一人だけを - Super Junior K.R.Y(動画視聴&歌詞) 韓国ドラマ:恋するハイエナ
Super Junior(슈퍼주니어)《♂》
ハンサラムマヌル スーパージュニア
한 사람만을 / 슈퍼주니어(Super Junior) K.R.Y.
一人だけを
韓国ドラマ:恋するハイエナ
出演:キム・ミンジョン、ソ・イヒョン、シン・ソンロク、オ・マンソク、ユン・ダフンなど
한 사람만을 / 슈퍼주니어(Super Junior) K.R.Y.
一人だけを
韓国ドラマ:恋するハイエナ
出演:キム・ミンジョン、ソ・イヒョン、シン・ソンロク、オ・マンソク、ユン・ダフンなど
![]() | 恋するハイエナ DVD-BOX イ・ソンウン by G-Tools |
ハンサラムマヌル
한 사람만을 / 슈퍼주니어(Super Junior) K.R.Y.
한 사람만을 / 슈퍼주니어(Super Junior) K.R.Y.
一人だけを
オンジェブトヨンヌンジイジョッソヨ
언제부터였는지 잊었어요
いつからだったのか忘れたよ
ネガウェイロヌンジナンモルジョ
내가 왜 이러는지 난 모르죠
僕がなぜこうするのか僕は分からない
ハルンキルギマンハゴックチオムヌンデ
하룬 길기만 하고 끝이 없는데
一日は長いだけで終わりがないのに
オットッケットアチミオヌンゴンジナンモルジョ
어떻게 또 아침이 오는건지 난 모르죠
どうしてまた朝が来るのか僕は分からない
オットルスガオプソヨアムゴットモタゴ
어쩔 수가 없어요 아무 것도 못하고
仕方ないんだ 何も出来ないまま
イトディンシガヌルチキョボジョ
이 더딘 시간을 지켜보죠
このゆっくりと流れる時間を見守るよ
オディエインヌンジムオスルハヌンジ
어디에 있는지 무엇을 하는지
どこにいるのか 何をしているのか
オジクハンサラムマヌルセンガカゴイッキエ
오직 한 사람만을 생각하고 있기에
ただ一人だけを想っているから
イレソヌンアンドェヌンゴルナンアラヨ
이래서는 안되는걸 난 알아요
こんなんじゃダメなのを僕は分かってる
サランハルスオプタヌンゴルアルゴイッチョ
사랑할 수 없다는 걸 알고 있죠
愛せないというのが私は分かっている
ナエソトゥンゴッペギクデルルト
나의 서툰 고백이 그대를 더
僕の下手な告白が君をもっと
アプゲハルップニランゴルナンアラヨアルゴイッチョ
아프게 할 뿐이란 걸 난 알아요 알고 있죠
苦しめるだけだってこと僕は分かってる 分かってるよ
クロンジュルアルミョンソド(アルミョンソド)
그런 줄 알면서도 (알면서도)
そうだと分かっていても(分かっていても)
オッチョルスガオムネヨ(オムネヨ)
어쩔 수가 없네요 (없어요)
仕方ないんだ(ないんだ)
クジョクモスムマンットオルジョ
그저 그 모습만 떠오르죠
ただその姿だけ浮かび上がるよ
トゥヌヌルカマドタシヌヌルットド
두 눈을 감아도 다시 눈을 떠도
両目を閉じてもまた目を開いても
オジクハンサラムマヌルセンガカゴイッキエ
오직 한 사람만을 생각하고 있기에
ただ一人だけを想っているから
ハンスンガンドチウルスオムヌンクモスブル(ナンオヌルド)
한순간도 지울 수 없는 그 모습을 (난 오늘도)
一瞬も消せないその姿を(僕は今日も)
ナンクジョクデマヌルセンガカジョ
난 그저 그대만을 생각하죠
僕はただ君だけを想うよ
オッチョルスガオプソヨアムゴットモタゴ
어쩔 수가 없어요 아무것도 못하고
仕方ないんだ 何も出来ないまま
イトディンシガヌルチキョボジョ
이 더딘 시간을 지켜보죠
このゆっくりと流れる時間を見守るよ
オディエインヌンジムオスルハヌンジ
어디에 있는지 무엇을 하는지
どこにいるのか 何をしているのか
オジクハンサラムマヌルセンガカゴイッキエ
오직 한 사람만을 생각하고 있기에
ただ一人だけを想っているから
オジクハンサラムマヌルナンセンガカゴイッチョ
오직 한 사람만을 난 생각하고 있죠
ただ一人だけを想っているから
携帯で動画視聴はこちらから!!※視聴できない端末もあります。オンジェブトヨンヌンジイジョッソヨ
언제부터였는지 잊었어요
いつからだったのか忘れたよ
ネガウェイロヌンジナンモルジョ
내가 왜 이러는지 난 모르죠
僕がなぜこうするのか僕は分からない
ハルンキルギマンハゴックチオムヌンデ
하룬 길기만 하고 끝이 없는데
一日は長いだけで終わりがないのに
オットッケットアチミオヌンゴンジナンモルジョ
어떻게 또 아침이 오는건지 난 모르죠
どうしてまた朝が来るのか僕は分からない
オットルスガオプソヨアムゴットモタゴ
어쩔 수가 없어요 아무 것도 못하고
仕方ないんだ 何も出来ないまま
イトディンシガヌルチキョボジョ
이 더딘 시간을 지켜보죠
このゆっくりと流れる時間を見守るよ
オディエインヌンジムオスルハヌンジ
어디에 있는지 무엇을 하는지
どこにいるのか 何をしているのか
オジクハンサラムマヌルセンガカゴイッキエ
오직 한 사람만을 생각하고 있기에
ただ一人だけを想っているから
イレソヌンアンドェヌンゴルナンアラヨ
이래서는 안되는걸 난 알아요
こんなんじゃダメなのを僕は分かってる
サランハルスオプタヌンゴルアルゴイッチョ
사랑할 수 없다는 걸 알고 있죠
愛せないというのが私は分かっている
ナエソトゥンゴッペギクデルルト
나의 서툰 고백이 그대를 더
僕の下手な告白が君をもっと
アプゲハルップニランゴルナンアラヨアルゴイッチョ
아프게 할 뿐이란 걸 난 알아요 알고 있죠
苦しめるだけだってこと僕は分かってる 分かってるよ
クロンジュルアルミョンソド(アルミョンソド)
그런 줄 알면서도 (알면서도)
そうだと分かっていても(分かっていても)
オッチョルスガオムネヨ(オムネヨ)
어쩔 수가 없네요 (없어요)
仕方ないんだ(ないんだ)
クジョクモスムマンットオルジョ
그저 그 모습만 떠오르죠
ただその姿だけ浮かび上がるよ
トゥヌヌルカマドタシヌヌルットド
두 눈을 감아도 다시 눈을 떠도
両目を閉じてもまた目を開いても
オジクハンサラムマヌルセンガカゴイッキエ
오직 한 사람만을 생각하고 있기에
ただ一人だけを想っているから
ハンスンガンドチウルスオムヌンクモスブル(ナンオヌルド)
한순간도 지울 수 없는 그 모습을 (난 오늘도)
一瞬も消せないその姿を(僕は今日も)
ナンクジョクデマヌルセンガカジョ
난 그저 그대만을 생각하죠
僕はただ君だけを想うよ
オッチョルスガオプソヨアムゴットモタゴ
어쩔 수가 없어요 아무것도 못하고
仕方ないんだ 何も出来ないまま
イトディンシガヌルチキョボジョ
이 더딘 시간을 지켜보죠
このゆっくりと流れる時間を見守るよ
オディエインヌンジムオスルハヌンジ
어디에 있는지 무엇을 하는지
どこにいるのか 何をしているのか
オジクハンサラムマヌルセンガカゴイッキエ
오직 한 사람만을 생각하고 있기에
ただ一人だけを想っているから
オジクハンサラムマヌルナンセンガカゴイッチョ
오직 한 사람만을 난 생각하고 있죠
ただ一人だけを想っているから
ハンサラムマヌル
한 사람만을 / 슈퍼주니어(Super Junior) K.R.Y.
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^한 사람만을 / 슈퍼주니어(Super Junior) K.R.Y.
一人だけを
オンジェブトヨンヌンジイジョッソヨ
언제부터였는지 잊었어요
いつからだったのか忘れたよ
ネガウェイロヌンジナンモルジョ
내가 왜 이러는지 난 모르죠
僕がなぜこうするのか僕は分からない
ハルンキルギマンハゴックチオムヌンデ
하룬 길기만 하고 끝이 없는데
一日は長いだけで終わりがないのに
オットッケットアチミオヌンゴンジナンモルジョ
어떻게 또 아침이 오는건지 난 모르죠
どうしてまた朝が来るのか僕は分からない
オットルスガオプソヨアムゴットモタゴ
어쩔 수가 없어요 아무 것도 못하고
仕方ないんだ 何も出来ないまま
イトディンシガヌルチキョボジョ
이 더딘 시간을 지켜보죠
このゆっくりと流れる時間を見守るよ
オディエインヌンジムオスルハヌンジ
어디에 있는지 무엇을 하는지
どこにいるのか 何をしているのか
オジクハンサラムマヌルセンガカゴイッキエ
오직 한 사람만을 생각하고 있기에
ただ一人だけを想っているから
イレソヌンアンドェヌンゴルナンアラヨ
이래서는 안되는걸 난 알아요
こんなんじゃダメなのを僕は分かってる
サランハルスオプタヌンゴルアルゴイッチョ
사랑할 수 없다는 걸 알고 있죠
愛せないというのが私は分かっている
ナエソトゥンゴッペギクデルルト
나의 서툰 고백이 그대를 더
僕の下手な告白が君をもっと
アプゲハルップニランゴルナンアラヨアルゴイッチョ
아프게 할 뿐이란 걸 난 알아요 알고 있죠
苦しめるだけだってこと僕は分かってる 分かってるよ
クロンジュルアルミョンソド(アルミョンソド)
그런 줄 알면서도 (알면서도)
そうだと分かっていても(分かっていても)
オッチョルスガオムネヨ(オムネヨ)
어쩔 수가 없네요 (없어요)
仕方ないんだ(ないんだ)
クジョクモスムマンットオルジョ
그저 그 모습만 떠오르죠
ただその姿だけ浮かび上がるよ
トゥヌヌルカマドタシヌヌルットド
두 눈을 감아도 다시 눈을 떠도
両目を閉じてもまた目を開いても
オジクハンサラムマヌルセンガカゴイッキエ
오직 한 사람만을 생각하고 있기에
ただ一人だけを想っているから
ハンスンガンドチウルスオムヌンクモスブル(ナンオヌルド)
한순간도 지울 수 없는 그 모습을 (난 오늘도)
一瞬も消せないその姿を(僕は今日も)
ナンクジョクデマヌルセンガカジョ
난 그저 그대만을 생각하죠
僕はただ君だけを想うよ
オッチョルスガオプソヨアムゴットモタゴ
어쩔 수가 없어요 아무것도 못하고
仕方ないんだ 何も出来ないまま
イトディンシガヌルチキョボジョ
이 더딘 시간을 지켜보죠
このゆっくりと流れる時間を見守るよ
オディエインヌンジムオスルハヌンジ
어디에 있는지 무엇을 하는지
どこにいるのか 何をしているのか
オジクハンサラムマヌルセンガカゴイッキエ
오직 한 사람만을 생각하고 있기에
ただ一人だけを想っているから
オジクハンサラムマヌルナンセンガカゴイッチョ
오직 한 사람만을 난 생각하고 있죠
ただ一人だけを想っているから
オンジェブトヨンヌンジイジョッソヨ
언제부터였는지 잊었어요
いつからだったのか忘れたよ
ネガウェイロヌンジナンモルジョ
내가 왜 이러는지 난 모르죠
僕がなぜこうするのか僕は分からない
ハルンキルギマンハゴックチオムヌンデ
하룬 길기만 하고 끝이 없는데
一日は長いだけで終わりがないのに
オットッケットアチミオヌンゴンジナンモルジョ
어떻게 또 아침이 오는건지 난 모르죠
どうしてまた朝が来るのか僕は分からない
オットルスガオプソヨアムゴットモタゴ
어쩔 수가 없어요 아무 것도 못하고
仕方ないんだ 何も出来ないまま
イトディンシガヌルチキョボジョ
이 더딘 시간을 지켜보죠
このゆっくりと流れる時間を見守るよ
オディエインヌンジムオスルハヌンジ
어디에 있는지 무엇을 하는지
どこにいるのか 何をしているのか
オジクハンサラムマヌルセンガカゴイッキエ
오직 한 사람만을 생각하고 있기에
ただ一人だけを想っているから
イレソヌンアンドェヌンゴルナンアラヨ
이래서는 안되는걸 난 알아요
こんなんじゃダメなのを僕は分かってる
サランハルスオプタヌンゴルアルゴイッチョ
사랑할 수 없다는 걸 알고 있죠
愛せないというのが私は分かっている
ナエソトゥンゴッペギクデルルト
나의 서툰 고백이 그대를 더
僕の下手な告白が君をもっと
アプゲハルップニランゴルナンアラヨアルゴイッチョ
아프게 할 뿐이란 걸 난 알아요 알고 있죠
苦しめるだけだってこと僕は分かってる 分かってるよ
クロンジュルアルミョンソド(アルミョンソド)
그런 줄 알면서도 (알면서도)
そうだと分かっていても(分かっていても)
オッチョルスガオムネヨ(オムネヨ)
어쩔 수가 없네요 (없어요)
仕方ないんだ(ないんだ)
クジョクモスムマンットオルジョ
그저 그 모습만 떠오르죠
ただその姿だけ浮かび上がるよ
トゥヌヌルカマドタシヌヌルットド
두 눈을 감아도 다시 눈을 떠도
両目を閉じてもまた目を開いても
オジクハンサラムマヌルセンガカゴイッキエ
오직 한 사람만을 생각하고 있기에
ただ一人だけを想っているから
ハンスンガンドチウルスオムヌンクモスブル(ナンオヌルド)
한순간도 지울 수 없는 그 모습을 (난 오늘도)
一瞬も消せないその姿を(僕は今日も)
ナンクジョクデマヌルセンガカジョ
난 그저 그대만을 생각하죠
僕はただ君だけを想うよ
オッチョルスガオプソヨアムゴットモタゴ
어쩔 수가 없어요 아무것도 못하고
仕方ないんだ 何も出来ないまま
イトディンシガヌルチキョボジョ
이 더딘 시간을 지켜보죠
このゆっくりと流れる時間を見守るよ
オディエインヌンジムオスルハヌンジ
어디에 있는지 무엇을 하는지
どこにいるのか 何をしているのか
オジクハンサラムマヌルセンガカゴイッキエ
오직 한 사람만을 생각하고 있기에
ただ一人だけを想っているから
オジクハンサラムマヌルナンセンガカゴイッチョ
오직 한 사람만을 난 생각하고 있죠
ただ一人だけを想っているから

コメント
No title
蟻女(ありーじょ) おばさんである 私は(私の場合 韓国語では きっと ケーミアジュモニとなるのでしょう??) 上のほうの良い空気を常に吸い込める長身の女性・・・男性に憧れます。 だからきっと長身 美男美女ぞろいの韓国ドラマに本能ではまっちゃうのかも!!innsonnさまが教えて下さった良い遺伝子をってかんじ?
ありーじょ・・・ご存知ですよね?! 身長155センチ以下のちいさい女の子をいうらしいのです!!
このお歌が出てくる場面は 本当によい場面が多く とても大好きなお歌です。 オッチョルスガオプソ・・・本当に韓国ドラマにはまってしまっているのは 仕方がない!! 私の心情です。
楽しく遊ばせていただいて丁寧にお返事までいただいて 恐縮です。
ヌル カムサハゴイッソヨ!
2009-10-02 07:23 永原 筆子 URL 編集
No title
アリージョ、モルラッソヨ!!!
電車のときは確かに高くてよかったなって思います。
低い人が苦しそうに背中と背中の間に挟まれてるのを見ると、
苦しいだろうな~って、いつも思います。
永原さま、そんなことないですよーー!!
永原さまも若い!!めっちゃ若い!!!
このドラマ途中を見損ねたんですが、
あのハイエナ4人がアジュ チェミイッタ!!!
オ・マンソクさんはそんなに好きじゃなかったんですが、
これを見て好きになりました★
喜んで頂けて私も幸せです♪
ットマンナヨ~v(≧∀≦)v
2009-10-02 12:15 annyo URL 編集