★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
捜査官 偶然発見 僕を溶かして 幽霊 花道 愛は VIP 補佐官2 二度 チョコレート 瑕疵ある 99億 サイコパス

SPY - Super Junior 歌詞和訳

Super Junior(슈퍼주니어)《♂》
08 /05 2012
SPY - Super Junior
作詞:Kenzie 作曲:Thomas Troelsen , Mikkel Remee Sigvardt , Irving Szathmary, 황현
Super Junior 6集 (リパッケージ) - Spy (韓国盤) 詳細はこちら!!
Super Junior 6集 (リパッケージ) - Spy (韓国盤)
Super Junior (スーパージュニア)
2012.8.15
SPY - Super Junior

ネガ サランハン
내가 사랑한 S. P. Y. 
僕が愛した

クニョルル ッチョチャ
그녀를 쫓아 Day and night
彼女を追って

チャビル トゥッ チャビジ アナ
잡힐 듯 잡히지 않아
つかまえられそうでつかまえられない

クリムジャチョロム プッチマン
그림자처럼 붙지만
影のようにくっつくけど

ネガ サランハン
내가 사랑한 S. P. Y. 
僕が愛した

クニョルル ッチョチャ
그녀를 쫓아 Day and night
彼女を追って

スミ トク ックッカジ チャ ワ
숨이 턱 끝까지 차 와
息が喉まで上がってきて

クニョルル キョヌン ク スンガン
그녀를 겨눈 그 순간
彼女を狙ったその瞬間

I got you little runaway (x4)

イルセンイルテ スリル トンヌン ストリガ
일생일대 스릴 돋는 스토리가
一世一代スリルなストーリーが

チグムブト ハイライトゥ
지금부터 하이라이트 
今からハイライト

マク タルリル コヤ ッチュク
막 달릴 거야 쭉
ちょうど走るよ ずっと

ポンヌンウロ ッコッグン ヘンドゥル
본능으로 꺾은 핸들
本能できったハンドル

クゲ タプ イルコル 
그게 답 일걸 
それが答えさ

プッチャプコ パルパブヮ
붙잡고 밟아 봐 
つかまえて踏んでみて

メン ックッカジ カ ブヮ
맨 끝까지 가 봐
一番端まで行ってみて

ハムチョンウル ピヘ プヮッチャンデ
함정을 피해 봤잔데
落とし穴を避けてみたって

ネ ポマンエ チビン
내 포망에 잡힌 Baby
僕の布網につかまった

ク ソンマシ ッチャリテ
그 손맛이 짜릿해
その手味がぴりっとして

イゴッ チャム サラインネ
이것 참 살아있네
これ 本当に生きてるね

ネガ サランハン
내가 사랑한 S. P. Y.
僕が愛した

クニョルル ッチョチャ
그녀를 쫓아 Day and night
彼女を追って

チャビル トゥッ チャビジ アナ
잡힐 듯 잡히지 않아
つかまえられそうでつかまえられない

クリムジャチョロム プッチマン
그림자처럼 붙지만
影のようにくっつくけど

ネガ サランハン
내가 사랑한 S. P. Y.
僕が愛した

クニョルル ッチョチャ
그녀를 쫓아 Day and night
彼女を追って

スミ トク ックッカジ チャ ワ
숨이 턱 끝까지 차 와
息が喉まで上がってきて

クニョルル キョヌン ク スンガン
그녀를 겨눈 그 순간
彼女を狙ったその瞬間

コルトゥ ピンゴルル チャジャソ
골드 핑거를 찾아서
ゴールドフィンガーを捜して

ヨンファ ガトゥン チェイシン タルリョッソ
영화 같은 체이싱 달렸어
映画のようなチェーシングを走った

ソロルル ピウッコ ノルリミョ
서로를 비웃고 놀리며
お互いを嘲笑ってからかって

ッチョッコ チョンヌン プルロクポスト
쫓고 쫓는 블록버스터
追って追うブロックバスター

ク ッコリワエ キン コリルル
그 꼬리와의 긴 거리를
そのしっぽとの長い距離を

チョピョッスミョン イジェ モムチョソ
좁혔으면 이제 멈춰서
狭めたらもう立ち止まって

Now one two one two, Let's go, go!

Doo Roo Roo Doo
(Go kick it in the butt! Go kick it in the!)
Doo Roo Roo Doo
(Go kick it in the butt! Go kick it in the!)

チンチョラシン ネビゲイション
친절하신 네비게이션
親切なナビゲーション

ミアンハジマン ッコボリゴ
미안하지만 꺼버리고
申し訳ないけど消してしまって

チムスン ガトゥン ネ ポンヌンマヌロ ケソク
짐승 같은 내 본능만으로 계속
獣のように僕の本能だけずっと

カ カ カ ジャ
가 가 가 자
行こう

イ キリ マッタミョン ナン
이 길이 맞다면 난 O.K. 
この道が合うなら僕は

クゲ ナムジャヤ メン アニミョン
그게 남자야 맨 아니면 Not O.K.
それが男さ 一番じゃなきゃ

ハムチョンウル ピヘ プヮッチャンデ
함정을 피해 봤잔데
落とし穴を避けてみたって

ネ ポマンエ チビン
내 포망에 잡힌 Baby
僕の布網につかまった

ク ソンマシ ッチャリテ
그 손맛이 짜릿해
その手味がぴりっとして

イゴッ チャム サラインネ
이것 참 살아있네
これ 本当に生きてるね

ナ ナ ナ ナルル サランハン
나, 나, 나, 나를 사랑한 Spy girl
僕・・ 僕を愛した

ト ト ト モルリ タラナ
더, 더, 더 멀리 달아나
もっと遠く逃げて

チムチャカン ソンックツル ットナ
침착한 손끝을 떠나
冷静な指先から離れて

ポジョゲ ッコチル ッテ ヌッキョジョ
표적에 꽂힐 때 느껴져
標的にささる時感じて

シムジャンイ ミチン ドゥッ
심장이 미친 듯
心臓が狂ったように

ットゥィゴ モリヌン チャガウォジョ
뛰고 머리는 차가워져 A-hey 
高鳴って頭は冷たくなって

I got you little runaway (x2)

チムチャカン ソンックツル ットナ
침착한 손끝을 떠나
冷静な指先から離れて

ポジョゲ ッコチル ッテ ヌッキョジョ
표적에 꽂힐 때 느껴져
標的にささる時感じて

シムジャンイ ミチン ドゥッ
심장이 미친 듯
心臓が狂ったように

ットゥィゴ モリヌン チャガウォジョ
뛰고 머리는 차가워져 A-hey 
高鳴って頭は冷たくなって


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Super4.jpeg

Mnet記事・・・・・・・・・・・

グローバル韓流の帝王"スーパージュニア"、正規6集リパッケージアルバム発売! 後続曲"SPY"はじめ、メンバーイトゥク、東海自作曲"Only U"、 "一日"など新曲4曲を追加収録!正規6集タイトル曲"Sexy、Free ·Single(セクシー、フリー&シングル) "で多くの愛を受けたスーパージュニアが6集リパッケージアルバム" SPY "を発売する。去る7月、正規6集派手にカムバックしたスーパージュニアは、タイトル曲"Sexy、 Free&Single "で各種地上波、ケーブル音楽番組で1位を席巻し、正規6集各種アルバム販売量集計チャートでも1位をさらってスーパージュニアの熱い人気を実感させた。また、タイトル曲"Sexy、Free ·Single "は、現在の台湾最大のオンライン音楽サイトKKBOXの韓国音楽TOP100チャートで4週連続1位を占めて113週連続1位記録が続いており、香港KKBOXの韓国音楽TOP100チャートでも4週連続1位記録するなど、韓国をはじめアジア全域で爆発的な反応を得ているだけに、新たに発売するリパッケージアルバムの国内外の音楽ファンの期待と関心はさらに高まる見通しだ。 後続曲でお目見えする新曲"SPY"は、007のスパイ映画を連想させる迫力あふれる雰囲気が印象的なアーバンダンス曲で、歌詞には、勝ち取っしたい女性を"SPY"と命名し、彼女の後を追う男の話を興味津々に表現して、スーパージュニアの新しい音楽と舞台をより一層期待させる。なお、今回のリパッケージアルバムにはスーパージュニアのメンバーたちの自作曲も収録して特別さを加えた。イトゥクと東海が一緒に作詞して、イトゥク作曲した曲"Only U"は、ファンに感謝の気持ちを伝える歌詞に目を引いて、 "一日(HARU)"は、東海とR&Bグループ"アーバン者カッパ"のクォン·仕事が呼吸のを合わせて一緒に作詞、作曲した曲で、さらに豊かになった東海の音楽的感性を感じることができる。この他にも今回のリパッケージアルバムにはスーパージュニアの明るく活気ある雰囲気と個性的なボイスに会うことができるヒップホップダンス曲'Outsider "まで既存の6集収録曲10曲に新曲4曲が追加された14曲を収録、完成度の高い音楽とスーパージュニアの多彩な魅力に出会うことができる。一方、スーパージュニアは後続曲"SPY"で活発な活動を広げる予定だ。  

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・


SPY - Super Junior

ネガ サランハン
내가 사랑한 S. P. Y. 
僕が愛した

クニョルル ッチョチャ
그녀를 쫓아 Day and night
彼女を追って

チャビル トゥッ チャビジ アナ
잡힐 듯 잡히지 않아
つかまえられそうでつかまえられない

クリムジャチョロム プッチマン
그림자처럼 붙지만
影のようにくっつくけど

ネガ サランハン
내가 사랑한 S. P. Y. 
僕が愛した

クニョルル ッチョチャ
그녀를 쫓아 Day and night
彼女を追って

スミ トク ックッカジ チャ ワ
숨이 턱 끝까지 차 와
息が喉まで上がってきて

クニョルル キョヌン ク スンガン
그녀를 겨눈 그 순간
彼女を狙ったその瞬間

I got you little runaway (x4)

イルセンイルテ スリル トンヌン ストリガ
일생일대 스릴 돋는 스토리가
一世一代スリルなストーリーが

チグムブト ハイライトゥ
지금부터 하이라이트 
今からハイライト

マク タルリル コヤ ッチュク
막 달릴 거야 쭉
ちょうど走るよ ずっと

ポンヌンウロ ッコッグン ヘンドゥル
본능으로 꺾은 핸들
本能できったハンドル

クゲ タプ イルコル 
그게 답 일걸 
それが答えさ

プッチャプコ パルパブヮ
붙잡고 밟아 봐 
つかまえて踏んでみて

メン ックッカジ カ ブヮ
맨 끝까지 가 봐
一番端まで行ってみて

ハムチョンウル ピヘ プヮッチャンデ
함정을 피해 봤잔데
落とし穴を避けてみたって

ネ ポマンエ チビン
내 포망에 잡힌 Baby
僕の布網につかまった

ク ソンマシ ッチャリテ
그 손맛이 짜릿해
その手味がぴりっとして

イゴッ チャム サラインネ
이것 참 살아있네
これ 本当に生きてるね

ネガ サランハン
내가 사랑한 S. P. Y.
僕が愛した

クニョルル ッチョチャ
그녀를 쫓아 Day and night
彼女を追って

チャビル トゥッ チャビジ アナ
잡힐 듯 잡히지 않아
つかまえられそうでつかまえられない

クリムジャチョロム プッチマン
그림자처럼 붙지만
影のようにくっつくけど

ネガ サランハン
내가 사랑한 S. P. Y.
僕が愛した

クニョルル ッチョチャ
그녀를 쫓아 Day and night
彼女を追って

スミ トク ックッカジ チャ ワ
숨이 턱 끝까지 차 와
息が喉まで上がってきて

クニョルル キョヌン ク スンガン
그녀를 겨눈 그 순간
彼女を狙ったその瞬間

コルトゥ ピンゴルル チャジャソ
골드 핑거를 찾아서
ゴールドフィンガーを捜して

ヨンファ ガトゥン チェイシン タルリョッソ
영화 같은 체이싱 달렸어
映画のようなチェーシングを走った

ソロルル ピウッコ ノルリミョ
서로를 비웃고 놀리며
お互いを嘲笑ってからかって

ッチョッコ チョンヌン プルロクポスト
쫓고 쫓는 블록버스터
追って追うブロックバスター

ク ッコリワエ キン コリルル
그 꼬리와의 긴 거리를
そのしっぽとの長い距離を

チョピョッスミョン イジェ モムチョソ
좁혔으면 이제 멈춰서
狭めたらもう立ち止まって

Now one two one two, Let's go, go!

Doo Roo Roo Doo
(Go kick it in the butt! Go kick it in the!)
Doo Roo Roo Doo
(Go kick it in the butt! Go kick it in the!)

チンチョラシン ネビゲイション
친절하신 네비게이션
親切なナビゲーション

ミアンハジマン ッコボリゴ
미안하지만 꺼버리고
申し訳ないけど消してしまって

チムスン ガトゥン ネ ポンヌンマヌロ ケソク
짐승 같은 내 본능만으로 계속
獣のように僕の本能だけずっと

カ カ カ ジャ
가 가 가 자
行こう

イ キリ マッタミョン ナン
이 길이 맞다면 난 O.K. 
この道が合うなら僕は

クゲ ナムジャヤ メン アニミョン
그게 남자야 맨 아니면 Not O.K.
それが男さ 一番じゃなきゃ

ハムチョンウル ピヘ プヮッチャンデ
함정을 피해 봤잔데
落とし穴を避けてみたって

ネ ポマンエ チビン
내 포망에 잡힌 Baby
僕の布網につかまった

ク ソンマシ ッチャリテ
그 손맛이 짜릿해
その手味がぴりっとして

イゴッ チャム サラインネ
이것 참 살아있네
これ 本当に生きてるね

ナ ナ ナ ナルル サランハン
나, 나, 나, 나를 사랑한 Spy girl
僕・・ 僕を愛した

ト ト ト モルリ タラナ
더, 더, 더 멀리 달아나
もっと遠く逃げて

チムチャカン ソンックツル ットナ
침착한 손끝을 떠나
冷静な指先から離れて

ポジョゲ ッコチル ッテ ヌッキョジョ
표적에 꽂힐 때 느껴져
標的にささる時感じて

シムジャンイ ミチン ドゥッ
심장이 미친 듯
心臓が狂ったように

ットゥィゴ モリヌン チャガウォジョ
뛰고 머리는 차가워져 A-hey 
高鳴って頭は冷たくなって

I got you little runaway (x2)

チムチャカン ソンックツル ットナ
침착한 손끝을 떠나
冷静な指先から離れて

ポジョゲ ッコチル ッテ ヌッキョジョ
표적에 꽂힐 때 느껴져
標的にささる時感じて

シムジャンイ ミチン ドゥッ
심장이 미친 듯
心臓が狂ったように

ットゥィゴ モリヌン チャガウォジョ
뛰고 머리는 차가워져 A-hey 
高鳴って頭は冷たくなって



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

SHINeeの Boys on top って曲の歌詞が知りたいです! たしかBoAの Girls on top の替え歌だと思うんですが…

>さおりさん

了解しました~
リクエスト一覧に追加しておきますね!
お時間を頂きますが、宜しくお願いします^^

ありがとうございます^^

スゴイ~~♪
さっきフル音源聴いたばかりなのですけどもう和訳されていました~(*´艸`*)


ティーザー見た時はカッコ良さが際立っていましたけど歌詞を知ると彼ららしい素敵な曲だなって感想です^^

こんなに早く歌の意味が知れて嬉しいです♪
annyoさんいつもほんとにありがとうございます!




>yakoさん

どうしたしまして^^

Super Juniorらしい曲ですね~

他の曲もアップしますのでお楽しみくださいね♪

こちらこそ、いつもありがとうございます^^
↑クリックすると一覧が表示されます