★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
どたばた ヒョシム家 京城クリーチャー 私のハッピー マイ・デーモン 私の夫 夜に咲く 幻影恋歌 魅惑の人 血も涙も ドクタースランプ  ラブ  聖水洞 全ドラマ

本当にたくさん愛したじゃないか - Damu 韓ドラ:どたばたファミリー 歌詞和訳

12 /14 2023
チャムマニサランヘッチャナ
참 많이 사랑했잖아 - 다무 (Damu)
本当にたくさん愛したじゃないか
作詞:정윤경,필승불패W (황영화),육상희 作曲:육상희,건치,지민 (JAK),필승불패W (황영화)
韓国ドラマ:どたばたファミリー
出演:ナム・サンジ,イ・ジョンウォン,チェ・スリンなど
30年前に別れた夫婦が子どもたちによって姻戚関係になって再会し、長い間の摩擦を解消し、真の家族に生まれ変わる明るいコメディー♪
チャムマニサランヘッチャナ
참 많이 사랑했잖아 - 다무 (Damu)
本当にたくさん愛したじゃないか 

アジュ モルロジン 
아주 멀어진 
とても遠ざかった

ノエ モスビン ゴッ カタ
너의 모습인 것 같아
君の姿だと思う

アジク ノル ポネギン シルンデ
아직 널 보내긴 싫은데 
まだ君を手放したくないのに

ウリ チュオクドゥル トゥ ソネ チュィゴソ
우리 추억들 두 손에 쥐고서 
僕たちの想い出を両手に握って

ノッチド モタヌン ナヤ
놓지도 못하는 나야
手離すこともできない僕だよ

サランヘッチャナ
사랑했잖아 
愛し合ってたじゃないか

チャム マニ サランヘッチャナ
참 많이 사랑했잖아
ほんとにたくさん愛し合ったじゃない

オットケ ノヌン チャル サヌン ゴンジ
어떻게 너는 잘 사는 건지
どうやって君は生きるのか

オヌリ チナガミョン タ イジュル コヤ
오늘이 지나가면 다 잊을 거야
今日が過ぎたらすべて忘れるよ

ノ オプシ ウスミョ ナ
너 없이 웃으며 나 
君なしで笑いながら僕は

チャル チネル コヤ
잘 지낼 거야 
元気に過ごすよ

ッソダジヌン ヌンムル ク ソゲ
쏟아지는 눈물 그 속에 
溢れ出る涙その中に

ノエ キオク モドゥ タマ
너의 기억 모두 담아
君の記憶すべて込めて

タ フルリョポネルケ イジェン
다 흘려보낼게 이젠
全部流すよ もう

モドゥ ポリョットン
모두 버렸던 
すべて捨てた

ノラン キオクドゥルル モア
너란 기억들을 모아
君という記憶を集めて

タシ トェドルリョボン クナルドゥル
다시 되돌려본 그날들
また降り返ったあの日々

モドゥ ネ ゴシ トェン ゴンマン カタソ
모두 내 것이 된 것만 같아서 
みんな僕のものになったようで


ハンオプシ チョッキマン ヘッソ
한없이 좋기만 했어
限りなく好きだった

チョアッソッチャナ
좋았었잖아 
よかったじゃない

チャム マニ チョアッソチャナ
참 많이 좋았었잖아 
ほんとうにとてもよかったじゃない

ケ ウェ モドゥ ックンナヤ ヘンニ
게 왜 모두 끝나야 했니
どうしてすべて終わらせなきゃいけないの

オヌリ チナガミョン タ イジュル コヤ
오늘이 지나가면 다 잊을 거야
今日が過ぎたらすべて忘れるよ

ノ オプシ ウスミョ ナ
너 없이 웃으며 나 
君なしで笑いながら僕は

チャル チネル コヤ
잘 지낼 거야 
元気に過ごすよ

ッソダジヌン ヌンムル ク ソゲ
쏟아지는 눈물 그 속에 
溢れ出る涙その中に

ノエ キオク モドゥ タマ
너의 기억 모두 담아
君の記憶すべて込めて

タ フルリョポネルケ イジェン
다 흘려보낼게 이젠
全部流すよ もう

ポリョジルスロクプッチャプコ シプトン
버려질수록 붙잡고 싶던 
捨てられるほどつかまえたかった

モンナン ネ モスプ
못난 내 모습
ダメな自分の姿

クレ シロンニ ットナガル マンクム
그래 싫었니 떠나갈 만큼
そう嫌だったの?離れていくほど

オヌリ チナガミョン 
오늘이 지나가면 
今日が過ぎたら

ノン オプスル コヤ
넌 없을 거야
君はいないだろう

ポラン ドゥッ ノ アニン
보란 듯 너 아닌 
これ見よがしに君じゃない

サラン マンナル コヤ
사랑 만날 거야
愛に出会うよ

ノリョケットン ナルドゥル
노력했던 날들 
努力した日々

ホルヨニ ットナボネル メインガ ブヮ
홀연히 떠나보낼 때인가 봐
忽然と去る時みたいだね

チャル チネギル パレ プディ
잘 지내길 바래 부디
どうか元気でいてほしい




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
チャムマニサランヘッチャナ
참 많이 사랑했잖아 - 다무 (Damu)
本当にたくさん愛したじゃないか 

アジュ モルロジン 
아주 멀어진 
とても遠ざかった

ノエ モスビン ゴッ カタ
너의 모습인 것 같아
君の姿だと思う

アジク ノル ポネギン シルンデ
아직 널 보내긴 싫은데 
まだ君を手放したくないのに

ウリ チュオクドゥル トゥ ソネ チュィゴソ
우리 추억들 두 손에 쥐고서 
僕たちの想い出を両手に握って

ノッチド モタヌン ナヤ
놓지도 못하는 나야
手離すこともできない僕だよ

サランヘッチャナ
사랑했잖아 
愛し合ってたじゃないか

チャム マニ サランヘッチャナ
참 많이 사랑했잖아
ほんとにたくさん愛し合ったじゃない

オットケ ノヌン チャル サヌン ゴンジ
어떻게 너는 잘 사는 건지
どうやって君は生きるのか

オヌリ チナガミョン タ イジュル コヤ
오늘이 지나가면 다 잊을 거야
今日が過ぎたらすべて忘れるよ

ノ オプシ ウスミョ ナ
너 없이 웃으며 나 
君なしで笑いながら僕は

チャル チネル コヤ
잘 지낼 거야 
元気に過ごすよ

ッソダジヌン ヌンムル ク ソゲ
쏟아지는 눈물 그 속에 
溢れ出る涙その中に

ノエ キオク モドゥ タマ
너의 기억 모두 담아
君の記憶すべて込めて

タ フルリョポネルケ イジェン
다 흘려보낼게 이젠
全部流すよ もう

モドゥ ポリョットン
모두 버렸던 
すべて捨てた

ノラン キオクドゥルル モア
너란 기억들을 모아
君という記憶を集めて

タシ トェドルリョボン クナルドゥル
다시 되돌려본 그날들
また降り返ったあの日々

モドゥ ネ ゴシ トェン ゴンマン カタソ
모두 내 것이 된 것만 같아서 
みんな僕のものになったようで


ハンオプシ チョッキマン ヘッソ
한없이 좋기만 했어
限りなく好きだった

チョアッソッチャナ
좋았었잖아 
よかったじゃない

チャム マニ チョアッソチャナ
참 많이 좋았었잖아 
ほんとうにとてもよかったじゃない

ケ ウェ モドゥ ックンナヤ ヘンニ
게 왜 모두 끝나야 했니
どうしてすべて終わらせなきゃいけないの

オヌリ チナガミョン タ イジュル コヤ
오늘이 지나가면 다 잊을 거야
今日が過ぎたらすべて忘れるよ

ノ オプシ ウスミョ ナ
너 없이 웃으며 나 
君なしで笑いながら僕は

チャル チネル コヤ
잘 지낼 거야 
元気に過ごすよ

ッソダジヌン ヌンムル ク ソゲ
쏟아지는 눈물 그 속에 
溢れ出る涙その中に

ノエ キオク モドゥ タマ
너의 기억 모두 담아
君の記憶すべて込めて

タ フルリョポネルケ イジェン
다 흘려보낼게 이젠
全部流すよ もう

ポリョジルスロクプッチャプコ シプトン
버려질수록 붙잡고 싶던 
捨てられるほどつかまえたかった

モンナン ネ モスプ
못난 내 모습
ダメな自分の姿

クレ シロンニ ットナガル マンクム
그래 싫었니 떠나갈 만큼
そう嫌だったの?離れていくほど

オヌリ チナガミョン 
오늘이 지나가면 
今日が過ぎたら

ノン オプスル コヤ
넌 없을 거야
君はいないだろう

ポラン ドゥッ ノ アニン
보란 듯 너 아닌 
これ見よがしに君じゃない

サラン マンナル コヤ
사랑 만날 거야
愛に出会うよ

ノリョケットン ナルドゥル
노력했던 날들 
努力した日々

ホルヨニ ットナボネル メインガ ブヮ
홀연히 떠나보낼 때인가 봐
忽然と去る時みたいだね

チャル チネギル パレ プディ
잘 지내길 바래 부디
どうか元気でいてほしい



関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント

非公開コメント