僕たちは - THE BOYZ 韓ドラ:無人島のディーバ 歌詞和訳
THE BOYZ(더보이즈)《♂》
ウリヌン
우리는 - 더보이즈 (THE BOYZ)
僕たちは
作詞:타이비언 作曲:타이비언,바크
韓国ドラマ:無人島のディーバ
出演:パク・ウンビン、イ・レ、キム・ヒョジン、チェ・ジョンヒョプなど
「ウ・ヨンウ弁護士は天才肌」のパク・ウンビン最新作!「あなたが眠っている間に」の監督と脚本家が再びタッグを組んだ作品で話題に♪
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
우리는 - 더보이즈 (THE BOYZ)
僕たちは
作詞:타이비언 作曲:타이비언,바크
韓国ドラマ:無人島のディーバ
出演:パク・ウンビン、イ・レ、キム・ヒョジン、チェ・ジョンヒョプなど
「ウ・ヨンウ弁護士は天才肌」のパク・ウンビン最新作!「あなたが眠っている間に」の監督と脚本家が再びタッグを組んだ作品で話題に♪
ウリヌン
우리는 - 더보이즈 (THE BOYZ)
僕たちは
キョルグゲン クロケ
결국엔 그렇게
結局はそうして
タシ マンナゲ トェイッソ
다시 만나게 돼있어
また出会うことになってる
ウリヌン
우리는
僕たちは
ヘオジドン ク スンガネ
헤어지던 그 순간에
別れたその瞬間に
ヤクソケットン ウリヌン
약속했던 우리는
約束した僕たちは
ソロ クリウォヘッソッチ
서로 그리워했었지
お互いに恋しがってたよね
マヌン イェギドゥルル
많은 얘기들을
たくさんの話を
カスメ タマ ドゥン チェロ
가슴에 담아 둔 채로
胸に秘めたままで
ピッ パレン サジン ソゲソ
빛 바랜 사진 속에서
色あせた写真の中で
ファナゲ ウットン ウリヌン
환하게 웃던 우리는
明るく笑っていた僕たちは
チャンラナン ピチェ ケジョレ
찬란한 빛의 계절에
燦爛たる光の季節に
サランヘットン ウリヌン
사랑했던 우리는
愛した僕たちは
クレ マニ オリョッソッチ
그래 많이 어렸었지
そうだね とても幼かったね
ナル ウィハン ニ マウム
날 위한 네 마음
僕のための君の心
クレソ アルジ モテッソ
그래서 알지 못했어
だから分からなかった
ヌンムリ ピンムルチョロム ネリョワ
눈물이 빗물처럼 내려와
涙が雨水のように降ってきて
ネ ヌネ ニガ カドゥク チャオルラ
내 눈에 네가 가득 차올라
僕の目に君がいっぱいになる
タルヤオガ アンジャ チュゴ シプチマン
달려가 안아 주고 싶지만
駆け付けて抱きしめたいけど
タン ハン コルムド ッテル ス オプソ
단 한 걸음도 뗄 수 없어
たった一歩も動けない
ノ ックムキョルチョロム
너 꿈결처럼
君の夢のように
モルリ サラジルッカ ブヮ
멀리 사라질까 봐
遠く消えそうで
トゥリョウォソ
두려워서
怖くて
ヘンボケッソットン チュオケッソットン
행복했었던 추억했었던
幸せだった想い出だった
キオクドゥリ ハナ トゥルッシク ットオルネ
기억들이 하나 둘씩 떠오르네
記憶が一つ二つ思い浮かぶ
メイル キドヘッソットン トゥ ソン モアットン
매일 기도했었던 두 손 모았던
毎日祈った両手を合わせた
ナエ ソニ イジェン
나의 손이 이젠
僕の手がもう
ノエ ソヌル チャンネ
너의 손을 찾네
君の手を探すよ
ットクカトゥン ヒャンギエ キルル コッタ
똑같은 향기에 길을 걷다
同じ香りに道を歩み
ミョッ ポニナ トラ ポゴン ヘッソ
몇 번이나 돌아 보곤 했어
何度も降り返ったりしたよ
ホクシラド ノヨッスルッカ
혹시라도 너였을까
もしかして君だったのかな
ナン ノルラ チャルル セウォ
난 놀라 차를 세워
僕は驚いて車をだして
ノルル チャジャ ヘメッソ
너를 찾아 헤맸어
君を探し彷徨った
ヒムドゥン シガヌル コンノン トィエン
힘든 시간을 건넌 뒤엔
辛い時間を越えた後は
マチ ウンミョンチョロム
마치 운명처럼
まるで運命のように
ノワ ナン マジュチル コヤ
너와 난 마주칠 거야
君と僕は出会うよ
ヌンムリ ピンムルチョロム ネリョワ
눈물이 빗물처럼 내려와
涙が雨水のように降ってきて
ネ ヌネ ニガ カドゥク チャオルラ
내 눈에 네가 가득 차올라
僕の目に君がいっぱいになる
タルヤオガ アンジャ チュゴ シプチマン
달려가 안아 주고 싶지만
駆け付けて抱きしめたいけど
タン ハン コルムド ッテル ス オプソ
단 한 걸음도 뗄 수 없어
たった一歩も動けない
ノ ックムキョルチョロム
너 꿈결처럼
君の夢のように
モルリ サラジルッカ ブヮ
멀리 사라질까 봐
遠く消えそうで
ホルロ チチル ッテド イッソッチ
홀로 지칠 때도 있었지
一人で疲れる時もあったよ
テプン ソゲソ プソジン
태풍 속에서 부서진
台風の中で壊れた
ナンパソヌル タン ゴッチョロム
난파선을 탄 것처럼
難破船に乗ったように
キル イルン チェ ヘメッチ
길 잃은 채 헤맸지
道に迷ったまま迷った
ヤクソクド ナン オギョッチ
약속도 난 어겼지
約束も僕は破ったよ
フクペク セサンウル サラッチ
흑백 세상을 살았지
白黒の世界を生きたよ
クリウン マウメ チチョ
그리운 마음에 지쳐
恋しい気持ちに疲れて
クリムジャカチ サラッチ
그림자같이 살았지
影のように生きていた
クロダ キョルグク ソダジン
그러다 결국 쏟아진
そうして結局あふれ出た
ヘッサルチョロム トゥリウォジン
햇살처럼 드리워진
日差しのように垂れ下がった
ノラヌン キジョゲ ナン
너라는 기적에 난
君という奇跡に僕は
タシ ハンボン ウッケ トェネ
다시 한번 웃게 되네
もう一度笑ってしまうね
ノラヌン キジョゲ ナン
너라는 기적에 난
君という奇跡に僕は
タシ ハンボン サランハネ
다시 한번 사랑하네
もう一度愛すよ
ノラヌン キジョゲ ナン
너라는 기적에 난
君という奇跡に僕は
オレ ジョン ク ナレ アパヘットン
오래 전 그 날에 아파했던
ずっと前のあの日に苦しがっていた
ノワ ナン イジェ オルニ トェオ
너와 난 이제 어른이 되어
君と僕はもう大人になって
サンチョ ナン キオギ トェジ アンケ
상처 난 기억이 되지 않게
傷ついた記憶にならないように
タシン モロジョ ウルジ アンケ
다신 멀어져 울지 않게
二度と離れて行かないように
オンジェンガ ノル マンナミョン
언젠가 널 만나면
いつか君に出会ったら
タシ サランハル コヤ
다시 사랑할 거야
また愛するよ
ヌンムリ ピンムルチョロム ネリョワ
눈물이 빗물처럼 내려와
涙が雨水のように降ってきて
ネ ヌネ ニガ カドゥク チャオルラ
내 눈에 네가 가득 차올라
僕の目に君がいっぱいになる
タルリョガ ノエゲ ナン マルハゴ シポ
달려가 너에게 난 말하고 싶어
駆け付けて君に僕は言いたい
ノル サランヘ ワッタゴ
널 사랑해 왔다고
君を愛してきたと
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
ウリヌン
우리는 - 더보이즈 (THE BOYZ)
僕たちは
キョルグゲン クロケ
결국엔 그렇게
結局はそうして
タシ マンナゲ トェイッソ
다시 만나게 돼있어
また出会うことになってる
ウリヌン
우리는
僕たちは
ヘオジドン ク スンガネ
헤어지던 그 순간에
別れたその瞬間に
ヤクソケットン ウリヌン
약속했던 우리는
約束した僕たちは
ソロ クリウォヘッソッチ
서로 그리워했었지
お互いに恋しがってたよね
マヌン イェギドゥルル
많은 얘기들을
たくさんの話を
カスメ タマ ドゥン チェロ
가슴에 담아 둔 채로
胸に秘めたままで
ピッ パレン サジン ソゲソ
빛 바랜 사진 속에서
色あせた写真の中で
ファナゲ ウットン ウリヌン
환하게 웃던 우리는
明るく笑っていた僕たちは
チャンラナン ピチェ ケジョレ
찬란한 빛의 계절에
燦爛たる光の季節に
サランヘットン ウリヌン
사랑했던 우리는
愛した僕たちは
クレ マニ オリョッソッチ
그래 많이 어렸었지
そうだね とても幼かったね
ナル ウィハン ニ マウム
날 위한 네 마음
僕のための君の心
クレソ アルジ モテッソ
그래서 알지 못했어
だから分からなかった
ヌンムリ ピンムルチョロム ネリョワ
눈물이 빗물처럼 내려와
涙が雨水のように降ってきて
ネ ヌネ ニガ カドゥク チャオルラ
내 눈에 네가 가득 차올라
僕の目に君がいっぱいになる
タルヤオガ アンジャ チュゴ シプチマン
달려가 안아 주고 싶지만
駆け付けて抱きしめたいけど
タン ハン コルムド ッテル ス オプソ
단 한 걸음도 뗄 수 없어
たった一歩も動けない
ノ ックムキョルチョロム
너 꿈결처럼
君の夢のように
モルリ サラジルッカ ブヮ
멀리 사라질까 봐
遠く消えそうで
トゥリョウォソ
두려워서
怖くて
ヘンボケッソットン チュオケッソットン
행복했었던 추억했었던
幸せだった想い出だった
キオクドゥリ ハナ トゥルッシク ットオルネ
기억들이 하나 둘씩 떠오르네
記憶が一つ二つ思い浮かぶ
メイル キドヘッソットン トゥ ソン モアットン
매일 기도했었던 두 손 모았던
毎日祈った両手を合わせた
ナエ ソニ イジェン
나의 손이 이젠
僕の手がもう
ノエ ソヌル チャンネ
너의 손을 찾네
君の手を探すよ
ットクカトゥン ヒャンギエ キルル コッタ
똑같은 향기에 길을 걷다
同じ香りに道を歩み
ミョッ ポニナ トラ ポゴン ヘッソ
몇 번이나 돌아 보곤 했어
何度も降り返ったりしたよ
ホクシラド ノヨッスルッカ
혹시라도 너였을까
もしかして君だったのかな
ナン ノルラ チャルル セウォ
난 놀라 차를 세워
僕は驚いて車をだして
ノルル チャジャ ヘメッソ
너를 찾아 헤맸어
君を探し彷徨った
ヒムドゥン シガヌル コンノン トィエン
힘든 시간을 건넌 뒤엔
辛い時間を越えた後は
マチ ウンミョンチョロム
마치 운명처럼
まるで運命のように
ノワ ナン マジュチル コヤ
너와 난 마주칠 거야
君と僕は出会うよ
ヌンムリ ピンムルチョロム ネリョワ
눈물이 빗물처럼 내려와
涙が雨水のように降ってきて
ネ ヌネ ニガ カドゥク チャオルラ
내 눈에 네가 가득 차올라
僕の目に君がいっぱいになる
タルヤオガ アンジャ チュゴ シプチマン
달려가 안아 주고 싶지만
駆け付けて抱きしめたいけど
タン ハン コルムド ッテル ス オプソ
단 한 걸음도 뗄 수 없어
たった一歩も動けない
ノ ックムキョルチョロム
너 꿈결처럼
君の夢のように
モルリ サラジルッカ ブヮ
멀리 사라질까 봐
遠く消えそうで
ホルロ チチル ッテド イッソッチ
홀로 지칠 때도 있었지
一人で疲れる時もあったよ
テプン ソゲソ プソジン
태풍 속에서 부서진
台風の中で壊れた
ナンパソヌル タン ゴッチョロム
난파선을 탄 것처럼
難破船に乗ったように
キル イルン チェ ヘメッチ
길 잃은 채 헤맸지
道に迷ったまま迷った
ヤクソクド ナン オギョッチ
약속도 난 어겼지
約束も僕は破ったよ
フクペク セサンウル サラッチ
흑백 세상을 살았지
白黒の世界を生きたよ
クリウン マウメ チチョ
그리운 마음에 지쳐
恋しい気持ちに疲れて
クリムジャカチ サラッチ
그림자같이 살았지
影のように生きていた
クロダ キョルグク ソダジン
그러다 결국 쏟아진
そうして結局あふれ出た
ヘッサルチョロム トゥリウォジン
햇살처럼 드리워진
日差しのように垂れ下がった
ノラヌン キジョゲ ナン
너라는 기적에 난
君という奇跡に僕は
タシ ハンボン ウッケ トェネ
다시 한번 웃게 되네
もう一度笑ってしまうね
ノラヌン キジョゲ ナン
너라는 기적에 난
君という奇跡に僕は
タシ ハンボン サランハネ
다시 한번 사랑하네
もう一度愛すよ
ノラヌン キジョゲ ナン
너라는 기적에 난
君という奇跡に僕は
オレ ジョン ク ナレ アパヘットン
오래 전 그 날에 아파했던
ずっと前のあの日に苦しがっていた
ノワ ナン イジェ オルニ トェオ
너와 난 이제 어른이 되어
君と僕はもう大人になって
サンチョ ナン キオギ トェジ アンケ
상처 난 기억이 되지 않게
傷ついた記憶にならないように
タシン モロジョ ウルジ アンケ
다신 멀어져 울지 않게
二度と離れて行かないように
オンジェンガ ノル マンナミョン
언젠가 널 만나면
いつか君に出会ったら
タシ サランハル コヤ
다시 사랑할 거야
また愛するよ
ヌンムリ ピンムルチョロム ネリョワ
눈물이 빗물처럼 내려와
涙が雨水のように降ってきて
ネ ヌネ ニガ カドゥク チャオルラ
내 눈에 네가 가득 차올라
僕の目に君がいっぱいになる
タルリョガ ノエゲ ナン マルハゴ シポ
달려가 너에게 난 말하고 싶어
駆け付けて君に僕は言いたい
ノル サランヘ ワッタゴ
널 사랑해 왔다고
君を愛してきたと
- 関連記事
-
- 僕たちは - THE BOYZ 韓ドラ:無人島のディーバ 歌詞和訳
- THE BOYZ バナナチャチャ - THE BOYZ 歌詞和訳
- 遊ぼう - THE BOYZ 歌詞和訳
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント