僕のほうがもっと君を愛してるから - コン・ギナム (Airman) 歌詞和訳
他
ネガトマニノルサランヘソ
내가 더 많이 널 사랑해서 - 공기남
僕のほうがもっと君を愛してるから
作詞作曲:공기남
リクエスト頂いた曲です♪
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
내가 더 많이 널 사랑해서 - 공기남
僕のほうがもっと君を愛してるから
作詞作曲:공기남
リクエスト頂いた曲です♪
ネガトマニノルサランヘソ
내가 더 많이 널 사랑해서 - 공기남
僕のほうがもっと君を愛してるから
ヨンギネルル ネオ
용기를 내어
勇気を出して
チグム ウリエ マンナメ テヘ
지금 우리의 만남에 대해
今僕たちの出会いについて
ヒムドゥン カムジョンウル イェギヘブヮッソ
힘든 감정을 얘기해봤어
辛い感情を話してみた
ホンジャ オルンインチョク
혼자 어른인척
一人で大人のふりをして
イヘハゴ カムッサジュヌン ゲ
이해하고 감싸주는 게
理解してかばうのが
ヒムドゥルトラゴ
힘들더라고
辛かったと
チョンマル マルハルッカ マルッカ
정말 말할까 말까
本当に言おうかやめようか
コミン マニ ヘッソ
고민 많이 했어
たくさん悩んだ
アマ ヘオジムル
아마 헤어짐을
多分別れを
ミリ チムチャケッスニッカ
미리 짐작했으니까
先に感じたから
チャル チネラ マルハゴ
잘 지내라 말하고,
元気でいてほしいと言って
ピョンソワ ットクカチ
평소와 똑같이
いつもと同じように
チャル チャラン インサルル
잘 자란 인사를
頑張って挨拶を
タムタムハゲ ヘッソ
담담하게 했어
淡々とした
ミョッ プニ フルロッコ
몇 분이 흘렀고,
数分経って
チャマットン ヌンムリ
참았던 눈물이
こらえていた涙が
チュチェハル ス オプソ
주체할 수 없이
抑えきれないほど
フルゴ マラッソ
흐르고 말았어
流れてしまった
コマプタヌン マル
고맙다는 말
ありがとうという言葉
ミアンハダヌン マル
미안하다는 말
ごめんという言葉
ノム イソンチョギン
너무 이성적인
あまりに理性的な
ノエ ヘンドンイ チャム ミプタ
너의 행동이 참 밉다
君の行動が本当に憎い
ネガ ト マニ
내가 더 많이
僕のほうが
ノル サランヘソ クレ
널 사랑해서 그래.
君を愛してるからだよ
ヨジュム ノエ ヘンドンイ
요즘 너의 행동이
最近君の行動が
イェジョン カッチヌン アナッスニッカ
예전 같지는 않았으니까
以前のようではなかったから
アラ ノエ センファリ
알아, 너의 생활이
分かってる 君の生活が
ノクロクチヌン アナッソッタ ヌンゴル
녹록치는 않았었다 는걸
簡単ではなかったということを
オヌルパム ナ ホンジャ
오늘밤 나 혼자
今夜私一人
トン ピン コンガンソゲ
텅 빈 공간속에
がらんとした空間の中で
キン アプムル アンコ
긴 아픔을 안고
長い痛みを抱いて
チャムル チョンハゲッチ
잠을 청하겠지
眠りにつくだろう
クニャン キョンディミョン
그냥 견디면
そのまま耐えれば
クェンチャナジル コヤ クロル コヤ
괜찮아질 거야 그럴 거야
良くなるさ そうだと思う
コマプタヌン マル
고맙다는 말
ありがとうという言葉
ミアンハダヌン マル
미안하다는 말
ごめんという言葉
ノム イソンチョギン
너무 이성적인
あまりに理性的な
ノエ ヘンドンイ チャム ミプタ
너의 행동이 참 밉다
君の行動が本当に憎い
ネガ ト マニ
내가 더 많이
僕のほうが
ノル サランヘソ クレ
널 사랑해서 그래.
君を愛してるからだよ
ネガ ト マニ
내가 더 많이
僕がもっとたくさん
サランハル チュル モルラソ
사랑할 줄 몰라서
愛することが出来なくて
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
ネガトマニノルサランヘソ
내가 더 많이 널 사랑해서 - 공기남
僕のほうがもっと君を愛してるから
ヨンギネルル ネオ
용기를 내어
勇気を出して
チグム ウリエ マンナメ テヘ
지금 우리의 만남에 대해
今僕たちの出会いについて
ヒムドゥン カムジョンウル イェギヘブヮッソ
힘든 감정을 얘기해봤어
辛い感情を話してみた
ホンジャ オルンインチョク
혼자 어른인척
一人で大人のふりをして
イヘハゴ カムッサジュヌン ゲ
이해하고 감싸주는 게
理解してかばうのが
ヒムドゥルトラゴ
힘들더라고
辛かったと
チョンマル マルハルッカ マルッカ
정말 말할까 말까
本当に言おうかやめようか
コミン マニ ヘッソ
고민 많이 했어
たくさん悩んだ
アマ ヘオジムル
아마 헤어짐을
多分別れを
ミリ チムチャケッスニッカ
미리 짐작했으니까
先に感じたから
チャル チネラ マルハゴ
잘 지내라 말하고,
元気でいてほしいと言って
ピョンソワ ットクカチ
평소와 똑같이
いつもと同じように
チャル チャラン インサルル
잘 자란 인사를
頑張って挨拶を
タムタムハゲ ヘッソ
담담하게 했어
淡々とした
ミョッ プニ フルロッコ
몇 분이 흘렀고,
数分経って
チャマットン ヌンムリ
참았던 눈물이
こらえていた涙が
チュチェハル ス オプソ
주체할 수 없이
抑えきれないほど
フルゴ マラッソ
흐르고 말았어
流れてしまった
コマプタヌン マル
고맙다는 말
ありがとうという言葉
ミアンハダヌン マル
미안하다는 말
ごめんという言葉
ノム イソンチョギン
너무 이성적인
あまりに理性的な
ノエ ヘンドンイ チャム ミプタ
너의 행동이 참 밉다
君の行動が本当に憎い
ネガ ト マニ
내가 더 많이
僕のほうが
ノル サランヘソ クレ
널 사랑해서 그래.
君を愛してるからだよ
ヨジュム ノエ ヘンドンイ
요즘 너의 행동이
最近君の行動が
イェジョン カッチヌン アナッスニッカ
예전 같지는 않았으니까
以前のようではなかったから
アラ ノエ センファリ
알아, 너의 생활이
分かってる 君の生活が
ノクロクチヌン アナッソッタ ヌンゴル
녹록치는 않았었다 는걸
簡単ではなかったということを
オヌルパム ナ ホンジャ
오늘밤 나 혼자
今夜私一人
トン ピン コンガンソゲ
텅 빈 공간속에
がらんとした空間の中で
キン アプムル アンコ
긴 아픔을 안고
長い痛みを抱いて
チャムル チョンハゲッチ
잠을 청하겠지
眠りにつくだろう
クニャン キョンディミョン
그냥 견디면
そのまま耐えれば
クェンチャナジル コヤ クロル コヤ
괜찮아질 거야 그럴 거야
良くなるさ そうだと思う
コマプタヌン マル
고맙다는 말
ありがとうという言葉
ミアンハダヌン マル
미안하다는 말
ごめんという言葉
ノム イソンチョギン
너무 이성적인
あまりに理性的な
ノエ ヘンドンイ チャム ミプタ
너의 행동이 참 밉다
君の行動が本当に憎い
ネガ ト マニ
내가 더 많이
僕のほうが
ノル サランヘソ クレ
널 사랑해서 그래.
君を愛してるからだよ
ネガ ト マニ
내가 더 많이
僕がもっとたくさん
サランハル チュル モルラソ
사랑할 줄 몰라서
愛することが出来なくて
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント