★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
竹内涼真さん主演の連続ドラマ「六本木クラス」のリメーク元「梨泰院(イテウォン)クラス」をおさらい!!
ウラチャチャ ヒョンジェ 秘密の家 黄金仮面 ジンクス 魔女 還魂 ウ・ヨンウ 美男堂 アダムス ウェブ漫画 ユ・セプン 模範刑事2 ビッグマウス

Etude - 小女時代 歌詞和訳

少女時代(소녀시대)《♀》
04 /17 2012
Etude - 小女時代
リクエスト頂いた曲です♪
The 1st ASIA TOUR 詳細はこちら!!
The 1st ASIA TOUR "Into the new world" (2DVD + フォトブック)(韓国盤)
少女時代
Etude - 小女時代

Girl チャル トゥロブヮ
Girl 잘 들어봐
Girl よく聞いてごらん

ネガ ハヌン マル
내가 하는 말
私が言う言葉

ノム キダリョワットン
넘 기다려왔던
とても待ち望んだ

イ スンガヌル ウィヘ
이 순간을 위해
この瞬間のために

I know why

ノエ sexy ハン モスプ
너의 sexy한 모습
あなたのsexyな姿

アイ ガトゥン スンスハム
아이 같은 순수함
子供のような純粋さ

モドゥ ポヨ ジュルレ
모두 보여 줄래
すべて見せてあげるわ

oh No マルハル ッテン 
oh No 말할 땐 
oh No 話すときは

チョム ト クゲ
좀 더 크게
もう少し大きく

Yes Right 
Yes Right 
Yes Right 

ッテロヌン ソニョ カッケ
때로는 소녀 같게
時には小女のように

ハナハナ チョシムスロプケ ヘンドンハギ
하나하나 조심스럽게 행동하기
一つ一つ慎重に行動するよう

ウェ グロニ ノ 
왜 그러니 너 
どうしたの あなた

シルス トゥソンイ
실수 투성이
失敗だらけ

ノム オセカン ヘンドングァ マルドゥル
넘 어색한 행동과 말들
とてもぎこちない行動と言葉

メリョギラゴン ムォ 
매력이라곤 뭐 
魅力は何

チョニョ  ポイジル アンチャナ
전혀 보이질 않잖아
全く見えないじゃない

トゥロブヮ ノルル ポヨジョ
들어봐 너를 보여줘
聞いてみて あなたを見せて

サランスロウン
사랑스러운
愛らしい

ノエ エギョワ ヌンウスム カドゥク
너의 애교와 눈웃음 가득
あなたの愛嬌と笑みいっぱい

ウリ ヨンスパン クデロ
우리 연습한 그대로
私たち練習したままに

プク パッジョドゥロカゲ
푹 빠져들어가게
どっぷりはまってくように

by your side

Girl チャル ポヨブヮ
Girl 잘 보여봐
Girl よく見てごらん

ペション ハナド 
패션 하나도 
ファッション一つも

チョム サランスロプケ
좀 사랑스럽게
ちょっと愛らしく

チョム オセカジ アンケ
좀 어색하지 않게 make up
ちょっと似会うように

ハヤン ノエ ピブエ マッケ
하얀 너의 피부에 맞게
白いあなたの皮膚に合うように

ノム チネド アンドェ 
넘 진해도 안돼 
濃すぎてもダメ

サルチャク ウンウンハゲ
살짝 은은하게
そっと軽くほのかに

oh No チナチン ヒャンス クムムル
oh No 지나친 향수 금물
oh No 行き過ぎた郷愁禁物

Yes Right 
Yes Right 
Yes Right

ッテロヌン スクニョ カッケ
때로는 숙녀 같게
時には淑女のように

パラボヌン シソン 
바라보는 시선 
見つめる視線

モドゥタ フュムチョカゲ
모두다 훔쳐가게
すべて盗み出すように

ウェ グロニ ノ 
왜 그러니 너 
どうしたの あなた

シルス トゥソンイ
실수 투성이
失敗だらけ

ノム オセカン ヘンドングァ マルドゥル
넘 어색한 행동과 말들
とてもぎこちない行動と言葉

メリョギラゴン ムォ 
매력이라곤 뭐 
魅力は何

チョニョ  ポイジル アンチャナ
전혀 보이질 않잖아
全く見えないじゃない

トゥロブヮ ノルル ポヨジョ
들어봐 너를 보여줘
聞いてみて あなたを見せて

サランスロウン
사랑스러운
愛らしい

ノエ エギョワ ヌンウスム カドゥク
너의 애교와 눈웃음 가득
あなたの愛嬌と笑みいっぱい

ウリ ヨンスパン クデロ
우리 연습한 그대로
私たち練習したままに

プク パッジョドゥロカゲ
푹 빠져들어가게
どっぷりはまってくように

by your side

クガ チョジョドゥルミョン
그가 젖어들면
彼が染み入れば

チョクチョカン ヌンピチュル ポネゴ
촉촉한 눈빛을 보내고
しっとりした眼差しを送って

ノエ プドゥロン ソンックチュル
너의 부드런 손끝을
あなたの柔らかい指先を

クエゲ サルッチャク タンケ ヘ
그에게 살짝 닿게 해
彼にこっそり届くようにして

パロ クゴヤ ノギル ス インヌン
바로 그거야 녹일 수 있는
まさにそれよ 溶かせる

ノム ワンビョカン ヘンドングァ マルトゥル
넘 완벽한 행동과 말들
あなたも完璧な行動と言葉

サランスロン ノエ メリョク 
사랑스런 너의 매력 
愛らしいあなたの魅力

ッパジョポリルコヤ
빠져버릴거야
嵌ってしまうの

Girl please let him know

ノエ モドゥンゴル
너의 모든걸
あなたのすべてを

チョグムッシク チョンチョニ ポヨジョ
조금씩 천천히 보여줘
少しずつゆっくり見せて

ウリ ヨンスパン クデロ
우리 연습한 그대로
私たち練習したままに

プク パッジョドゥロカゲ
푹 빠져들어가게
どっぷりはまってくように

by your side

パロ クゴヤ
바로 그거야
まさにそれよ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Etude.jpg

Etude - 小女時代

Girl チャル トゥロブヮ
Girl 잘 들어봐
Girl よく聞いてごらん

ネガ ハヌン マル
내가 하는 말
私が言う言葉

ノム キダリョワットン
넘 기다려왔던
とても待ち望んだ

イ スンガヌル ウィヘ
이 순간을 위해
この瞬間のために

I know why

ノエ sexy ハン モスプ
너의 sexy한 모습
あなたのsexyな姿

アイ ガトゥン スンスハム
아이 같은 순수함
子供のような純粋さ

モドゥ ポヨ ジュルレ
모두 보여 줄래
すべて見せてあげるわ

oh No マルハル ッテン 
oh No 말할 땐 
oh No 話すときは

チョム ト クゲ
좀 더 크게
もう少し大きく

Yes Right 
Yes Right 
Yes Right 

ッテロヌン ソニョ カッケ
때로는 소녀 같게
時には小女のように

ハナハナ チョシムスロプケ ヘンドンハギ
하나하나 조심스럽게 행동하기
一つ一つ慎重に行動するよう

ウェ グロニ ノ 
왜 그러니 너 
どうしたの あなた

シルス トゥソンイ
실수 투성이
失敗だらけ

ノム オセカン ヘンドングァ マルドゥル
넘 어색한 행동과 말들
とてもぎこちない行動と言葉

メリョギラゴン ムォ 
매력이라곤 뭐 
魅力は何

チョニョ  ポイジル アンチャナ
전혀 보이질 않잖아
全く見えないじゃない

トゥロブヮ ノルル ポヨジョ
들어봐 너를 보여줘
聞いてみて あなたを見せて

サランスロウン
사랑스러운
愛らしい

ノエ エギョワ ヌンウスム カドゥク
너의 애교와 눈웃음 가득
あなたの愛嬌と笑みいっぱい

ウリ ヨンスパン クデロ
우리 연습한 그대로
私たち練習したままに

プク パッジョドゥロカゲ
푹 빠져들어가게
どっぷりはまってくように

by your side

Girl チャル ポヨブヮ
Girl 잘 보여봐
Girl よく見てごらん

ペション ハナド 
패션 하나도 
ファッション一つも

チョム サランスロプケ
좀 사랑스럽게
ちょっと愛らしく

チョム オセカジ アンケ
좀 어색하지 않게 make up
ちょっと似会うように

ハヤン ノエ ピブエ マッケ
하얀 너의 피부에 맞게
白いあなたの皮膚に合うように

ノム チネド アンドェ 
넘 진해도 안돼 
濃すぎてもダメ

サルチャク ウンウンハゲ
살짝 은은하게
そっと軽くほのかに

oh No チナチン ヒャンス クムムル
oh No 지나친 향수 금물
oh No 行き過ぎた郷愁禁物

Yes Right 
Yes Right 
Yes Right

ッテロヌン スクニョ カッケ
때로는 숙녀 같게
時には淑女のように

パラボヌン シソン 
바라보는 시선 
見つめる視線

モドゥタ フュムチョカゲ
모두다 훔쳐가게
すべて盗み出すように

ウェ グロニ ノ 
왜 그러니 너 
どうしたの あなた

シルス トゥソンイ
실수 투성이
失敗だらけ

ノム オセカン ヘンドングァ マルドゥル
넘 어색한 행동과 말들
とてもぎこちない行動と言葉

メリョギラゴン ムォ 
매력이라곤 뭐 
魅力は何

チョニョ  ポイジル アンチャナ
전혀 보이질 않잖아
全く見えないじゃない

トゥロブヮ ノルル ポヨジョ
들어봐 너를 보여줘
聞いてみて あなたを見せて

サランスロウン
사랑스러운
愛らしい

ノエ エギョワ ヌンウスム カドゥク
너의 애교와 눈웃음 가득
あなたの愛嬌と笑みいっぱい

ウリ ヨンスパン クデロ
우리 연습한 그대로
私たち練習したままに

プク パッジョドゥロカゲ
푹 빠져들어가게
どっぷりはまってくように

by your side

クガ チョジョドゥルミョン
그가 젖어들면
彼が染み入れば

チョクチョカン ヌンピチュル ポネゴ
촉촉한 눈빛을 보내고
しっとりした眼差しを送って

ノエ プドゥロン ソンックチュル
너의 부드런 손끝을
あなたの柔らかい指先を

クエゲ サルッチャク タンケ ヘ
그에게 살짝 닿게 해
彼にこっそり届くようにして

パロ クゴヤ ノギル ス インヌン
바로 그거야 녹일 수 있는
まさにそれよ 溶かせる

ノム ワンビョカン ヘンドングァ マルトゥル
넘 완벽한 행동과 말들
あなたも完璧な行動と言葉

サランスロン ノエ メリョク 
사랑스런 너의 매력 
愛らしいあなたの魅力

ッパジョポリルコヤ
빠져버릴거야
嵌ってしまうの

Girl please let him know

ノエ モドゥンゴル
너의 모든걸
あなたのすべてを

チョグムッシク チョンチョニ ポヨジョ
조금씩 천천히 보여줘
少しずつゆっくり見せて

ウリ ヨンスパン クデロ
우리 연습한 그대로
私たち練習したままに

プク パッジョドゥロカゲ
푹 빠져들어가게
どっぷりはまってくように

by your side

パロ クゴヤ
바로 그거야
まさにそれよ


関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント

非公開コメント

NO TITLE

annyoさんお久しぶりです^^
しばらくコメント出来なくてごめんなさい(>_<)

私は4月に無事高校生になることができました!!
最初の3日間ほどはお昼帰りだったのですが、部活(吹奏楽部にはいりました!中学生の頃は陸上部でしたw)に入り練習が始まるようになると、毎日5時に起きて8時や9時に帰るような生活です(T_T)
なかなか生活リズムに慣れることが出来なかったのですが、最近は少しずつ慣れてきました(*^_^*)
そして水曜日から合宿があり、今日帰ってきたところです^^
人見知りが激しいのですが、だいぶ友達も増えました♪

課題が多く、なかなかゆっくりとパソコンの前に座ってコメントすることはあまり出来ませんが、これからもちゃんとチェックしようと思っています(*^_^*)
これからも頑張って下さいね(^o^)

>はなさん

はなさん、お久しぶりです^^

高校生になったんですね~!!チュカヘヨ~♪♪
部活、吹奏楽に入ったんですね^^
私は中学のときにやってました~
ちなみにサックスです♪
早速合宿とかあったんですね!
結構練習ハードそうですね~
そのうち、演奏してるときの一体感が快感になってくると思うので
がんばってくださいね~♪

勉強とかいろいろ忙しいはずなのに
見に来てくれて本当にコマスミダ~♪♪

はなさんもファイティング!!


↑クリックすると一覧が表示されます