★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
捜査官 偶然発見 僕を溶かして 幽霊 花道 愛は VIP 補佐官2 二度 チョコレート 瑕疵ある 99億

たたずむ(머문다 (Daydream)) - Super Junior 歌詞和訳

Super Junior(슈퍼주니어)《♂》
07 /16 2012
モムンダ
머문다 (Daydream) - Super Junior
たたずむ
作詞/作曲:하정호, 스토리텔러(STORYTELLER)
Super Junior 6集 - Sexy, Free & Single (韓国盤) 詳細はこちら!!
Super Junior 6集 - Sexy, Free & Single (韓国盤)
Super Junior (スーパージュニア)
2012.7.13
モムンダ
머문다 (Daydream) - Super Junior
たたずむ

クィルル マクコ クデルル トゥロポンダ
귀를 막고 그대를 들어본다
耳を塞いで君を聞いてみる

トゥ ヌヌル ガムコ
두 눈을 감고
目を閉じて

クデルル クリョポンダ
그대를 그려본다 
君を描いてみる

クデン フルロカンヌンデ
그댄 흘러갔는데
君は流れていくのに

クデン チナガンヌンデ
그댄 지나갔는데
君は過ぎ去っていくのに

イミ チャビル ス ジョチャド
이미 잡힐 수 조차도
すでにつかまえることさえ

オムヌン キオク ソゲソ
없는 기억 속에서
出来ない記憶の中で

ナン モムンダ (モムンダ)
난 머문다 (머문다)
僕はたたずむ(たたずむ)

ナン モムンダ (モムンダ)
난 머문다 (머문다)
僕はたたずむ(たたずむ)

サランンヘットン キオクドゥリ
사랑했던 기억들이
愛した記憶が

ナルル カジゴ ノンダ
나를 가지고 논다 
僕を弄ぶ

タシ ハン ボン
다시 한 번 One more time
もう一度

イロケ ックンナンダニ
이렇게 끝난다니
こうして終わるだなんて

ミドゥル スガ オムヌン ゴリョ
믿을 수가 없는 걸요
信じられないんだよ

コジャク イ チョンドロ
고작 이 정도로
わずかこの程度で

ク ス マナットン ヤクソクドゥルン
그 수 많았던 약속들은
そのたくさんの約束は

オットケ オットケ
어떻게 어떻게 
どうしたら どうしたら

スムル チャムコ クデルル トゥリキンダ
숨을 참고 그대를 들이킨다
息を我慢して君を引き寄せる

チュモグル チュィゴ クデル ッスダトゥムヌンダ
주먹을 쥐고 그댈 쓰다듬는다
拳を握って君を撫でる

クデン フルロカンヌンデ
그댄 흘러갔는데
君は流れていくのに

クデン チナガンヌンデ
그댄 지나갔는데
君は過ぎ去っていくのに

イジェン カジル ス ジョチャド
이젠 가질 수 조차도
今は手にすることさえも

オムヌン チュオク ソゲソ
없는 추억 속에서
出来ない想い出の中で

ナン モムンダ (モムンダ)
난 머문다 (머문다)
僕はたたずむ(たたずむ)

ナン モムンダ (モムンダ)
난 머문다 (머문다)
僕はたたずむ(たたずむ)

サランンヘットン キオクドゥリ
사랑했던 기억들이
愛した記憶が

ナルル カジゴ ノンダ
나를 가지고 논다 
僕を弄ぶ

タシ ハン ボン
다시 한 번 One more time
もう一度

イロケ ックンナンダニ
이렇게 끝난다니
こうして終わるだなんて

ミドゥル スガ オムヌン ゴリョ
믿을 수가 없는 걸요
信じられないんだよ

コジャク イ チョンドロ
고작 이 정도로
わずかこの程度で

ク ス マナットン ヤクソクドゥルン
그 수 많았던 약속들은
そのたくさんの約束は

オットケ オットケ
어떻게 어떻게 
どうしたら どうしたら

アパド タチョド ナン
아파도 다쳐도 난
辛くても傷ついても僕は

ノ イッソヤ サル ス イッソ
너 있어야 살 수 있어
君がいるから生きられるんだ

ノ オムヌン サルムン
너 없는 삶은
君のいない人生は

ネゲン チュグムグァド ガタ
내겐 죽음과도 같아
僕には死んだも同じだ

アプロド トィロド カル ス オムヌンデ
앞으로도 뒤로도 갈 수 없는데
前にも後ろにも行けないのに

ナヌン オットケ オットケ
나는 어떻게 어떻게
僕はどうしたら どうしたら

モムンダ
머문다
たたずむ

チョムンダ (ニガ ットナン ク ナルブト ナン)
저문다 (니가 떠난 그 날부터 난) 
暮れる(君が去ったあの日から僕は)

ナン チョムンダ
난 저문다
僕は暮れる

(ナルル ポリン ク ナルブト ナン)
(나를 버린 그 날부터 난)
(僕を捨てたあの日から僕は)

ニガ ットナン ク ナルブト
니가 떠난 그 날부터
君が去ったあの日から

チョグムッシク チュラカンダ
조금씩 추락한다
少しずつ堕落する

タシ ハン ボン
다시 한 번 One more time
もう一度

イロケ ックンナンダニ
이렇게 끝난다니
こうして終わるだなんて

ミドゥル スガ オムヌン ゴリョ
믿을 수가 없는 걸요
信じられないんだよ

コジャク イ チョンドロ
고작 이 정도로
わずかこの程度で

ク ス マナットン ヤクソクドゥルン
그 수 많았던 약속들은
そのたくさんの約束は

オットケ オットケ
어떻게 어떻게 
どうしたら どうしたら

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Super7.jpg


モムンダ
머문다 (Daydream) - Super Junior
たたずむ

クィルル マクコ クデルル トゥロポンダ
귀를 막고 그대를 들어본다
耳を塞いで君を聞いてみる

トゥ ヌヌル ガムコ
두 눈을 감고
目を閉じて

クデルル クリョポンダ
그대를 그려본다 
君を描いてみる

クデン フルロカンヌンデ
그댄 흘러갔는데
君は流れていくのに

クデン チナガンヌンデ
그댄 지나갔는데
君は過ぎ去っていくのに

イミ チャビル ス ジョチャド
이미 잡힐 수 조차도
すでにつかまえることさえ

オムヌン キオク ソゲソ
없는 기억 속에서
出来ない記憶の中で

ナン モムンダ (モムンダ)
난 머문다 (머문다)
僕はたたずむ(たたずむ)

ナン モムンダ (モムンダ)
난 머문다 (머문다)
僕はたたずむ(たたずむ)

サランンヘットン キオクドゥリ
사랑했던 기억들이
愛した記憶が

ナルル カジゴ ノンダ
나를 가지고 논다 
僕を弄ぶ

タシ ハン ボン
다시 한 번 One more time
もう一度

イロケ ックンナンダニ
이렇게 끝난다니
こうして終わるだなんて

ミドゥル スガ オムヌン ゴリョ
믿을 수가 없는 걸요
信じられないんだよ

コジャク イ チョンドロ
고작 이 정도로
わずかこの程度で

ク ス マナットン ヤクソクドゥルン
그 수 많았던 약속들은
そのたくさんの約束は

オットケ オットケ
어떻게 어떻게 
どうしたら どうしたら

スムル チャムコ クデルル トゥリキンダ
숨을 참고 그대를 들이킨다
息を我慢して君を引き寄せる

チュモグル チュィゴ クデル ッスダトゥムヌンダ
주먹을 쥐고 그댈 쓰다듬는다
拳を握って君を撫でる

クデン フルロカンヌンデ
그댄 흘러갔는데
君は流れていくのに

クデン チナガンヌンデ
그댄 지나갔는데
君は過ぎ去っていくのに

イジェン カジル ス ジョチャド
이젠 가질 수 조차도
今は手にすることさえも

オムヌン チュオク ソゲソ
없는 추억 속에서
出来ない想い出の中で

ナン モムンダ (モムンダ)
난 머문다 (머문다)
僕はたたずむ(たたずむ)

ナン モムンダ (モムンダ)
난 머문다 (머문다)
僕はたたずむ(たたずむ)

サランンヘットン キオクドゥリ
사랑했던 기억들이
愛した記憶が

ナルル カジゴ ノンダ
나를 가지고 논다 
僕を弄ぶ

タシ ハン ボン
다시 한 번 One more time
もう一度

イロケ ックンナンダニ
이렇게 끝난다니
こうして終わるだなんて

ミドゥル スガ オムヌン ゴリョ
믿을 수가 없는 걸요
信じられないんだよ

コジャク イ チョンドロ
고작 이 정도로
わずかこの程度で

ク ス マナットン ヤクソクドゥルン
그 수 많았던 약속들은
そのたくさんの約束は

オットケ オットケ
어떻게 어떻게 
どうしたら どうしたら

アパド タチョド ナン
아파도 다쳐도 난
辛くても傷ついても僕は

ノ イッソヤ サル ス イッソ
너 있어야 살 수 있어
君がいるから生きられるんだ

ノ オムヌン サルムン
너 없는 삶은
君のいない人生は

ネゲン チュグムグァド ガタ
내겐 죽음과도 같아
僕には死んだも同じだ

アプロド トィロド カル ス オムヌンデ
앞으로도 뒤로도 갈 수 없는데
前にも後ろにも行けないのに

ナヌン オットケ オットケ
나는 어떻게 어떻게
僕はどうしたら どうしたら

モムンダ
머문다
たたずむ

チョムンダ (ニガ ットナン ク ナルブト ナン)
저문다 (니가 떠난 그 날부터 난) 
暮れる(君が去ったあの日から僕は)

ナン チョムンダ
난 저문다
僕は暮れる

(ナルル ポリン ク ナルブト ナン)
(나를 버린 그 날부터 난)
(僕を捨てたあの日から僕は)

ニガ ットナン ク ナルブト
니가 떠난 그 날부터
君が去ったあの日から

チョグムッシク チュラカンダ
조금씩 추락한다
少しずつ堕落する

タシ ハン ボン
다시 한 번 One more time
もう一度

イロケ ックンナンダニ
이렇게 끝난다니
こうして終わるだなんて

ミドゥル スガ オムヌン ゴリョ
믿을 수가 없는 걸요
信じられないんだよ

コジャク イ チョンドロ
고작 이 정도로
わずかこの程度で

ク ス マナットン ヤクソクドゥルン
그 수 많았던 약속들은
そのたくさんの約束は

オットケ オットケ
어떻게 어떻게 
どうしたら どうしたら



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

ありがとうございます!

早々に6集全曲、歌詞の和訳ありがとうございます^^

成程~って思いながら聴いています♪
特にこの曲は音だけの印象も哀しげな感じがしていましたけど・・・和訳を拝見してより深みのある曲だと思いました。

アルバムの後半は少し考える曲が並んでいるように感じます・・
Annyoさんの和訳で歌の意味を知れて嬉しですヾ(*´▽`*)ノ
いつも本当にありがとうございます♪




>yakoさん

そう言っていただけて私も嬉しいです^^

そうですね~ 
今回のアルバムは、今までの感じとなんだか違いますね~
いつもアイドルチックな曲が多い気がするんですが、
今回はムーディーな曲が多いというか・・・

また気が早いですが、次の曲が楽しみですね^^

NO TITLE

この曲はこのアルバムの中で一番好きなんです~(*´∀`*)
ほんとありがとうございます!!
夜に聴くとぐっすり寝れますzzz...

>じよんさん

良い曲ですよね~♪
うん!ぐっすり寝れそうな感じ^^
↑クリックすると一覧が表示されます