속에"
”いや 君の瞳の中に”

Dreaming of forever

ウリ アプ ナル
우리 앞 날
僕たちの未来

ナン メイル サンサンヘ
난 매일 상상해
僕は毎日想像する

クロケ ッタットゥタゲ ソロ
그렇게 따뜻하게 서로
そうやって温かくお互いに

ウリン マジマクッカジ ハムッケ ヘ
우린 마지막까지 함께 해
僕たち最後まで一緒にいよう

ク マルル センガカミョン
그 말을 생각하면
その言葉を考えると

チグム ノル イヘ ハル ス オプソ
지금 널 이해 할 수 없어
今君を理解出来ない

チョンマルロ ナル ウォナンダミョン
정말로 날 원한다면
本当に僕が欲しいのなら

ワンジョンヒ マウム ヨルゴ
완전히 마음 열고
完全に心を開いて

ナルル パダジョ
나를 받아줘
僕を受けて入れてよ

ネ モドゥン ゴル
내 모든 걸
僕のすべてを

タ チュル テンデ
다 줄 텐데
全部あげるのに

ックム ソク モドゥン コッグァ ミレ
꿈 속 모든 것과 미래
夢の中すべてのものと未来

ノン チャック ヨルゴ タダ
넌 자꾸 열고 닫아
君は何度も開いて閉じて

チェバル イジェヌン ナル パダジョ
제발 이제는 날 받아줘
どうかもう僕を受け止めてよ

ックム ソゲ ニガ ポイル ッテン
꿈 속에 네가 보일 땐
夢の中で君が見える時は

I think you are the one girl

サシル ノド アルジ
사실 너도 알지
ホントは君も知ってるだろ

ノエ ックムドゥリ カリキヌン ゴン
너의 꿈들이 가리키는 건
君の夢が示すものは

My world

パロ ヨギ パボ
바로 여기 바보
まさにここに バカ

You're so blind

フフェハル コヤ
후회할 거야
後悔するよ

ネ マウムド ウリ ウンミョンド
내 마음도 우리 운명도
僕の心も僕たちの運命も

イルチ モタゴ
읽지 못하고
読めずに

ナヌン ットナル ス オプソ
나는 떠날 수 없어
僕は離れられない

ク マルル センガカミョン
그 말을 생각하면
その言葉を考えたら

チグム ノル イヘ ハル ス オプソ
지금 널 이해 할 수 없어
今君を理解出来ない

チョンマルロ ナル ウォナンダミョン
정말로 날 원한다면
本当に僕が欲しいのなら

ワンジョンヒ マウム ヨルゴ
완전히 마음 열고
完全に心開いて

ナルル パダジョ
나를 받아줘
僕を受け止めてよ

ネ モドゥン ゴル
내 모든 걸
僕のすべてを

タ チュル テンデ
다 줄 텐데
全部あげるのに

ックム ソク モドゥン コッグァ ミレ
꿈 속 모든 것과 미래
夢の中すべてのものと未来

ノン チャック ヨルゴ タダ
넌 자꾸 열고 닫아
君は何度も開いて閉じて

チェバル イジェヌン ナル パダジョ
제발 이제는 날 받아줘
どうかもう僕を受け止めてよ

Someday

アルゲ トェ ナラン ゴル
알게 돼 나란 걸 Baby
知ることになる 僕ってことを

トィヌッケ ナエゲ
뒤늦게 나에게
後になって僕に

ヨルゲ トェル コヤ
열게 될 거야
開くことになるさ

ハヌル ウィエ ナラン ムン ソク
하늘 위에 나란 문 속
空の上に僕という門の中

ネゲマン ヨルリヌン チドンムン
네게만 열리는 자동문
君にだけ開かれる自動ドア

ナン パラボヌン ニ ヌン
난 바라보는 네 눈
僕は見つめる君の目

ッソク トゥルガル ス インヌン フルイブチュンウロ
쏙 들어갈 수 있는 출입증으로
ぐぃっと入れる出入証で

ネガ カヌン キル アルゴ イッソ
네게 가는 길 알고 있어
君に向かう道を知っている

チャムシ スム コルミョ
잠시 숨 고르며
しばらく息を整えながら

タルリゴ イッソ
달리고 있어
走っている

チュンビヌン タ ックンネッソ
준비는 다 끝냈어
準備はすべて終わらせて

ネ ギョトゥロ ワ ヌヌル カマジョ
내 곁으로 와 눈을 감아줘
僕の傍に来て目を閉じて

ネ モドゥン ゴル
내 모든 걸
僕のすべてを

タ チュル テンデ
다 줄 텐데
全部あげるのに

ックム ソク モドゥン コッグァ ミレ
꿈 속 모든 것과 미래
夢の中すべてのものと未来

ノン チャック ヨルゴ タダ
넌 자꾸 열고 닫아
君は何度も開いて閉じて

チェバル イジェヌン ナル パダジョ
제발 이제는 날 받아줘
どうかもう僕を受け止めてよ

Baby please close the door in your heart
Someday you’ll realize

ニガ ノッチン ゴッ トゥル ダ
네가 놓친 것 들 다
君が逃したものすべて

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

SHINee 5thミニアルバム - Everybody (韓国盤)

タダジョ
닫아줘 (Close the Door) - SHINee
閉じて


Baby it was crazy

チナン ヨルム ハヌレソ ピョルドゥリ
지난 여름 하늘에서 별들이
昨年の夏 空から星が

ネリョワッソンヌンデ ウリ アペ
내려왔었는데 우리 앞에
降りてきたのに 僕たちの前に

アニ ニ ヌントンチャ ソゲ
“아니 네 눈동자 속에"
”いや 君の瞳の中に”

Dreaming of forever

ウリ アプ ナル
우리 앞 날
僕たちの未来

ナン メイル サンサンヘ
난 매일 상상해
僕は毎日想像する

クロケ ッタットゥタゲ ソロ
그렇게 따뜻하게 서로
そうやって温かくお互いに

ウリン マジマクッカジ ハムッケ ヘ
우린 마지막까지 함께 해
僕たち最後まで一緒にいよう

ク マルル センガカミョン
그 말을 생각하면
その言葉を考えると

チグム ノル イヘ ハル ス オプソ
지금 널 이해 할 수 없어
今君を理解出来ない

チョンマルロ ナル ウォナンダミョン
정말로 날 원한다면
本当に僕が欲しいのなら

ワンジョンヒ マウム ヨルゴ
완전히 마음 열고
完全に心を開いて

ナルル パダジョ
나를 받아줘
僕を受けて入れてよ

ネ モドゥン ゴル
내 모든 걸
僕のすべてを

タ チュル テンデ
다 줄 텐데
全部あげるのに

ックム ソク モドゥン コッグァ ミレ
꿈 속 모든 것과 미래
夢の中すべてのものと未来

ノン チャック ヨルゴ タダ
넌 자꾸 열고 닫아
君は何度も開いて閉じて

チェバル イジェヌン ナル パダジョ
제발 이제는 날 받아줘
どうかもう僕を受け止めてよ

ックム ソゲ ニガ ポイル ッテン
꿈 속에 네가 보일 땐
夢の中で君が見える時は

I think you are the one girl

サシル ノド アルジ
사실 너도 알지
ホントは君も知ってるだろ

ノエ ックムドゥリ カリキヌン ゴン
너의 꿈들이 가리키는 건
君の夢が示すものは

My world

パロ ヨギ パボ
바로 여기 바보
まさにここに バカ

You're so blind

フフェハル コヤ
후회할 거야
後悔するよ

ネ マウムド ウリ ウンミョンド
내 마음도 우리 운명도
僕の心も僕たちの運命も

イルチ モタゴ
읽지 못하고
読めずに

ナヌン ットナル ス オプソ
나는 떠날 수 없어
僕は離れられない

ク マルル センガカミョン
그 말을 생각하면
その言葉を考えたら

チグム ノル イヘ ハル ス オプソ
지금 널 이해 할 수 없어
今君を理解出来ない

チョンマルロ ナル ウォナンダミョン
정말로 날 원한다면
本当に僕が欲しいのなら

ワンジョンヒ マウム ヨルゴ
완전히 마음 열고
完全に心開いて

ナルル パダジョ
나를 받아줘
僕を受け止めてよ

ネ モドゥン ゴル
내 모든 걸
僕のすべてを

タ チュル テンデ
다 줄 텐데
全部あげるのに

ックム ソク モドゥン コッグァ ミレ
꿈 속 모든 것과 미래
夢の中すべてのものと未来

ノン チャック ヨルゴ タダ
넌 자꾸 열고 닫아
君は何度も開いて閉じて

チェバル イジェヌン ナル パダジョ
제발 이제는 날 받아줘
どうかもう僕を受け止めてよ

Someday

アルゲ トェ ナラン ゴル
알게 돼 나란 걸 Baby
知ることになる 僕ってことを

トィヌッケ ナエゲ
뒤늦게 나에게
後になって僕に

ヨルゲ トェル コヤ
열게 될 거야
開くことになるさ

ハヌル ウィエ ナラン ムン ソク
하늘 위에 나란 문 속
空の上に僕という門の中

ネゲマン ヨルリヌン チドンムン
네게만 열리는 자동문
君にだけ開かれる自動ドア

ナン パラボヌン ニ ヌン
난 바라보는 네 눈
僕は見つめる君の目

ッソク トゥルガル ス インヌン フルイブチュンウロ
쏙 들어갈 수 있는 출입증으로
ぐぃっと入れる出入証で

ネガ カヌン キル アルゴ イッソ
네게 가는 길 알고 있어
君に向かう道を知っている

チャムシ スム コルミョ
잠시 숨 고르며
しばらく息を整えながら

タルリゴ イッソ
달리고 있어
走っている

チュンビヌン タ ックンネッソ
준비는 다 끝냈어
準備はすべて終わらせて

ネ ギョトゥロ ワ ヌヌル カマジョ
내 곁으로 와 눈을 감아줘
僕の傍に来て目を閉じて

ネ モドゥン ゴル
내 모든 걸
僕のすべてを

タ チュル テンデ
다 줄 텐데
全部あげるのに

ックム ソク モドゥン コッグァ ミレ
꿈 속 모든 것과 미래
夢の中すべてのものと未来

ノン チャック ヨルゴ タダ
넌 자꾸 열고 닫아
君は何度も開いて閉じて

チェバル イジェヌン ナル パダジョ
제발 이제는 날 받아줘
どうかもう僕を受け止めてよ

Baby please close the door in your heart
Someday you’ll realize

ニガ ノッチン ゴッ トゥル ダ
네가 놓친 것 들 다
君が逃したものすべて


関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

ありがとうございます

次々アップしてくださって嬉しいです
ぽちっと完了!

Re: ありがとうございます

こちらこそ~
あと一曲お待ちくださいね~♪

質問なんですが。。。

訳の途中が、文字が1行ずつになってなくて
固まってるんですけど、、、、
いつものアップのかたちと違うのでちょっとたずねて見ました~~

Re: 質問なんですが。。。

ほんとだ!おかしいですね。
失礼しましたっ!!
今修正しました!
ご連絡ありがとうございます^^

早速に

ありがとうございました!!

Re: 早速に

とんでもないです。
こちらこそ、いつもありがとうございます^^
↑クリックすると一覧が表示されます