ヨンワン ウラチャチャ 国民の 彼女の 美しい 緑豆の花 会社 異夢 夏よ 初対面 ボイス3 アビス 絶対彼氏 助けて2 ただ

100分の1 - ジョンヒョン(백분의 일 - 종현(SHINee)) 歌詞和訳 韓国ドラマ:大王の夢

SHINee(샤이니)《♂》
07 /08 2013
ペクプネイル ジョンヒョン
백분의 일 - 종현(SHINee)
100分の1
韓国ドラマ:大王の夢
出演:チェ・スジョン、キム・ユソク、パク・ジュミ、リナ、イ・ヨンアなど
リクエスト頂いた曲です♪
ペクプネイル ジョンヒョン
백분의 일 - 종현(SHINee)
100分の1

クデ アンニョンハナヨ
그대 안녕하나요
あなた元気ですか?

ムスン センガカゴ インナヨ
무슨 생각하고 있나요
何を考えていますか?

ホクシナチョロム ハルガ ムゴウォ
혹시나처럼 하루가 무거워
もしかして僕のように一日が重くて

チャム モッ イルヌンガヨ
잠 못 이루는가요
眠れないのですか?

カスム ハンコッ オディガ
가슴 한곳 어디가
胸の一か所のどこかが

モムチョボリンゴンマン ガトゥンデ
멈춰버린것만 같은데
止まってしまったみたいで

オッチハルッカヨ オッチハルッカヨ
어찌할까요 어찌할까요
どうしましょう どうしましょう

オットン マウムロ 
어떤 마음으로 
どんな気持ちで

サラガヤ ハルッカヨ
살아가야 할까요
生きていけばいいのでしょうか

ウリ サランウル ウリ サランウン
우리 사랑을 우리 사랑은
僕たちの愛を 僕たちの愛は

シジャクド ハジ アニハヨンタムニダ
시작도 하지 아니하였답니다
始まりもしなかったんです

オルマナ クデル サランハヌン ジ
얼마나 그댈 사랑하는 지
どれくらいあなたを愛してるのか

ペクプネ イルド ハジ モテッスニッカ
백분의 일도 하지 못했으니까
100分の1も言えなかったから

カトゥン サランウル カトゥン イニョヌル
같은 사랑을 같은 인연을
同じ愛を 同じ縁を

キダリミョンソ サラガル マウムイムニダ
기다리면서 살아갈 마음입니다.
待ちながら生きていくつもりです

タウム センエド ク タウメド
다음 생에도 그 다음에도
来世でもその次にも

タンシヌル マンナヤマン ハゲッスムニダ
당신을 만나야만 하겠습니다.
あなたに出会わなくてはなりません

マウム ッスジ マラヨ
마음 쓰지 말아요
気を遣わないでください

ピパラミ モルリョオンテド
비바람이 몰려온데도
雨風が押し寄せても

コクチョン マラヨ 
걱정 말아요 
心配しないで

クンシム マラヨ
근심 말아요
不安にならないでください

クデ サラン ハナロ 
그대 사랑 하나로 
あなたの愛一つで

タ イギョネルテニ
다 이겨낼테니
すべて勝ち抜くから

ウリ サランウル ウリ サランウン
우리 사랑을 우리 사랑은
僕たちの愛を 僕たちの愛は

シジャクド ハジ アニハヨンタムニダ
시작도 하지 아니하였답니다
始まりもしなかったんです

オルマナ クデル サランハヌン ジ
얼마나 그댈 사랑하는 지
どれくらいあなたを愛してるのか

ペクプネ イルド ハジ モテッスニッカ
백분의 일도 하지 못했으니까
100分の1も言えなかったから

カトゥン サランウル カトゥン イニョヌル
같은 사랑을 같은 인연을
同じ愛を 同じ縁を

キダリミョンソ サラガル マウムイムニダ
기다리면서 살아갈 마음입니다.
待ちながら生きていくつもりです

タウム センエド ク タウメド
다음 생에도 그 다음에도
来世でもその次にも

タンシヌル マンナヤマン ハゲッスムニダ
당신을 만나야만 하겠습니다.
あなたに出会わなくてはなりません

ギョテ オプソド ポル ス オプソド
곁에 없어도 볼 수 없어도
傍にいなくても会えなくても

ックンナン ゴッ チョロム
끝난 것 처럼
終わったことのように

スルポハジ アンスムニダ
슬퍼하지 않습니다.
悲しみはしません

トンピン マムロ サラガヌン ナ
텅빈 맘으로 살아가는 나
空っぽの心で生きていく僕

クデ ポンダミョン ナムラシル テニッカ
그대 본다면 나무라실 테니까
あなたに会ったら叱られるから

カトゥン ハルルル カトゥン シガヌル
같은 하루를 같은 시간을
同じ1日を同じ時間を

ハン モム チョロム
한 몸 처럼
一体のように

チネヌンゲ プンミョンハムニダ
지내는게 분명합니다.
過ごすのに間違いないです

オヌリ カド ネイリ ワド
오늘이 가도 내일이 와도
今日が過ぎても明日が来ても

イマムン チャックマン  
이맘은 자꾸만 
この気持ちは何度も

ト チャラナムニダ
더 자라납니다.
さらに大きくなります

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

ペクプネイル ジョンヒョン
백분의 일 - 종현(SHINee)
100分の1

クデ アンニョンハナヨ
그대 안녕하나요
あなた元気ですか?

ムスン センガカゴ インナヨ
무슨 생각하고 있나요
何を考えていますか?

ホクシナチョロム ハルガ ムゴウォ
혹시나처럼 하루가 무거워
もしかして僕のように一日が重くて

チャム モッ イルヌンガヨ
잠 못 이루는가요
眠れないのですか?

カスム ハンコッ オディガ
가슴 한곳 어디가
胸の一か所のどこかが

モムチョボリンゴンマン ガトゥンデ
멈춰버린것만 같은데
止まってしまったみたいで

オッチハルッカヨ オッチハルッカヨ
어찌할까요 어찌할까요
どうしましょう どうしましょう

オットン マウムロ 
어떤 마음으로 
どんな気持ちで

サラガヤ ハルッカヨ
살아가야 할까요
生きていけばいいのでしょうか

ウリ サランウル ウリ サランウン
우리 사랑을 우리 사랑은
僕たちの愛を 僕たちの愛は

シジャクド ハジ アニハヨンタムニダ
시작도 하지 아니하였답니다
始まりもしなかったんです

オルマナ クデル サランハヌン ジ
얼마나 그댈 사랑하는 지
どれくらいあなたを愛してるのか

ペクプネ イルド ハジ モテッスニッカ
백분의 일도 하지 못했으니까
100分の1も言えなかったから

カトゥン サランウル カトゥン イニョヌル
같은 사랑을 같은 인연을
同じ愛を 同じ縁を

キダリミョンソ サラガル マウムイムニダ
기다리면서 살아갈 마음입니다.
待ちながら生きていくつもりです

タウム センエド ク タウメド
다음 생에도 그 다음에도
来世でもその次にも

タンシヌル マンナヤマン ハゲッスムニダ
당신을 만나야만 하겠습니다.
あなたに出会わなくてはなりません

マウム ッスジ マラヨ
마음 쓰지 말아요
気を遣わないでください

ピパラミ モルリョオンテド
비바람이 몰려온데도
雨風が押し寄せても

コクチョン マラヨ 
걱정 말아요 
心配しないで

クンシム マラヨ
근심 말아요
不安にならないでください

クデ サラン ハナロ 
그대 사랑 하나로 
あなたの愛一つで

タ イギョネルテニ
다 이겨낼테니
すべて勝ち抜くから

ウリ サランウル ウリ サランウン
우리 사랑을 우리 사랑은
僕たちの愛を 僕たちの愛は

シジャクド ハジ アニハヨンタムニダ
시작도 하지 아니하였답니다
始まりもしなかったんです

オルマナ クデル サランハヌン ジ
얼마나 그댈 사랑하는 지
どれくらいあなたを愛してるのか

ペクプネ イルド ハジ モテッスニッカ
백분의 일도 하지 못했으니까
100分の1も言えなかったから

カトゥン サランウル カトゥン イニョヌル
같은 사랑을 같은 인연을
同じ愛を 同じ縁を

キダリミョンソ サラガル マウムイムニダ
기다리면서 살아갈 마음입니다.
待ちながら生きていくつもりです

タウム センエド ク タウメド
다음 생에도 그 다음에도
来世でもその次にも

タンシヌル マンナヤマン ハゲッスムニダ
당신을 만나야만 하겠습니다.
あなたに出会わなくてはなりません

ギョテ オプソド ポル ス オプソド
곁에 없어도 볼 수 없어도
傍にいなくても会えなくても

ックンナン ゴッ チョロム
끝난 것 처럼
終わったことのように

スルポハジ アンスムニダ
슬퍼하지 않습니다.
悲しみはしません

トンピン マムロ サラガヌン ナ
텅빈 맘으로 살아가는 나
空っぽの心で生きていく僕

クデ ポンダミョン ナムラシル テニッカ
그대 본다면 나무라실 테니까
あなたに会ったら叱られるから

カトゥン ハルルル カトゥン シガヌル
같은 하루를 같은 시간을
同じ1日を同じ時間を

ハン モム チョロム
한 몸 처럼
一体のように

チネヌンゲ プンミョンハムニダ
지내는게 분명합니다.
過ごすのに間違いないです

オヌリ カド ネイリ ワド
오늘이 가도 내일이 와도
今日が過ぎても明日が来ても

イマムン チャックマン  
이맘은 자꾸만 
この気持ちは何度も

ト チャラナムニダ
더 자라납니다.
さらに大きくなります



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

ありがとうございました

待ってました!
ほんとにありがとうございます。
最近、シャイニーにはまってます。またお願いします!

>ミニョク大好きさん

お待たせいたしました!!
待って下さってありがとうございます^^
もちろん!またいつでもリクエストしてくださいね~♪

ㅎㅅㅎ

初めまして。訳が知りたかった曲なので知れて嬉しいです。ありがとうございます。ジョンヒョンの優しい声がとても心地よいです。歌詞は今の自分の心境のようでちくり、としますが、声が優しくて気持ちが慰められます。( ˘ω˘ )
動画の方のリンクが切れているようなので、もしよろしければまた貼っていただけると嬉しいです☺

Re: ㅎㅅㅎ

素敵な曲ですよね。
彼の声を聞くたびにほんとに惜しい人が亡くなったなと思います。
動画貼りかえました。
ご連絡ありがとうございました。
↑クリックすると一覧が表示されます