★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
どたばた ヒョシム家 京城クリーチャー 私のハッピー マイ・デーモン 私の夫 夜に咲く 幻影恋歌 魅惑の人 血も涙も ドクタースランプ  ラブ  聖水洞 全ドラマ

君へ - ソ·ヨンジュ (Nerd Connection) 韓ドラ:愛していると言ってくれ 歌詞和訳

12 /28 2023
タンシンエゲ
당신에게 - 서영주 (너드커넥션)
君へ
作詞作曲:남혜승,박진호
韓国ドラマ:愛していると言ってくれ
出演:チョン・ウソン、シン・ヒョンビン、キム・ジヒョン、パク・ジンジュ、ホ・ジュンソク、パク・ギドク、イ・ジェギュンなど
1995年にTBSで放送された豊川悦司&常盤貴子主演のドラマのリメイク版!
タンシンエゲ
당신에게 - 서영주 (너드커넥션)
君へ

オディンガ オセカゲ
어딘가 어색하게
どこかぎこちなく

チョグムン ッスクスロプケ
조금은 쑥스럽게
少しは照れくさそうに

タシ ハンボン ナエ マウムル
다시 한번 나의 마음을
もう一度僕の心を

トゥルリョチュゴ シポ
들려주고 싶어
聞かせたい

ッタトゥタン ソンチッ アレ
따듯한 손짓 아래
暖かい手振りの下

チョヨンハン ク マル アネ
조용한 그 말 안에
静かなその言葉の中に

タガガヌン ナエ マウムル
다가가는 나의 마음을
近づく僕の心を

ヌル チョヨンハン ナエ シガン
늘 조용한 나의 시간
いつも静かな僕の時間

クゴセ タシ トゥルリョオン ゴスン
그곳에 다시 들려온 것은
そこにまた寄ってきたのは

クデヨッチョ
그대였죠
君だった

チョグムッシク ネ マウミ
조금씩 내 마음이 
少しずつ僕の心が

キウロ コムニダ
기울어 갑니다
傾いていくよ

チュジョハヌン イ スンガンド タンシンエゲ
주저하는 이 순간도 당신에게
躊躇するこの瞬間も君に

カムカマン ネ マウメ
캄캄한 내 마음에
真っ暗な僕の心に

マチ プリ キョジドゥッ
마치 불이 켜지듯
まるで明かりがつくように

クデル ポヌン スンガンマンクム
그댈 보는 순간만큼
君をみる瞬間程

ネ セサンウン トオプシ ファネヨ
내 세상은 더없이 환해요
僕の世界はこの上なく明るい

マルハジ アナド トェ
말하지 않아도 돼
言わなくてもいいよ

モドゥ アル ス イッスニ
모두 알 수 있으니
すべてわかるから

マウム キプン ゴセ カムチョドゥン
마음 깊은 곳에 감춰둔
心の底に秘めた

ソクサギムド
속삭임도
ささやきも

チャム イェッポットン ノエ ピョジョン
참 예뻤던 너의, 표정
本当に綺麗だった君の表情

クリゴ ピョヒョン
그리고, 표현
そして表現

ク モドゥン ゴットゥリ
그 모든 것들이
そのすべてが

ウィロガ トェヨ
위로가 돼요
慰めになるよ

チョグムッシク ネ マウミ
조금씩 내 마음이 
少しずつ僕の心が

キウロ コムニダ
기울어 갑니다
傾いていくよ

チュジョハヌン イ スンガンド タンシンエゲ
주저하는 이 순간도 당신에게
躊躇するこの瞬間も君に

カムカマン ネ マウメ
캄캄한 내 마음에
真っ暗な僕の心に

マチ プリ キョジドゥッ
마치 불이 켜지듯
まるで明かりがつくように

クデル ポヌン スンガンマンクム
그댈 보는 순간만큼
君をみる瞬間程

ハムッケハン イ シガンマンクム
함께한 이 시간만큼
一緒に過ごしたこの時間ほど

ネ セサンウン カムミロプコ ッタットゥテッチョ
내 세상은 감미롭고 따듯했죠
僕の世界は甘美で暖かかったよ

オンモム カドゥキ
온몸 가득히
すべていっぱい

ナヌン オヌル
나는 오늘
僕は今日

タンシングァ ハムッケラ
당신과 함께라
君と一緒だから

トハル ナウィ オプシ
더할 나위 없이
申し分なく

ヘンボケ
행복해
幸せだよ

クデガ アニオッタミョン
그대가 아니었다면
君じゃなかったら

アジクト モルラッケッチ
아직도 몰랐겠지
まだ知らなかっただろう

ギョテ オプタン ク ウィロウムル
곁에 없단 그 외로움을
傍にいないというその寂しさを





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
タンシンエゲ
당신에게 - 서영주 (너드커넥션)
君へ

オディンガ オセカゲ
어딘가 어색하게
どこかぎこちなく

チョグムン ッスクスロプケ
조금은 쑥스럽게
少しは照れくさそうに

タシ ハンボン ナエ マウムル
다시 한번 나의 마음을
もう一度僕の心を

トゥルリョチュゴ シポ
들려주고 싶어
聞かせたい

ッタトゥタン ソンチッ アレ
따듯한 손짓 아래
暖かい手振りの下

チョヨンハン ク マル アネ
조용한 그 말 안에
静かなその言葉の中に

タガガヌン ナエ マウムル
다가가는 나의 마음을
近づく僕の心を

ヌル チョヨンハン ナエ シガン
늘 조용한 나의 시간
いつも静かな僕の時間

クゴセ タシ トゥルリョオン ゴスン
그곳에 다시 들려온 것은
そこにまた寄ってきたのは

クデヨッチョ
그대였죠
君だった

チョグムッシク ネ マウミ
조금씩 내 마음이 
少しずつ僕の心が

キウロ コムニダ
기울어 갑니다
傾いていくよ

チュジョハヌン イ スンガンド タンシンエゲ
주저하는 이 순간도 당신에게
躊躇するこの瞬間も君に

カムカマン ネ マウメ
캄캄한 내 마음에
真っ暗な僕の心に

マチ プリ キョジドゥッ
마치 불이 켜지듯
まるで明かりがつくように

クデル ポヌン スンガンマンクム
그댈 보는 순간만큼
君をみる瞬間程

ネ セサンウン トオプシ ファネヨ
내 세상은 더없이 환해요
僕の世界はこの上なく明るい

マルハジ アナド トェ
말하지 않아도 돼
言わなくてもいいよ

モドゥ アル ス イッスニ
모두 알 수 있으니
すべてわかるから

マウム キプン ゴセ カムチョドゥン
마음 깊은 곳에 감춰둔
心の底に秘めた

ソクサギムド
속삭임도
ささやきも

チャム イェッポットン ノエ ピョジョン
참 예뻤던 너의, 표정
本当に綺麗だった君の表情

クリゴ ピョヒョン
그리고, 표현
そして表現

ク モドゥン ゴットゥリ
그 모든 것들이
そのすべてが

ウィロガ トェヨ
위로가 돼요
慰めになるよ

チョグムッシク ネ マウミ
조금씩 내 마음이 
少しずつ僕の心が

キウロ コムニダ
기울어 갑니다
傾いていくよ

チュジョハヌン イ スンガンド タンシンエゲ
주저하는 이 순간도 당신에게
躊躇するこの瞬間も君に

カムカマン ネ マウメ
캄캄한 내 마음에
真っ暗な僕の心に

マチ プリ キョジドゥッ
마치 불이 켜지듯
まるで明かりがつくように

クデル ポヌン スンガンマンクム
그댈 보는 순간만큼
君をみる瞬間程

ハムッケハン イ シガンマンクム
함께한 이 시간만큼
一緒に過ごしたこの時間ほど

ネ セサンウン カムミロプコ ッタットゥテッチョ
내 세상은 감미롭고 따듯했죠
僕の世界は甘美で暖かかったよ

オンモム カドゥキ
온몸 가득히
すべていっぱい

ナヌン オヌル
나는 오늘
僕は今日

タンシングァ ハムッケラ
당신과 함께라
君と一緒だから

トハル ナウィ オプシ
더할 나위 없이
申し分なく

ヘンボケ
행복해
幸せだよ

クデガ アニオッタミョン
그대가 아니었다면
君じゃなかったら

アジクト モルラッケッチ
아직도 몰랐겠지
まだ知らなかっただろう

ギョテ オプタン ク ウィロウムル
곁에 없단 그 외로움을
傍にいないというその寂しさを




関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント

非公開コメント