★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
捜査官 偶然発見 僕を溶かして 幽霊 花道 愛は VIP 補佐官2 二度 チョコレート 瑕疵ある 99億 サイコパス

Bravo - イトゥク(Super Junior), Key(SHINee) 歌詞和訳 韓国ドラマ:サラリーマン楚漢志(チョ・ハンジ)

Super Junior(슈퍼주니어)《♂》
08 /04 2013
Bravo - イトゥク(Super Junior), Key(SHINee)
韓国ドラマ:サラリーマン楚漢志(チョ・ハンジ)
出演:イ・ボムス、チョン・リョウォン、チョン・ギョウン、ホン・スヒョンなど
リクエスト頂いた曲です♪
サラリーマン楚漢志(チョ・ハンジ) 韓国ドラマOST (SBS) (韓国盤) 詳細はこちら!!
サラリーマン楚漢志(チョ・ハンジ) 韓国ドラマOST (SBS) (韓国盤)
韓国TVドラマサントラ
2012.4.10
Bravo - イトゥク(Super Junior), Key(SHINee)

ピョルチョブヮ
펼쳐봐
広げてみて

ニ ックメ ナルケルル
네 꿈의 날개를
君の夢の翼を

ト ノピ ナル ス イッケ
더 높이 날 수 있게
もっと高く跳べるように 

(インセンウン タタタ カンダ ウラチャチャ)
(인생은 타타타 간다 으라차차) 
(人生はタタタ 行く ウラチャチャ)

クリョブヮ
그려봐
描いてみて

ネイレ ックム ト
내일의 꿈 더 
明日の夢もっと

クゲ ポル ス イッケ
크게 볼 수 있게 
大きく見れるように

(インセンウン タタタ カンダ ウラチャチャ)
(인생은 타타타 간다 으라차차) 
(人生はタタタ 行く ウラチャチャ)

イロクンチョロクン ナル
이러쿵저러쿵 날 
ああだこうだ僕を

ピウッコ ッシボブヮラ
비웃고 씹어봐라 
嘲笑ってくってかかってみろ

カジンゴン ペッチャンマン ナン ナン ナン
가진건 배짱만 난 난 난 
手にしたものは度胸だけ僕は

アパド タチョド
아파도 다쳐도 
苦しくても傷ついても

ネガ イッソ ヘンボカダ
네가 있어 행복하다
君がいて幸せだ

サンチョヌン ット アムンダ タ タ
상처는 또 아문다 다 다 
傷はまた癒える

モジアナ ヨルリルコヤ
머지않아 열릴거야 
遠くはない 開かれるさ

ピンナヌン ネガ ツインゴシ トェルコヤ
빛나는 내가 주인공이 될거야 
輝く自分が主人公になるんだ

ヌンアペ ピョルチョジルコヤ
눈앞에 펼쳐질거야
目の前に繰り広げられるよ

ナマネ チョンソンシテ
나만의 전성시대 
僕だけの全盛時代

ックッカジ タルリョカンダ
끝까지 달려간다 Do I Do
最後まで走って行く

チョ モルリ ックムル
저 멀리 꿈을 
はるか遠く夢を

ッチョチャカンダ
쫓아간다 Do I Do
追いかけて

モムチョソジン アナ 
멈춰서진 않아 
止まりはしない

ナン トラポジ アナ ナン
난 돌아보지 않아 난 
僕は振り返らない僕は

トゥグントゥグン ットゥィヌン
두근두근 뛰는
ドキドキ走る

ネ ガスム アンコ
내 가슴 안고
僕の胸抱いて

Bravo my life 

ピョルチョブヮ
펼쳐봐
広げてみて

ニ ックメ ナルケルル
네 꿈의 날개를
君の夢の翼を

ト ノピ ナル ス イッケ
더 높이 날 수 있게
もっと高く跳べるように 

(インセンウン タタタ カンダ ウラチャチャ)
(인생은 타타타 간다 으라차차) 
(人生はタタタ 行く ウラチャチャ)

クリョブヮ
그려봐
描いてみて

ネイレ ックム ト
내일의 꿈 더 
明日の夢もっと

クゲ ポル ス イッケ
크게 볼 수 있게 
大きく見れるように

(インセンウン タタタ カンダ ウラチャチャ)
(인생은 타타타 간다 으라차차) 
(人生はタタタ 行く ウラチャチャ)

イジェッコッ サラオン ナルドゥルポダ
이제껏 살아온 날들보다 
今まで生きてきた日々より

ト ソジュンハン
더 소중한 
もっと大切な

ネ ギョテン ニガ イッタ タタ
내 곁엔 니가 있다 다 다 
僕の傍に君がいる

イジェッ コプ オプシ
이젠 겁 없이 
もう怖がらずに

オンモムル トンジョ プディチョブヮ
온몸을 던져 부딪혀봐 
全身でぶつかってみて

サンチョヌン ット アムンダ タ タ
상처는 또 아문다 다 다 
傷はまた癒える

モジアナ ヨルリルコヤ
머지않아 열릴거야 
遠くはない 開かれるさ

ピンナヌン ネガ ツインゴシ トェルコヤ
빛나는 내가 주인공이 될거야 
輝く自分が主人公になるんだ

ヌンアペ ピョルチョジルコヤ
눈앞에 펼쳐질거야
目の前に繰り広げられるよ

ナマネ チョンソンシテ
나만의 전성시대 
僕だけの全盛時代

ックッカジ タルリョカンダ
끝까지 달려간다 Do I Do
最後まで走って行く

チョ モルリ ックムル
저 멀리 꿈을 
はるか遠く夢を

ッチョチャカンダ
쫓아간다 Do I Do
追いかけて

モムチョソジン アナ 
멈춰서진 않아 
止まりはしない

ナン トラポジ アナ ナン
난 돌아보지 않아 난 
僕は振り返らない僕は

トゥグントゥグン ットゥィヌン
두근두근 뛰는
ドキドキ走る

ネ ガスム アンコ
내 가슴 안고
僕の胸抱いて

Bravo my life 

シジャケブヮ
시작해봐 Another round round 
始めてみよう

コプモクジマ シジャギ バン
겁먹지마 시작이 반 
怖がらないで 始めたら半分

ックッカジ タルリョ ハンゴルム
끝까지 달려 한걸음 
最後まで走って一歩

ト ポンチルル ナルリョ
더 펀치를 날려
もっとパンチを飛ばして

チョ ハヌル ウィロ
저 하늘 위로 Higher
あの空の上へ

ネ サランウル ウィハヨ
내 사랑을 위하여
僕の愛のために 

ノエゲ タルリョカンダ
너에게 달려간다 Do I Do 
君へと走っていく

ノル ヒャンヘ 
널 향해 
君に向かって

ネ ガスミ ットゥィンダ
내 가슴이 뛴다 Do I Do
僕の胸が走る

モムチョソジン アナ 
멈춰서진 않아 
止まりはしない

ナン トラポジ アナ ナン
난 돌아보지 않아 난 
僕は振り返らない僕は

プルッコッチョロム ットゥゴウォ
불꽃처럼 뜨거워
花火のように熱く

Never let me down 

ックッカジ タルリョカンダ
끝까지 달려간다 Do I Do
最後まで走って行く

チョ モルリ ックムル
저 멀리 꿈을 
はるか遠く夢を

ッチョチャカンダ
쫓아간다 Do I Do
追いかけて

モムチョソジン アナ 
멈춰서진 않아 
止まりはしない

ナン トラポジ アナ ナン
난 돌아보지 않아 난 
僕は振り返らない僕は

トゥグントゥグン ットゥィヌン
두근두근 뛰는
ドキドキ走る

ネ ガスム アンコ
내 가슴 안고
僕の胸抱いて

ピョルチョブヮ
펼쳐봐
広げてみて

ニ ックメ ナルケルル
네 꿈의 날개를
君の夢の翼を

ト ノピ ナル ス イッケ
더 높이 날 수 있게
もっと高く跳べるように 

(インセンウン タタタ カンダ ウラチャチャ)
(인생은 타타타 간다 으라차차) 
(人生はタタタ 行く ウラチャチャ)

クリョブヮ
그려봐
描いてみて

ネイレ ックム ト
내일의 꿈 더 
明日の夢もっと

クゲ ポル ス イッケ
크게 볼 수 있게 
大きく見れるように

(インセンウン タタタ カンダ ウラチャチャ)
(인생은 타타타 간다 으라차차) 
(人生はタタタ 行く ウラチャチャ)



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

サラリーマン楚漢志(チョ・ハンジ) 韓国ドラマOST (SBS) (韓国盤)

Bravo - イトゥク(Super Junior), Key(SHINee)

ピョルチョブヮ
펼쳐봐
広げてみて

ニ ックメ ナルケルル
네 꿈의 날개를
君の夢の翼を

ト ノピ ナル ス イッケ
더 높이 날 수 있게
もっと高く跳べるように 

(インセンウン タタタ カンダ ウラチャチャ)
(인생은 타타타 간다 으라차차) 
(人生はタタタ 行く ウラチャチャ)

クリョブヮ
그려봐
描いてみて

ネイレ ックム ト
내일의 꿈 더 
明日の夢もっと

クゲ ポル ス イッケ
크게 볼 수 있게 
大きく見れるように

(インセンウン タタタ カンダ ウラチャチャ)
(인생은 타타타 간다 으라차차) 
(人生はタタタ 行く ウラチャチャ)

イロクンチョロクン ナル
이러쿵저러쿵 날 
ああだこうだ僕を

ピウッコ ッシボブヮラ
비웃고 씹어봐라 
嘲笑ってくってかかってみろ

カジンゴン ペッチャンマン ナン ナン ナン
가진건 배짱만 난 난 난 
手にしたものは度胸だけ僕は

アパド タチョド
아파도 다쳐도 
苦しくても傷ついても

ネガ イッソ ヘンボカダ
네가 있어 행복하다
君がいて幸せだ

サンチョヌン ット アムンダ タ タ
상처는 또 아문다 다 다 
傷はまた癒える

モジアナ ヨルリルコヤ
머지않아 열릴거야 
遠くはない 開かれるさ

ピンナヌン ネガ ツインゴシ トェルコヤ
빛나는 내가 주인공이 될거야 
輝く自分が主人公になるんだ

ヌンアペ ピョルチョジルコヤ
눈앞에 펼쳐질거야
目の前に繰り広げられるよ

ナマネ チョンソンシテ
나만의 전성시대 
僕だけの全盛時代

ックッカジ タルリョカンダ
끝까지 달려간다 Do I Do
最後まで走って行く

チョ モルリ ックムル
저 멀리 꿈을 
はるか遠く夢を

ッチョチャカンダ
쫓아간다 Do I Do
追いかけて

モムチョソジン アナ 
멈춰서진 않아 
止まりはしない

ナン トラポジ アナ ナン
난 돌아보지 않아 난 
僕は振り返らない僕は

トゥグントゥグン ットゥィヌン
두근두근 뛰는
ドキドキ走る

ネ ガスム アンコ
내 가슴 안고
僕の胸抱いて

Bravo my life 

ピョルチョブヮ
펼쳐봐
広げてみて

ニ ックメ ナルケルル
네 꿈의 날개를
君の夢の翼を

ト ノピ ナル ス イッケ
더 높이 날 수 있게
もっと高く跳べるように 

(インセンウン タタタ カンダ ウラチャチャ)
(인생은 타타타 간다 으라차차) 
(人生はタタタ 行く ウラチャチャ)

クリョブヮ
그려봐
描いてみて

ネイレ ックム ト
내일의 꿈 더 
明日の夢もっと

クゲ ポル ス イッケ
크게 볼 수 있게 
大きく見れるように

(インセンウン タタタ カンダ ウラチャチャ)
(인생은 타타타 간다 으라차차) 
(人生はタタタ 行く ウラチャチャ)

イジェッコッ サラオン ナルドゥルポダ
이제껏 살아온 날들보다 
今まで生きてきた日々より

ト ソジュンハン
더 소중한 
もっと大切な

ネ ギョテン ニガ イッタ タタ
내 곁엔 니가 있다 다 다 
僕の傍に君がいる

イジェッ コプ オプシ
이젠 겁 없이 
もう怖がらずに

オンモムル トンジョ プディチョブヮ
온몸을 던져 부딪혀봐 
全身でぶつかってみて

サンチョヌン ット アムンダ タ タ
상처는 또 아문다 다 다 
傷はまた癒える

モジアナ ヨルリルコヤ
머지않아 열릴거야 
遠くはない 開かれるさ

ピンナヌン ネガ ツインゴシ トェルコヤ
빛나는 내가 주인공이 될거야 
輝く自分が主人公になるんだ

ヌンアペ ピョルチョジルコヤ
눈앞에 펼쳐질거야
目の前に繰り広げられるよ

ナマネ チョンソンシテ
나만의 전성시대 
僕だけの全盛時代

ックッカジ タルリョカンダ
끝까지 달려간다 Do I Do
最後まで走って行く

チョ モルリ ックムル
저 멀리 꿈을 
はるか遠く夢を

ッチョチャカンダ
쫓아간다 Do I Do
追いかけて

モムチョソジン アナ 
멈춰서진 않아 
止まりはしない

ナン トラポジ アナ ナン
난 돌아보지 않아 난 
僕は振り返らない僕は

トゥグントゥグン ットゥィヌン
두근두근 뛰는
ドキドキ走る

ネ ガスム アンコ
내 가슴 안고
僕の胸抱いて

Bravo my life 

シジャケブヮ
시작해봐 Another round round 
始めてみよう

コプモクジマ シジャギ バン
겁먹지마 시작이 반 
怖がらないで 始めたら半分

ックッカジ タルリョ ハンゴルム
끝까지 달려 한걸음 
最後まで走って一歩

ト ポンチルル ナルリョ
더 펀치를 날려
もっとパンチを飛ばして

チョ ハヌル ウィロ
저 하늘 위로 Higher
あの空の上へ

ネ サランウル ウィハヨ
내 사랑을 위하여
僕の愛のために 

ノエゲ タルリョカンダ
너에게 달려간다 Do I Do 
君へと走っていく

ノル ヒャンヘ 
널 향해 
君に向かって

ネ ガスミ ットゥィンダ
내 가슴이 뛴다 Do I Do
僕の胸が走る

モムチョソジン アナ 
멈춰서진 않아 
止まりはしない

ナン トラポジ アナ ナン
난 돌아보지 않아 난 
僕は振り返らない僕は

プルッコッチョロム ットゥゴウォ
불꽃처럼 뜨거워
花火のように熱く

Never let me down 

ックッカジ タルリョカンダ
끝까지 달려간다 Do I Do
最後まで走って行く

チョ モルリ ックムル
저 멀리 꿈을 
はるか遠く夢を

ッチョチャカンダ
쫓아간다 Do I Do
追いかけて

モムチョソジン アナ 
멈춰서진 않아 
止まりはしない

ナン トラポジ アナ ナン
난 돌아보지 않아 난 
僕は振り返らない僕は

トゥグントゥグン ットゥィヌン
두근두근 뛰는
ドキドキ走る

ネ ガスム アンコ
내 가슴 안고
僕の胸抱いて

ピョルチョブヮ
펼쳐봐
広げてみて

ニ ックメ ナルケルル
네 꿈의 날개를
君の夢の翼を

ト ノピ ナル ス イッケ
더 높이 날 수 있게
もっと高く跳べるように 

(インセンウン タタタ カンダ ウラチャチャ)
(인생은 타타타 간다 으라차차) 
(人生はタタタ 行く ウラチャチャ)

クリョブヮ
그려봐
描いてみて

ネイレ ックム ト
내일의 꿈 더 
明日の夢もっと

クゲ ポル ス イッケ
크게 볼 수 있게 
大きく見れるように

(インセンウン タタタ カンダ ウラチャチャ)
(인생은 타타타 간다 으라차차) 
(人生はタタタ 行く ウラチャチャ)



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

NO TITLE

どういたしまして~
ほんと早く戻ってきてほしいですね!
↑クリックすると一覧が表示されます