★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
捜査官 偶然発見 僕を溶かして 幽霊 花道 愛は VIP 補佐官2 二度 チョコレート 瑕疵ある 99億

Walkin` ­- Super Junior(슈퍼주니어) 歌詞和訳

Super Junior(슈퍼주니어)《♂》
06 /12 2012
Walkin` ­- Super Junior(슈퍼주니어)
作詞:Misfit / 作曲:Reefa, Ryan Jhun
リクエスト頂いた曲です♪
SUPER JUNIOR / Mr. Simple(REPACKAGE), 5th Album [韓国盤] 詳細はこちら!!
SUPER JUNIOR / Mr. Simple(REPACKAGE), 5th Album [韓国盤]
Super Junior
2011
Walkin` ­- Super Junior(슈퍼주니어)

I’m walkin’ to the day, 
I’m walkin’ to the day
(eh eh eh eh)
(Wo~) I’m walkin’ to the day
(Wo~) I’m walkin’ to the day
(eh eh eh eh)

コルムマダ モロジョ クマンクム
걸음마다 멀어져 그만큼
歩く度に遠ざかってそれだけ

モルリモルリ コッタガ ハンボンッチュム 
멀리멀리 걷다가 한번쯤
遠く遠く歩いていて一度くらい

パルキレ ノモジミョン
발길에 넘어지면
つまずいたら

ナ タシグム トルミョン トェ
나 다시금 털면 돼 (eh eh eh)
また振り払えばいいんだ

アチメン イチョジヌン ックムマンクム 
아침엔 잊혀지는 꿈만큼 
朝には忘れられる夢ぐらい

チャックチャック イジョジョ カス スンガンドゥル
자꾸자꾸 잊혀져 갈 순간들
どんどん忘れて行く瞬間

チグメ クリウムド 
지금의 그리움도 
今の恋しさも

イ アプムド モドゥ
이 아픔도 모두
この痛みも全部 

コトェン ミドゥムグァ チャクカク ノモ
고된 믿음과 착각 너머
辛い信頼と錯覚の向こう側

ピョルチョジン イ キルン
펼쳐진 이 길은 
繰り広げられたこの道は

モロ ポヨド
멀어 보여도
遠く見えても

I'm walkin' 

ノプン オントクマル
높은 언덕마루
高い丘の頂

I'm walkin'

ナルグン ウンドンファロ
낡은 운동화로
古いスニーカーで

I'm walkin' 

メイル コッケッチ
매일 걷겠지
毎日歩くだろう

ナヌン オンジェッカジ 
나는 언제까지 
僕はいつまで

ナヌン オンジェッカジナ
나는 언제까지나
僕はいつまでも

One Step

ノルブン パランハヌル
넓은 파란하늘
広く青い空

One Step

モルリ ポイヌン ックン
멀리 보이는 끝
遠く見える果て

I'm walkin' 

ネイル タッケ トェル 
내일 닿게 될 
明日辿り着くことになる

コギン オディッカジ
거긴 어디까지
そこはどこまで

コギン オディッカジルッカ
거긴 어디까질까
そこはどこまでだろう

(Wo~) I’m walkin’ to the day
(Wo~) I’m walkin’ to the day
(eh eh eh eh)

スマヌン アムゲ チュン ハナ トゥル
수많은 아무개 중 하나 둘
たくさんの誰かの中の一つ二つ

オヌ カスムソゲ タマドゥン
어느 가슴속에 담아둔
ある胸の中に込めておいた

トゥクピョレットン ハン サラム
특별했던 한 사람
特別だった一人

ホグン ハン サランイル ス イッタミョン
혹은 한 사랑일 수 있다면
あるいは一つの愛でいられるなら

メマルン サマク オディンガエ
메마른 사막 어딘가에
乾いた砂漠のどこかに

チチン コルム モムチュジ アンケ
지친 걸음 멈추지 않게
突かれた歩み 止まらないように

ハン カダク ヒミ トェル テンデ
한 가닥 힘이 될 텐데
一筋の力になるはずなのに

コトェン ミドゥムグァ チャクカク ノモ
고된 믿음과 착각 너머
辛い信頼と錯覚の向こう側

ピョルチョジン イ キルン
펼쳐진 이 길은 
繰り広げられたこの道は

モロ ポヨド
멀어 보여도
遠く見えても

I'm walkin' 

ノプン オントクマル
높은 언덕마루
高い丘の頂

I'm walkin'

ナルグン ウンドンファロ
낡은 운동화로
古いスニーカーで

I'm walkin' 

メイル コッケッチ
매일 걷겠지
毎日歩くだろう

ナヌン オンジェッカジ 
나는 언제까지 
僕はいつまで

ナヌン オンジェッカジナ
나는 언제까지나
僕はいつまでも

One Step

ノルブン パランハヌル
넓은 파란하늘
広く青い空

One Step

モルリ ポイヌン ックン
멀리 보이는 끝
遠く見える果て

I'm walkin' 

ネイル タッケ トェル 
내일 닿게 될 
明日辿り着くことになる

コギン オディッカジ
거긴 어디까지
そこはどこまで

コギン オディッカジルッカ
거긴 어디까질까
そこはどこまでだろう

トゥ パル ティッコ インヌン イ ゴセ
두 발 딛고 있는 이 곳에
両足が踏んでいるここに

ナ チグム モムルヌン イ ゴセ
나 지금 머무르는 이 곳에
僕が今留まってるここに

チャムシ チャジャ トゥヌン ピョナニ
잠시 찾아 드는 편안이
しばらく訪ねてくる安らぎが

ット イクスケジョ
또 익숙해져
また慣れる

チョグム ト イッコ シプン ユホギ
조금 더 있고 싶은 유혹이
もう少しいたいという誘惑が

ナルル チュジョ アンチョド
나를 주저 앉혀도
僕を躊躇させ座らせても

(タ ワッチャナ
(다 왔잖아 
(すべて来たじゃない

タ ワッチャナ)
다 왔잖아)
すべて来たじゃない)

ヌンアペ キルン モロ ポヨド
눈앞에 길은 멀어 보여도
目の前に道は遠く見えても

カックムン チチン チョルルムパリ
가끔은 지친 절름발이
たまには疲れて動かなくなった足

パラメ タルン コルムコリ
바람에 닳은 걸음걸이
風にすり減った歩き方

パクチャエ マッチョ コッケッチ
박자에 맞춰 걷겠지
テンポに合わせて歩くだろう

ナヌン オンジェッカジ 
나는 언제까지 
僕はいつまで

ナヌン オンジェッカジナ
나는 언제까지나
僕はいつまでも

I'm walkin' 

ノプン オントクマル
높은 언덕마루
高い丘の頂

I'm walkin'

ナルグン ウンドンファロ
낡은 운동화로
古いスニーカーで

I'm walkin' 

メイル コッケッチ
매일 걷겠지
毎日歩くだろう

ナヌン オンジェッカジ 
나는 언제까지 
僕はいつまで

ナヌン オンジェッカジナ
나는 언제까지나
僕はいつまでも

One Step

ノルブン パランハヌル
넓은 파란하늘
広く青い空

One Step

モルリ ポイヌン ックン
멀리 보이는 끝
遠く見える果て

I'm walkin' 

ネイル タッケ トェル 
내일 닿게 될 
明日辿り着くことになる

コギン オディッカジ
거긴 어디까지
そこはどこまで

コギン オディッカジルッカ
거긴 어디까질까
そこはどこまでだろう



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Super.jpg


Walkin` ­- Super Junior(슈퍼주니어)

I’m walkin’ to the day, 
I’m walkin’ to the day
(eh eh eh eh)
(Wo~) I’m walkin’ to the day
(Wo~) I’m walkin’ to the day
(eh eh eh eh)

コルムマダ モロジョ クマンクム
걸음마다 멀어져 그만큼
歩く度に遠ざかってそれだけ

モルリモルリ コッタガ ハンボンッチュム 
멀리멀리 걷다가 한번쯤
遠く遠く歩いていて一度くらい

パルキレ ノモジミョン
발길에 넘어지면
つまずいたら

ナ タシグム トルミョン トェ
나 다시금 털면 돼 (eh eh eh)
また振り払えばいいんだ

アチメン イチョジヌン ックムマンクム 
아침엔 잊혀지는 꿈만큼 
朝には忘れられる夢ぐらい

チャックチャック イジョジョ カス スンガンドゥル
자꾸자꾸 잊혀져 갈 순간들
どんどん忘れて行く瞬間

チグメ クリウムド 
지금의 그리움도 
今の恋しさも

イ アプムド モドゥ
이 아픔도 모두
この痛みも全部 

コトェン ミドゥムグァ チャクカク ノモ
고된 믿음과 착각 너머
辛い信頼と錯覚の向こう側

ピョルチョジン イ キルン
펼쳐진 이 길은 
繰り広げられたこの道は

モロ ポヨド
멀어 보여도
遠く見えても

I'm walkin' 

ノプン オントクマル
높은 언덕마루
高い丘の頂

I'm walkin'

ナルグン ウンドンファロ
낡은 운동화로
古いスニーカーで

I'm walkin' 

メイル コッケッチ
매일 걷겠지
毎日歩くだろう

ナヌン オンジェッカジ 
나는 언제까지 
僕はいつまで

ナヌン オンジェッカジナ
나는 언제까지나
僕はいつまでも

One Step

ノルブン パランハヌル
넓은 파란하늘
広く青い空

One Step

モルリ ポイヌン ックン
멀리 보이는 끝
遠く見える果て

I'm walkin' 

ネイル タッケ トェル 
내일 닿게 될 
明日辿り着くことになる

コギン オディッカジ
거긴 어디까지
そこはどこまで

コギン オディッカジルッカ
거긴 어디까질까
そこはどこまでだろう

(Wo~) I’m walkin’ to the day
(Wo~) I’m walkin’ to the day
(eh eh eh eh)

スマヌン アムゲ チュン ハナ トゥル
수많은 아무개 중 하나 둘
たくさんの誰かの中の一つ二つ

オヌ カスムソゲ タマドゥン
어느 가슴속에 담아둔
ある胸の中に込めておいた

トゥクピョレットン ハン サラム
특별했던 한 사람
特別だった一人

ホグン ハン サランイル ス イッタミョン
혹은 한 사랑일 수 있다면
あるいは一つの愛でいられるなら

メマルン サマク オディンガエ
메마른 사막 어딘가에
乾いた砂漠のどこかに

チチン コルム モムチュジ アンケ
지친 걸음 멈추지 않게
突かれた歩み 止まらないように

ハン カダク ヒミ トェル テンデ
한 가닥 힘이 될 텐데
一筋の力になるはずなのに

コトェン ミドゥムグァ チャクカク ノモ
고된 믿음과 착각 너머
辛い信頼と錯覚の向こう側

ピョルチョジン イ キルン
펼쳐진 이 길은 
繰り広げられたこの道は

モロ ポヨド
멀어 보여도
遠く見えても

I'm walkin' 

ノプン オントクマル
높은 언덕마루
高い丘の頂

I'm walkin'

ナルグン ウンドンファロ
낡은 운동화로
古いスニーカーで

I'm walkin' 

メイル コッケッチ
매일 걷겠지
毎日歩くだろう

ナヌン オンジェッカジ 
나는 언제까지 
僕はいつまで

ナヌン オンジェッカジナ
나는 언제까지나
僕はいつまでも

One Step

ノルブン パランハヌル
넓은 파란하늘
広く青い空

One Step

モルリ ポイヌン ックン
멀리 보이는 끝
遠く見える果て

I'm walkin' 

ネイル タッケ トェル 
내일 닿게 될 
明日辿り着くことになる

コギン オディッカジ
거긴 어디까지
そこはどこまで

コギン オディッカジルッカ
거긴 어디까질까
そこはどこまでだろう

トゥ パル ティッコ インヌン イ ゴセ
두 발 딛고 있는 이 곳에
両足が踏んでいるここに

ナ チグム モムルヌン イ ゴセ
나 지금 머무르는 이 곳에
僕が今留まってるここに

チャムシ チャジャ トゥヌン ピョナニ
잠시 찾아 드는 편안이
しばらく訪ねてくる安らぎが

ット イクスケジョ
또 익숙해져
また慣れる

チョグム ト イッコ シプン ユホギ
조금 더 있고 싶은 유혹이
もう少しいたいという誘惑が

ナルル チュジョ アンチョド
나를 주저 앉혀도
僕を躊躇させ座らせても

(タ ワッチャナ
(다 왔잖아 
(すべて来たじゃない

タ ワッチャナ)
다 왔잖아)
すべて来たじゃない)

ヌンアペ キルン モロ ポヨド
눈앞에 길은 멀어 보여도
目の前に道は遠く見えても

カックムン チチン チョルルムパリ
가끔은 지친 절름발이
たまには疲れて動かなくなった足

パラメ タルン コルムコリ
바람에 닳은 걸음걸이
風にすり減った歩き方

パクチャエ マッチョ コッケッチ
박자에 맞춰 걷겠지
テンポに合わせて歩くだろう

ナヌン オンジェッカジ 
나는 언제까지 
僕はいつまで

ナヌン オンジェッカジナ
나는 언제까지나
僕はいつまでも

I'm walkin' 

ノプン オントクマル
높은 언덕마루
高い丘の頂

I'm walkin'

ナルグン ウンドンファロ
낡은 운동화로
古いスニーカーで

I'm walkin' 

メイル コッケッチ
매일 걷겠지
毎日歩くだろう

ナヌン オンジェッカジ 
나는 언제까지 
僕はいつまで

ナヌン オンジェッカジナ
나는 언제까지나
僕はいつまでも

One Step

ノルブン パランハヌル
넓은 파란하늘
広く青い空

One Step

モルリ ポイヌン ックン
멀리 보이는 끝
遠く見える果て

I'm walkin' 

ネイル タッケ トェル 
내일 닿게 될 
明日辿り着くことになる

コギン オディッカジ
거긴 어디까지
そこはどこまで

コギン オディッカジルッカ
거긴 어디까질까
そこはどこまでだろう



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

NO TITLE

どういたしまして~

彼らはどんなジャンルもいけますね~♪

こちらこそ、いつもありがとうございます^^
↑クリックすると一覧が表示されます