★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
竹内涼真さん主演の連続ドラマ「六本木クラス」のリメーク元「梨泰院(イテウォン)クラス」をおさらい!!
ウラチャチャ ヒョンジェ 秘密の家 黄金仮面 ジンクス 魔女 還魂 ウ・ヨンウ 美男堂 アダムス ウェブ漫画 ユ・セプン 模範刑事2 ビッグマウス

もしかしたら(어쩜) - ジェシカ キム・ジンピョ(제시카, 김진표) 歌詞和訳 韓国ドラマ:乱暴なロマンス

少女時代(소녀시대)《♀》
04 /07 2012
オッチョム ジェシカ キム・ジンピョ
어쩜 - 제시카, 김진표
もしかしたら
作詞:김건우, 김진표 / 作曲:김건우
韓国ドラマ:乱暴なロマンス
出演:イ・ドンウク、イ・シヨン、オ・マンソク、カン・ドンホ、イ・ハンウィなど
リクエスト頂いた曲です♪
乱暴なロマンス / 韓国ドラマOST (KBS)(韓国盤) 詳細はこちら!!
乱暴なロマンス / 韓国ドラマOST (KBS)(韓国盤)
Various Artist 
2012.2.27
オッチョム ジェシカ キム・ジンピョ
어쩜 - 제시카, 김진표
もしかしたら

You are ma boy, Oh

ク チャンナンスロウン マルトゥン
그 장난스러운 말툰
そのいたずらな話し方は

ヌグポダ モッチョ
누구보다 멋져
誰よりも素敵

You are the only one for me

カックム ナル アプゲ ハル ッテド イッチマン
가끔 날 아프게 할 때도 있지만
たまに私を苦しませる時もあるけど

クェンチャナ ナン ット サランスロウォ
괜찮아 난 또 사랑스러워 oh oh
大丈夫 愛らしいわ

ナル サランヘジュヌン ゴン コマウンデ
날 사랑해주는 건 고마운데
僕を愛してくれるのは有難いけど

ッテロン ナン ノガ カンダン アン ドェ
때론 난 너가 간단 안 돼
時には僕は君が簡単にいかない

チグムド ノン ソリ チルチャナ
지금도 넌 소리 지르잖아
今でも君は叫ぶじゃない

イゴ プヮブヮ
이거 봐봐
これを見てみて

アジュ クニャン マク ナガジャナ
아주 그냥 막 나가잖아
すごくやたらに突き進むじゃない

クロンタゴ ネガ 
그런다고 내가 
そんなことしてたら僕が

キチュグル コッ カタ
기죽을 것 같아
ひるんでしまいそうだ

ノワ ナン メイルガチ ッピックトク
너와 난 매일같이 삐끄덕
君と僕は毎日のようにずれて

ヨゴン チョウム マルハヌンデ
요건 처음 말하는데
要件を初めて言うけど

チョンマル ニ モクソリ
정말 네 목소리
本当に君の声

ノムノム シックロ
너무너무 시끄러
すごくうるさい

アニ テチェ ナン
아니 대체 난
いや 一体僕は

ノエ ムォガ マメ トゥロ
너의 뭐가 맘에 들어
君の何が気に入って

マンナヌン ゴルッカ
만나는 걸까
会うのか

チョンマル ナド イユルル モルゲンヌンデ
정말 나도 이유를 모르겠는데
本当に自分だって理由が分からないのに

アン ボミョン ット ポゴ シポジヌン ゴル
안 보면 또 보고 싶어지는 걸
会わなければまた会いたくなるんだ

ウェ イレ ウェ イレ
왜 이래, 왜 이래. 
なぜだ なぜだ

トデチェ ナ ウェ イロヌンデ
도대체 나 왜 이러는데 uh!
一体僕はどうしてこうなんだ

ニ チャンナンスロウン マルトゥン
네 장난스러운 말툰
あなたのいたずらな話し方は

ヌグポダ モッチョ
누구보다 멋져
誰よりも素敵

You are the only one for me

カックム ナル アプゲ ハル ッテド イッチマン
가끔 날 아프게 할 때도 있지만
たまに私を苦しませる時もあるけど

クェンチャナ ナン ット サランスロウォ
괜찮아 난 또 사랑스러워 oh oh
大丈 愛らしいわ

(サルッチャク キデ カックム チチル ッテン)
(살짝 기대 가끔 지칠 땐)
(さっと頼って たまに疲れる時は)

ネ ヌネ ネ ポレ
내 눈에, 내 볼에, 
私の目に 私の頬に

ネ マメ キデ
내 맘에 기대 oh oh oh
私の心に頼って

(チグムブトン You are ma boy)
(지금부턴 You are ma boy)
(今からは You are ma boy)

ファクシレ イロケ ネゲ ッパジョンナ ブヮ
확실해 이렇게 네게 빠졌나 봐
確かに こうしてあなたに落ちたみたい

オヘハナ ポンデ
오해하나 본데
誤解してるようだけど

ネガ マンナル ヨジャガ オプソソ
내가 만날 여자가 없어서
僕が付き合う女がいなくて

ノ マンナヌン ゴ (Really ?) アニダ
너 만나는 거 (Really ?) 아니다
君と付き合うのは(Really?) 違う

ナ チョッタヌン ヨジャドゥリ
나 좋다는 여자들이
僕が良いという女性たちが

チュルルル チュルル ソッタゴ
주루루루 줄을 섰다고
ぞろぞろ列を作ったと

ナ チャル ナガンタゴ
나 잘 나간다고 (Are you crazy?)
僕は上手くいくと

マウム ガタソヌン アナ
마음 같아서는 아나
気持ちだけは

チンッチャ チェデロ ポヨジュゴ シプチマン
진짜 제대로 보여주고 싶지만
本当にまともにみせてあげたいけど

チャムヌンダ
참는다
我慢する

クニャン アルゴマン イッソ (ウン)
그냥 알고만 있어 (응?)
ただ知ってる(ウン?)

ナ チェボプ ノラポン ナムジャラゴ
나 제법 놀아본 남자라고
わりと遊んでみた男だと

アニ テチェ ナン
아니 대체 난
いや 一体僕は

ノエ ムォガ マメ トゥロ
너의 뭐가 맘에 들어
君の何が気に入って

マンナヌン ゴルッカ
만나는 걸까
会うのか

チョンマル ナド イユルル モルゲンヌンデ
정말 나도 이유를 모르겠는데
本当に自分だって理由が分からないのに

アン ボミョン ット ポゴ シポジヌン ゴル
안 보면 또 보고 싶어지는 걸
会わなければまた会いたくなるんだ

ウェ イレ ウェ イレ
왜 이래, 왜 이래. 
どうして どうして

トデチェ ナ ウェ イロヌンデ
도대체 나 왜 이러는데 uh!
一体僕はどうしてこうなんだ

ニ テヤン ガトゥン
네 태양 같은
あなたの太陽のような

ミソヌン ノム ヌンブショ
미소는 너무 눈부셔
笑顔はとても眩しい

You are my soul and shining star

ッテロン チョンマル チョム
때론 정말 좀
時には本当にちょっと

ヘプル ッテド イッチマン
헤플 때도 있지만
荒い時もあるけど

クロン ゲ ト ナル カスム ットゥィゲ ヘ
그런 게 더 날 가슴 뛰게 해 oh oh
それがもっと私の胸をときめかせるの

ノル サランハルレ
널 사랑할래 (oh)
あなたを愛そうか

ノラン サグィルレ
너랑 사귈래 (oh yeah)
あなたと付き合おうか

ムジ ヘンボカル コッ カッチ アンニ
무지 행복할 것 같지 않니?
とても幸せだと思わない?

(ヘンボカル ゴンマン カタ)
(행복할 것만 같아)
(幸せのようだ)

チョアソ クレ
좋아서 그래 (oh)
好きよそうよ

ニガ チョアソ
네가 좋아서 (oh yeah)
あなたが好きで

アム ッテナ ウスミ ナワ
아무 때나 웃음이 나와
どんな時も笑みがこぼれる

(ララルラル ラ ラルラ)
(라랄랄 라 랄라)

チョンマル
정말 D D D D D D D D 
本当に

Deep in my heart

チャック コ コ コ コ コジヌン
자꾸 커 커 커 커 커지는
いつも大きくなる

ネ サランウル
내 사랑을
私の愛を

チェバル タラナジマルゴ
제발 달아나지 말고
どうか逃げずに

クァク チャバジョ
꽉 잡아줘
しっかりつかんで

I will love you forever with all of my life

ク マヌン サラム チュンエ
그 많은 사람 중에
そのたくさんの人の中で

ネ アペ ノン オッチョム
내 앞에 넌 어쩜
私の前にあなたはもしかしたら

アッチラン ウンミョンイラソ
아찔한 운명이라서
くらくらする運命だから

メイルメイル トゥグントゥグン コリヌン マムロ
매일매일 두근두근 거리는 맘으로
毎日毎日ドキドキする気持ちで

ノ ハナマン  ッチュク パラ ポル コヤ
너 하나만 쭉 바라 볼 거야
あなた一人だけずっと見つめるわ

(ク マヌン サラム チュンエ)
(그 많은 사람 중에) Every time
(そのたくさんの人の中で)

(ネ アペ ノン オッチョム)
(내 앞에 넌 어쩜) Everywhere
(私の前にあなたはもしかしたら)

アッチラン ウンミョンイラソ
아찔한 운명이라서
くらくらする運命だから

(メイルメイル トゥグントゥグン コリヌン マムロ)
(매일매일 두근두근 거리는 맘으로)
(毎日毎日ドキドキする気持ちで)

トゥグントゥグン
두근두근
ドキドキ

(ノ ハナマン ッチュク パラポル コヤ)
(너 하나만 쭉 바라볼 거야 oh oh) 
(あなた一人だけずっと見つめるわ oh oh)

ノ ハナマン パラボルケ
너 하나만 바라볼게
あなた一人だけ見つめるから

プンミョン ウリン アン マンヌンデ
분명 우린 안 맞는데
明らかに僕たちは似会わないけど

ノワ ナン チャック 
너와 난 자꾸 
君と僕はいつも

タルン マルル ハヌンデ
다른 말을 하는데
別の言葉を言うけど

イロン センガグル ハミョンソド
이런 생각을 하면서도
そう思いながらも

ウェ ナン ノガ サランスロウン ゴンデ
왜 난 너가 사랑스러운 건데
どうして僕は君が愛らしくなるのか

ミチョンナ ブヮ ミチョンナ ブヮ
미쳤나 봐 미쳤나 봐. 
狂ったみたいだ 狂ったみたいだ

ナ チンッチャ チェデロ ミチョンナブヮ
나 진짜 제대로 미쳤나 봐 (stupid, baby)
僕は本当にまともにくるったみたいだ

イロミョン アン ドェヌンデ
이러면 안 되는데
こんなんじゃダメなのに

トェヌンデ アン ドェ トェヌンデ
되는데, 안 돼 되는데…
なのに ダメになるのに...

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
rannbou.jpg

オッチョム ジェシカ キム・ジンピョ
어쩜 - 제시카, 김진표
もしかしたら

You are ma boy, Oh

ク チャンナンスロウン マルトゥン
그 장난스러운 말툰
そのいたずらな話し方は

ヌグポダ モッチョ
누구보다 멋져
誰よりも素敵

You are the only one for me

カックム ナル アプゲ ハル ッテド イッチマン
가끔 날 아프게 할 때도 있지만
たまに私を苦しませる時もあるけど

クェンチャナ ナン ット サランスロウォ
괜찮아 난 또 사랑스러워 oh oh
大丈夫 愛らしいわ

ナル サランヘジュヌン ゴン コマウンデ
날 사랑해주는 건 고마운데
僕を愛してくれるのは有難いけど

ッテロン ナン ノガ カンダン アン ドェ
때론 난 너가 간단 안 돼
時には僕は君が簡単にいかない

チグムド ノン ソリ チルチャナ
지금도 넌 소리 지르잖아
今でも君は叫ぶじゃない

イゴ プヮブヮ
이거 봐봐
これを見てみて

アジュ クニャン マク ナガジャナ
아주 그냥 막 나가잖아
すごくやたらに突き進むじゃない

クロンタゴ ネガ 
그런다고 내가 
そんなことしてたら僕が

キチュグル コッ カタ
기죽을 것 같아
ひるんでしまいそうだ

ノワ ナン メイルガチ ッピックトク
너와 난 매일같이 삐끄덕
君と僕は毎日のようにずれて

ヨゴン チョウム マルハヌンデ
요건 처음 말하는데
要件を初めて言うけど

チョンマル ニ モクソリ
정말 네 목소리
本当に君の声

ノムノム シックロ
너무너무 시끄러
すごくうるさい

アニ テチェ ナン
아니 대체 난
いや 一体僕は

ノエ ムォガ マメ トゥロ
너의 뭐가 맘에 들어
君の何が気に入って

マンナヌン ゴルッカ
만나는 걸까
会うのか

チョンマル ナド イユルル モルゲンヌンデ
정말 나도 이유를 모르겠는데
本当に自分だって理由が分からないのに

アン ボミョン ット ポゴ シポジヌン ゴル
안 보면 또 보고 싶어지는 걸
会わなければまた会いたくなるんだ

ウェ イレ ウェ イレ
왜 이래, 왜 이래. 
なぜだ なぜだ

トデチェ ナ ウェ イロヌンデ
도대체 나 왜 이러는데 uh!
一体僕はどうしてこうなんだ

ニ チャンナンスロウン マルトゥン
네 장난스러운 말툰
あなたのいたずらな話し方は

ヌグポダ モッチョ
누구보다 멋져
誰よりも素敵

You are the only one for me

カックム ナル アプゲ ハル ッテド イッチマン
가끔 날 아프게 할 때도 있지만
たまに私を苦しませる時もあるけど

クェンチャナ ナン ット サランスロウォ
괜찮아 난 또 사랑스러워 oh oh
大丈 愛らしいわ

(サルッチャク キデ カックム チチル ッテン)
(살짝 기대 가끔 지칠 땐)
(さっと頼って たまに疲れる時は)

ネ ヌネ ネ ポレ
내 눈에, 내 볼에, 
私の目に 私の頬に

ネ マメ キデ
내 맘에 기대 oh oh oh
私の心に頼って

(チグムブトン You are ma boy)
(지금부턴 You are ma boy)
(今からは You are ma boy)

ファクシレ イロケ ネゲ ッパジョンナ ブヮ
확실해 이렇게 네게 빠졌나 봐
確かに こうしてあなたに落ちたみたい

オヘハナ ポンデ
오해하나 본데
誤解してるようだけど

ネガ マンナル ヨジャガ オプソソ
내가 만날 여자가 없어서
僕が付き合う女がいなくて

ノ マンナヌン ゴ (Really ?) アニダ
너 만나는 거 (Really ?) 아니다
君と付き合うのは(Really?) 違う

ナ チョッタヌン ヨジャドゥリ
나 좋다는 여자들이
僕が良いという女性たちが

チュルルル チュルル ソッタゴ
주루루루 줄을 섰다고
ぞろぞろ列を作ったと

ナ チャル ナガンタゴ
나 잘 나간다고 (Are you crazy?)
僕は上手くいくと

マウム ガタソヌン アナ
마음 같아서는 아나
気持ちだけは

チンッチャ チェデロ ポヨジュゴ シプチマン
진짜 제대로 보여주고 싶지만
本当にまともにみせてあげたいけど

チャムヌンダ
참는다
我慢する

クニャン アルゴマン イッソ (ウン)
그냥 알고만 있어 (응?)
ただ知ってる(ウン?)

ナ チェボプ ノラポン ナムジャラゴ
나 제법 놀아본 남자라고
わりと遊んでみた男だと

アニ テチェ ナン
아니 대체 난
いや 一体僕は

ノエ ムォガ マメ トゥロ
너의 뭐가 맘에 들어
君の何が気に入って

マンナヌン ゴルッカ
만나는 걸까
会うのか

チョンマル ナド イユルル モルゲンヌンデ
정말 나도 이유를 모르겠는데
本当に自分だって理由が分からないのに

アン ボミョン ット ポゴ シポジヌン ゴル
안 보면 또 보고 싶어지는 걸
会わなければまた会いたくなるんだ

ウェ イレ ウェ イレ
왜 이래, 왜 이래. 
どうして どうして

トデチェ ナ ウェ イロヌンデ
도대체 나 왜 이러는데 uh!
一体僕はどうしてこうなんだ

ニ テヤン ガトゥン
네 태양 같은
あなたの太陽のような

ミソヌン ノム ヌンブショ
미소는 너무 눈부셔
笑顔はとても眩しい

You are my soul and shining star

ッテロン チョンマル チョム
때론 정말 좀
時には本当にちょっと

ヘプル ッテド イッチマン
헤플 때도 있지만
荒い時もあるけど

クロン ゲ ト ナル カスム ットゥィゲ ヘ
그런 게 더 날 가슴 뛰게 해 oh oh
それがもっと私の胸をときめかせるの

ノル サランハルレ
널 사랑할래 (oh)
あなたを愛そうか

ノラン サグィルレ
너랑 사귈래 (oh yeah)
あなたと付き合おうか

ムジ ヘンボカル コッ カッチ アンニ
무지 행복할 것 같지 않니?
とても幸せだと思わない?

(ヘンボカル ゴンマン カタ)
(행복할 것만 같아)
(幸せのようだ)

チョアソ クレ
좋아서 그래 (oh)
好きよそうよ

ニガ チョアソ
네가 좋아서 (oh yeah)
あなたが好きで

アム ッテナ ウスミ ナワ
아무 때나 웃음이 나와
どんな時も笑みがこぼれる

(ララルラル ラ ラルラ)
(라랄랄 라 랄라)

チョンマル
정말 D D D D D D D D 
本当に

Deep in my heart

チャック コ コ コ コ コジヌン
자꾸 커 커 커 커 커지는
いつも大きくなる

ネ サランウル
내 사랑을
私の愛を

チェバル タラナジマルゴ
제발 달아나지 말고
どうか逃げずに

クァク チャバジョ
꽉 잡아줘
しっかりつかんで

I will love you forever with all of my life

ク マヌン サラム チュンエ
그 많은 사람 중에
そのたくさんの人の中で

ネ アペ ノン オッチョム
내 앞에 넌 어쩜
私の前にあなたはもしかしたら

アッチラン ウンミョンイラソ
아찔한 운명이라서
くらくらする運命だから

メイルメイル トゥグントゥグン コリヌン マムロ
매일매일 두근두근 거리는 맘으로
毎日毎日ドキドキする気持ちで

ノ ハナマン  ッチュク パラ ポル コヤ
너 하나만 쭉 바라 볼 거야
あなた一人だけずっと見つめるわ

(ク マヌン サラム チュンエ)
(그 많은 사람 중에) Every time
(そのたくさんの人の中で)

(ネ アペ ノン オッチョム)
(내 앞에 넌 어쩜) Everywhere
(私の前にあなたはもしかしたら)

アッチラン ウンミョンイラソ
아찔한 운명이라서
くらくらする運命だから

(メイルメイル トゥグントゥグン コリヌン マムロ)
(매일매일 두근두근 거리는 맘으로)
(毎日毎日ドキドキする気持ちで)

トゥグントゥグン
두근두근
ドキドキ

(ノ ハナマン ッチュク パラポル コヤ)
(너 하나만 쭉 바라볼 거야 oh oh) 
(あなた一人だけずっと見つめるわ oh oh)

ノ ハナマン パラボルケ
너 하나만 바라볼게
あなた一人だけ見つめるから

プンミョン ウリン アン マンヌンデ
분명 우린 안 맞는데
明らかに僕たちは似会わないけど

ノワ ナン チャック 
너와 난 자꾸 
君と僕はいつも

タルン マルル ハヌンデ
다른 말을 하는데
別の言葉を言うけど

イロン センガグル ハミョンソド
이런 생각을 하면서도
そう思いながらも

ウェ ナン ノガ サランスロウン ゴンデ
왜 난 너가 사랑스러운 건데
どうして僕は君が愛らしくなるのか

ミチョンナ ブヮ ミチョンナ ブヮ
미쳤나 봐 미쳤나 봐. 
狂ったみたいだ 狂ったみたいだ

ナ チンッチャ チェデロ ミチョンナブヮ
나 진짜 제대로 미쳤나 봐 (stupid, baby)
僕は本当にまともにくるったみたいだ

イロミョン アン ドェヌンデ
이러면 안 되는데
こんなんじゃダメなのに

トェヌンデ アン ドェ トェヌンデ
되는데, 안 돼 되는데…
なのに ダメになるのに...


関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント

非公開コメント



↑クリックすると一覧が表示されます