Clue - SHINee 歌詞和訳
SHINee(샤이니)《♂》
Clue - SHINee
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
![]() | 詳細はこちら!! SHINee 4th Mini Album - Sherlock 【ポスター無し】(韓国盤) SHINee (シャイニー) 2012.3.30 |
Clue - SHINee
SHINee’s Back, SHINee’s Back,
SHINee’s Back Back Back Back Back
チグムブト
지금부터 all stop
今から
オヌ ヌグラ ヘド
어느 누구라 해도
どこの誰だって
イ ヒョンチャンウル ポソナソン アン ドェ
이 현장을 벗어나선 안 돼
この現場から抜け出してはいけない
ミョンペカン イ サゴン ソゲ
명백한 이 사건 속에
明白なこの事件の中で
キンチャンハジ マ
긴장하지 마
緊張するな
ナン ミルシル アネソ
난 밀실 안에서
僕は密室の中で
ト チャユロウォ イミ
더 자유로워 이미
より自由だ すでに
ノエ ットルリン スムキョル ハナッカジ
너의 떨린 숨결 하나까지
君の震えた息遣い一つまで
ノッチジ アナ
놓치지 않아
逃さない
ウンミルハゲ ノリン シムジャンエ ポソク
은밀하게 노린 심장의 보석
隠密に狙った心臓の宝石
ノエ プラナン ク シソンッカジ
너의 불안한 그 시선까지
君の不安そうなその視線まで
ッケェットゥロッソ ナン
꿰뚫었어 난
見抜いた僕は
ヨンウィソンサンエ ノル チャジャネッソ
용의선상의 널 찾아냈어
容疑線上の君を見つけ出したんだ
ナン
난 Freeze!
僕は
アムゴット モルンダ オルグルロ ノン
아무것도 모른단 얼굴로 넌
何も知らないって顔で君は
ネ マムル フンドゥロ
내 맘을 흔들어
僕の心を揺さぶって
キフェルル ノリョ
기회를 노려
チャンスを狙う
トゥ ケウィ タプ (トゥ ケウィ タプ)
두 개의 답 (두 개의 답)
二つの答え(二つの答え)
キン パム プルッコッチョロム トジョ
긴 밤 불꽃처럼 터져 Baby
長い夜の花火のように弾けた
ポミヌン イ アネ イッソ
범인은 이 안에 있어
犯人はこの中にいる
アムド ナガル ス オプソ
아무도 나갈 수 없어
誰も出ることは出来ない
ノワ ナ オットン ヌグド
너와 나 어떤 누구도
君と僕の誰も
ノエ モドゥン ゴットゥレ タ
너의 모든 것들에 다
君のすべてのものにも
チュンゴルル ナン パルキョンヘッソ
증거를 난 발견했어
証拠を僕は発見した
ノルル ッコク チャジャネゲッソ
너를 꼭 찾아내겠어
君を必ず探し出すよ
スムマキヌン
숨막히는 Show time
息が詰まる
ソロプ ヒャンヘ トンジヌン
서롤 향해 던지는
お互いに向かって投げる
カクチャエ ペルル トゥルジョ
각자의 패를 들춰
各自の牌を暴き出して
ネ スムン カッチャルル
내 숨은 가짜를
僕の息は偽物を
カリョネル シガン ソトゥルジ マ
가려낼 시간 서두르지 마
選び出す時間 急ぐな
ックェ ノクノカン ニ
꽤 넉넉한 네 clutch bag
かなり詰まった君の
ク ソグル トィチボ
그 속을 뒤집어
その中をひっくり返して
ノエ パルコルムン ピトゥル
너의 발걸음은 비틀
君の足取りはふらふら
チョルテ ッタルジ アナ
절대 따르지 않아
絶対従わない
オットン ゴセ マッチョ
어떤 것에 맞춰
どんなもに合わせて
コジョン トェ イッソ
고정 돼 있어
固定されていて
ノエ ソネ トゥルリン
너의 손에 들린
君の手に持たせた
glassヌン オジク ホンジャソ
glass는 오직 혼자서
glassはただ一人で
アジュ キン シガヌル コスルロ ワッソ
아주 긴 시간을 거슬러 왔어
とても長い時間を逆らってきた
ヌヌル カムコ ノエ スムキョルル セオ
눈을 감고 너의 숨결을 세어
目を閉じて君の息遣いを数えて
ネ マム スチョガヌン ヒャンギルル ヌッキョ
내 맘 스쳐가는 향기를 느껴
自分の心かすめていく香りを感じて
ハナウィ タプ (ハナウィ タプ)
하나의 답 (하나의 답)
一つの答え (一つの答え)
ネ シムジャン ッタラ コンヌン ノ
내 심장 따라 걷는 너 Baby
僕の心臓に従って歩く君
ノン ネ チュウィルル トラ
넌 내 주위를 돌아
君は僕の周りをまわって
ナン ニ チュウィルル トラ
난 네 주위를 돌아
僕は君の周りをまわって
タガオル トゥッ モロジゴ
다가올 듯 멀어지고
近づいて来るようで遠ざかって
タガガル トゥッ モロジンダ
다가갈 듯 멀어진다
近づいて行くようで遠ざかる
Wo wo wo~
dubbi dubbi dubbi dub dub duru
dub dub dub dub duru oh oh
Wo wo wo~
dubbi dub dubbi dub dub duru
オッチョム ノン イミ アランヌンジ
어쩜 넌 이미 알았는지
どうして君はもう分かったのか
モルジ ネ マウムン
모르지 내 마음은
分からないだろう 僕の気持ちは
エチョブト クッケ チャムキジ アナッソッチ
애초부터 굳게 잠기지 않았었지
最初から固くロックしてなかったんだね
ネゲマヌン
네게만은
君にだけは
ポミヌン イ アネ イッソ
범인은 이 안에 있어
犯人はこの中にいる
アムド ナガル ス オプソ
아무도 나갈 수 없어
誰も出ることは出来ない
ノワ ナ オットン ヌグド
너와 나 어떤 누구도
君と僕の誰も
ノエ モドゥン ゴットゥレ タ
너의 모든 것들에 다
君のすべてのものにも
チュンゴルル ナン パルキョンヘッソ
증거를 난 발견했어
証拠を僕は発見した
ノルル ッコク チャジャネゲッソ
너를 꼭 찾아내겠어
君を必ず探し出すよ
SHINee’s Back, SHINee’s Back,
SHINee’s Back Back Back Back Back
チグムブト
지금부터 all stop
今から
オヌ ヌグラ ヘド
어느 누구라 해도
どこの誰だって
イ ヒョンチャンウル ポソナソン アン ドェ
이 현장을 벗어나선 안 돼
この現場から抜け出してはいけない
ミョンペカン イ サゴン ソゲ
명백한 이 사건 속에
明白なこの事件の中で
キンチャンハジ マ
긴장하지 마
緊張するな
ナン ミルシル アネソ
난 밀실 안에서
僕は密室の中で
ト チャユロウォ イミ
더 자유로워 이미
より自由だ すでに
ノエ ットルリン スムキョル ハナッカジ
너의 떨린 숨결 하나까지
君の震えた息遣い一つまで
ノッチジ アナ
놓치지 않아
逃さない
ウンミルハゲ ノリン シムジャンエ ポソク
은밀하게 노린 심장의 보석
隠密に狙った心臓の宝石
ノエ プラナン ク シソンッカジ
너의 불안한 그 시선까지
君の不安そうなその視線まで
ッケェットゥロッソ ナン
꿰뚫었어 난
見抜いた僕は
ヨンウィソンサンエ ノル チャジャネッソ
용의선상의 널 찾아냈어
容疑線上の君を見つけ出したんだ
ナン
난 Freeze!
僕は
アムゴット モルンダ オルグルロ ノン
아무것도 모른단 얼굴로 넌
何も知らないって顔で君は
ネ マムル フンドゥロ
내 맘을 흔들어
僕の心を揺さぶって
キフェルル ノリョ
기회를 노려
チャンスを狙う
トゥ ケウィ タプ (トゥ ケウィ タプ)
두 개의 답 (두 개의 답)
二つの答え(二つの答え)
キン パム プルッコッチョロム トジョ
긴 밤 불꽃처럼 터져 Baby
長い夜の花火のように弾けた
ポミヌン イ アネ イッソ
범인은 이 안에 있어
犯人はこの中にいる
アムド ナガル ス オプソ
아무도 나갈 수 없어
誰も出ることは出来ない
ノワ ナ オットン ヌグド
너와 나 어떤 누구도
君と僕の誰も
ノエ モドゥン ゴットゥレ タ
너의 모든 것들에 다
君のすべてのものにも
チュンゴルル ナン パルキョンヘッソ
증거를 난 발견했어
証拠を僕は発見した
ノルル ッコク チャジャネゲッソ
너를 꼭 찾아내겠어
君を必ず探し出すよ
スムマキヌン
숨막히는 Show time
息が詰まる
ソロプ ヒャンヘ トンジヌン
서롤 향해 던지는
お互いに向かって投げる
カクチャエ ペルル トゥルジョ
각자의 패를 들춰
各自の牌を暴き出して
ネ スムン カッチャルル
내 숨은 가짜를
僕の息は偽物を
カリョネル シガン ソトゥルジ マ
가려낼 시간 서두르지 마
選び出す時間 急ぐな
ックェ ノクノカン ニ
꽤 넉넉한 네 clutch bag
かなり詰まった君の
ク ソグル トィチボ
그 속을 뒤집어
その中をひっくり返して
ノエ パルコルムン ピトゥル
너의 발걸음은 비틀
君の足取りはふらふら
チョルテ ッタルジ アナ
절대 따르지 않아
絶対従わない
オットン ゴセ マッチョ
어떤 것에 맞춰
どんなもに合わせて
コジョン トェ イッソ
고정 돼 있어
固定されていて
ノエ ソネ トゥルリン
너의 손에 들린
君の手に持たせた
glassヌン オジク ホンジャソ
glass는 오직 혼자서
glassはただ一人で
アジュ キン シガヌル コスルロ ワッソ
아주 긴 시간을 거슬러 왔어
とても長い時間を逆らってきた
ヌヌル カムコ ノエ スムキョルル セオ
눈을 감고 너의 숨결을 세어
目を閉じて君の息遣いを数えて
ネ マム スチョガヌン ヒャンギルル ヌッキョ
내 맘 스쳐가는 향기를 느껴
自分の心かすめていく香りを感じて
ハナウィ タプ (ハナウィ タプ)
하나의 답 (하나의 답)
一つの答え (一つの答え)
ネ シムジャン ッタラ コンヌン ノ
내 심장 따라 걷는 너 Baby
僕の心臓に従って歩く君
ノン ネ チュウィルル トラ
넌 내 주위를 돌아
君は僕の周りをまわって
ナン ニ チュウィルル トラ
난 네 주위를 돌아
僕は君の周りをまわって
タガオル トゥッ モロジゴ
다가올 듯 멀어지고
近づいて来るようで遠ざかって
タガガル トゥッ モロジンダ
다가갈 듯 멀어진다
近づいて行くようで遠ざかる
Wo wo wo~
dubbi dubbi dubbi dub dub duru
dub dub dub dub duru oh oh
Wo wo wo~
dubbi dub dubbi dub dub duru
オッチョム ノン イミ アランヌンジ
어쩜 넌 이미 알았는지
どうして君はもう分かったのか
モルジ ネ マウムン
모르지 내 마음은
分からないだろう 僕の気持ちは
エチョブト クッケ チャムキジ アナッソッチ
애초부터 굳게 잠기지 않았었지
最初から固くロックしてなかったんだね
ネゲマヌン
네게만은
君にだけは
ポミヌン イ アネ イッソ
범인은 이 안에 있어
犯人はこの中にいる
アムド ナガル ス オプソ
아무도 나갈 수 없어
誰も出ることは出来ない
ノワ ナ オットン ヌグド
너와 나 어떤 누구도
君と僕の誰も
ノエ モドゥン ゴットゥレ タ
너의 모든 것들에 다
君のすべてのものにも
チュンゴルル ナン パルキョンヘッソ
증거를 난 발견했어
証拠を僕は発見した
ノルル ッコク チャジャネゲッソ
너를 꼭 찾아내겠어
君を必ず探し出すよ
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

Clue - SHINee
SHINee’s Back, SHINee’s Back,
SHINee’s Back Back Back Back Back
チグムブト
지금부터 all stop
今から
オヌ ヌグラ ヘド
어느 누구라 해도
どこの誰だって
イ ヒョンチャンウル ポソナソン アン ドェ
이 현장을 벗어나선 안 돼
この現場から抜け出してはいけない
ミョンペカン イ サゴン ソゲ
명백한 이 사건 속에
明白なこの事件の中で
キンチャンハジ マ
긴장하지 마
緊張するな
ナン ミルシル アネソ
난 밀실 안에서
僕は密室の中で
ト チャユロウォ イミ
더 자유로워 이미
より自由だ すでに
ノエ ットルリン スムキョル ハナッカジ
너의 떨린 숨결 하나까지
君の震えた息遣い一つまで
ノッチジ アナ
놓치지 않아
逃さない
ウンミルハゲ ノリン シムジャンエ ポソク
은밀하게 노린 심장의 보석
隠密に狙った心臓の宝石
ノエ プラナン ク シソンッカジ
너의 불안한 그 시선까지
君の不安そうなその視線まで
ッケェットゥロッソ ナン
꿰뚫었어 난
見抜いた僕は
ヨンウィソンサンエ ノル チャジャネッソ
용의선상의 널 찾아냈어
容疑線上の君を見つけ出したんだ
ナン
난 Freeze!
僕は
アムゴット モルンダ オルグルロ ノン
아무것도 모른단 얼굴로 넌
何も知らないって顔で君は
ネ マムル フンドゥロ
내 맘을 흔들어
僕の心を揺さぶって
キフェルル ノリョ
기회를 노려
チャンスを狙う
トゥ ケウィ タプ (トゥ ケウィ タプ)
두 개의 답 (두 개의 답)
二つの答え(二つの答え)
キン パム プルッコッチョロム トジョ
긴 밤 불꽃처럼 터져 Baby
長い夜の花火のように弾けた
ポミヌン イ アネ イッソ
범인은 이 안에 있어
犯人はこの中にいる
アムド ナガル ス オプソ
아무도 나갈 수 없어
誰も出ることは出来ない
ノワ ナ オットン ヌグド
너와 나 어떤 누구도
君と僕の誰も
ノエ モドゥン ゴットゥレ タ
너의 모든 것들에 다
君のすべてのものにも
チュンゴルル ナン パルキョンヘッソ
증거를 난 발견했어
証拠を僕は発見した
ノルル ッコク チャジャネゲッソ
너를 꼭 찾아내겠어
君を必ず探し出すよ
スムマキヌン
숨막히는 Show time
息が詰まる
ソロプ ヒャンヘ トンジヌン
서롤 향해 던지는
お互いに向かって投げる
カクチャエ ペルル トゥルジョ
각자의 패를 들춰
各自の牌を暴き出して
ネ スムン カッチャルル
내 숨은 가짜를
僕の息は偽物を
カリョネル シガン ソトゥルジ マ
가려낼 시간 서두르지 마
選び出す時間 急ぐな
ックェ ノクノカン ニ
꽤 넉넉한 네 clutch bag
かなり詰まった君の
ク ソグル トィチボ
그 속을 뒤집어
その中をひっくり返して
ノエ パルコルムン ピトゥル
너의 발걸음은 비틀
君の足取りはふらふら
チョルテ ッタルジ アナ
절대 따르지 않아
絶対従わない
オットン ゴセ マッチョ
어떤 것에 맞춰
どんなもに合わせて
コジョン トェ イッソ
고정 돼 있어
固定されていて
ノエ ソネ トゥルリン
너의 손에 들린
君の手に持たせた
glassヌン オジク ホンジャソ
glass는 오직 혼자서
glassはただ一人で
アジュ キン シガヌル コスルロ ワッソ
아주 긴 시간을 거슬러 왔어
とても長い時間を逆らってきた
ヌヌル カムコ ノエ スムキョルル セオ
눈을 감고 너의 숨결을 세어
目を閉じて君の息遣いを数えて
ネ マム スチョガヌン ヒャンギルル ヌッキョ
내 맘 스쳐가는 향기를 느껴
自分の心かすめていく香りを感じて
ハナウィ タプ (ハナウィ タプ)
하나의 답 (하나의 답)
一つの答え (一つの答え)
ネ シムジャン ッタラ コンヌン ノ
내 심장 따라 걷는 너 Baby
僕の心臓に従って歩く君
ノン ネ チュウィルル トラ
넌 내 주위를 돌아
君は僕の周りをまわって
ナン ニ チュウィルル トラ
난 네 주위를 돌아
僕は君の周りをまわって
タガオル トゥッ モロジゴ
다가올 듯 멀어지고
近づいて来るようで遠ざかって
タガガル トゥッ モロジンダ
다가갈 듯 멀어진다
近づいて行くようで遠ざかる
Wo wo wo~
dubbi dubbi dubbi dub dub duru
dub dub dub dub duru oh oh
Wo wo wo~
dubbi dub dubbi dub dub duru
オッチョム ノン イミ アランヌンジ
어쩜 넌 이미 알았는지
どうして君はもう分かったのか
モルジ ネ マウムン
모르지 내 마음은
分からないだろう 僕の気持ちは
エチョブト クッケ チャムキジ アナッソッチ
애초부터 굳게 잠기지 않았었지
最初から固くロックしてなかったんだね
ネゲマヌン
네게만은
君にだけは
ポミヌン イ アネ イッソ
범인은 이 안에 있어
犯人はこの中にいる
アムド ナガル ス オプソ
아무도 나갈 수 없어
誰も出ることは出来ない
ノワ ナ オットン ヌグド
너와 나 어떤 누구도
君と僕の誰も
ノエ モドゥン ゴットゥレ タ
너의 모든 것들에 다
君のすべてのものにも
チュンゴルル ナン パルキョンヘッソ
증거를 난 발견했어
証拠を僕は発見した
ノルル ッコク チャジャネゲッソ
너를 꼭 찾아내겠어
君を必ず探し出すよ

コメント
NO TITLE
まだじっくり聴いていませんが・・・SHINeeらしさが出てるかも・・?
ジャケットには・・ちょっと笑ってしまった部分もありますが・・・。
annyo~様 いつも超特急のUP ありがとうございます^^
2012-03-20 23:15 西の風 URL 編集
>西の風さま
私も~^^
ちょっとセクシーすぎますね~
こんな感じだったっけってちょっとびっくりしちゃました
このアルバムも全部アップできたらなって思ってます^^
2012-03-21 10:15 annyo URL 編集