★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
どたばた ヒョシム家 京城クリーチャー 私のハッピー マイ・デーモン 私の夫 夜に咲く 幻影恋歌 魅惑の人 血も涙も ドクタースランプ  ラブ  聖水洞 全ドラマ

クェスチョンマーク - SF9 韓ドラ:スターストラック 歌詞和訳

SF9(에스에프나인)《♂》
05 /25 2023
ムルムピョ
물음표 - SF9
クェスチョンマーク
作詞:전제니,이범훈 (PRISMFILTER),주호 作曲:이범훈 (PRISMFILTER),Jozu (PRISMFILTER),전제니
SF9ジュホ,キム・インソン主演の韓国ドラマ「スターストラック」は、ウェブ小説「スターストラック」が原作のBL青春ロマンス♪
ムルムピョ
물음표 - SF9
クェスチョンマーク

Lala, Lala
Can’t descri-i-i-ibe
Can’t descri-i-i-ibe

コジヌン ネ マウム
커지는 내 마음 
大きくなる僕の気持ち

ノド ナワ カチュルッカ
너도 나와 같을까?
君も僕と同じかな?

アルゴ シポ
알고 싶어 
知りたいよ

ニ マウムル 
네 마음을 
君の気持ちを

ヌンチヌン アン プヮド トェ
눈치는 안 봐도 돼
顔色は伺わなくてもいい

ウリ サイヌン ムォルッカ
우리 사이는 뭘까? 
僕たちの関係は何だろう?

エメハン ゴン シルンデ
애매한 건 싫은데
曖昧なのは嫌なのに

Can’t descri-i-i-ibe
Can’t descri-i-i-ibe

コジヌン ネ マウム
커지는 내 마음
大きくなる僕の気持ち

ノド ナワ カチュルッカ
너도 나와 같을까?
君も僕と同じかな?

ソルミョン ハル ス オプソ マチ
설명 할 수 없어 마치
説明できない まるで

ムルムピョチョロム
물음표처럼
クェスチョンマークのように

ノド ホクシ
너도 혹시 
君ももしかして

ナワ カトゥン ペイジイルッカ
나와 같은 페이지일까?
僕と同じページかな?

ウジョンウン アニンデ ナン
우정은 아닌데 난
友情じゃないけど僕は

チングヌン アニンデ ノン
친구는 아닌데 넌 Ay
友達じゃないのに君は

オディッチュミンジ マレジョ
어디쯤인지 말해줘
どこあたりなのか言ってよ

Tell Me Now

tell me now now now
tell me how how how

イ イェギ タウム タウム タウム
이 얘기 다음 다음 다음
この話の次 次 次

ピョンポマン インサルル コンネ アンニョン
평범한 인사를 건네 안녕
平凡なあいさつをかわしてさよなら

ネ イルムグァ ナイ チュィミワ
내 이름과 나이 취미와 vibe
僕の名前と年齢 趣味と

シシハゲ ナヌギエン
시시하게 나누기엔 
つまらなく分けるには

チャム ッポナギマン ハル コ
참 뻔하기만 할 거
本当にありきたりなことばかりだよ

クチ マレ ムォヘ
굳이 말해 뭐해 
あえて言うまでもない

イミ ネゲ ッコチョンヌンデ
이미 네게 꽂혔는데
すでに君に嵌ってるのに

クチ アンニャ
그치 않냐
そうじゃないか

シガンナンビ ハル シガネ
시간낭비 할 시간에
時間を無駄にする時間に

チャラリ ヌヌル ハンボン ト
차라리 눈을 한번 더 
いっそ目をもう一度

マジュ ハヌン ゲ
마주 하는 게
合わせたほうが

ソルレル テンデ クチ ムォ
설렐 텐데 굳이 뭐
わくわくすると思うんだけど あえて

ア クンデ ハナマン マレジュルケ
아 근데 하나만 말해줄게
ああ でも一つだけ言ってあげるよ

ナヌン ハンボン ネゲ タマネミョン
나는 한번 내게 담아내면
僕は一度僕に込めたら

ウェンマネソン ヌヮチュジ アヌル テンデ
왠만해선 놔주지 않을 텐데 
よほどでは離さないのに

クェンチャナ
괜찮나
大丈夫

チョギ パンッチャギヌン ピョルピッ アネ
저기 반짝이는 별빛 안에
あの輝く星明りの中に

ウリエ ピミルル タマ
우리의 비밀을 담아 Oh
僕たちの秘密を込めて

アルゴ シポ
알고 싶어 
知りたいよ

ニ マウムル 
네 마음을 
君の気持ちを

ヌンチヌン アン プヮド トェ
눈치는 안 봐도 돼
顔色は伺わなくてもいい

ウリ サイヌン ムォルッカ
우리 사이는 뭘까? 
僕たちの関係は何だろう?

エメハン ゴン シルンデ
애매한 건 싫은데
曖昧なのは嫌なのに

Can’t descri-i-i-ibe
Can’t descri-i-i-ibe

コジヌン ネ マウム
커지는 내 마음
大きくなる僕の気持ち

ノド ナワ カチュルッカ
너도 나와 같을까?
君も僕と同じかな?

シガニ チナルスロク
시간이 지날수록 
時間が経つにつれて

トウク ヘッカルリヌン ポプ
더욱 헷갈리는 법 Hey
もっと間際らしいもの

トリキル ス オプタン ゴル
돌이킬 수 없단 걸 
取り返しがつかないということを

ナン チャル アルゴ イッソ
난 잘 알고 있어
僕はよく知っている

ナン チャル アルゴ イッソ
난 잘 알고 있어 
僕はよく知っている

ナン ナルル アラソ
난 나를 알아서
僕は自分を知ってるから

イ パミ チンシムイメ コジシ
이 맘이 진심임에 거짓이
この心が本心だということに偽りが

タン ハン スンガンド オプソ
단 한 순간도 없어 
たった一瞬もない

ネ ソンックテ パンヒャンウン
내 손끝의 방향은
僕の指先の方向は

ハンサン ノワエ シガネ プンギョンウル
항상 너와의 시간의 풍경을 
いつも君との時間の風景を

カルチョワットン ゴッ
가르쳐왔던 것
教えてきたこと

イジェン ノロ ヒャンヘ カル コル
이젠 너로 향해 갈 걸
もう君に向かっていけばよかった

チョギ パンッチャギヌン ピョルピッ アネ
저기 반짝이는 별빛 안에
あの輝く星明りの中に

ウリエ ピミルル タマ
우리의 비밀을 담아 Oh
僕たちの秘密を込めて

アルゴ シポ
알고 싶어 
知りたいよ

ニ マウムル 
네 마음을 
君の気持ちを

ヌンチヌン アン プヮド トェ
눈치는 안 봐도 돼
顔色は伺わなくてもいい

ウリ サイヌン ムォルッカ
우리 사이는 뭘까? 
僕たちの関係は何だろう?

エメハン ゴン シルンデ
애매한 건 싫은데
曖昧なのは嫌なのに

Can’t descri-i-i-ibe
Can’t descri-i-i-ibe

コジヌン ネ マウム
커지는 내 마음
大きくなる僕の気持ち

ノド ナワ カチュルッカ
너도 나와 같을까?
君も僕と同じかな?

Lalalalalala

ムルムピョ チッケ ヘ
물음표 짓게 해 
クエスチョンマークをつけさせて

ノワ ナ
너와 나 (Okay)
君と僕

Lalalalalala

イロン ネ マムル アラジョ
이런 내 맘을 알아줘 
こんな僕の気持ちをわかってよ

チョグム ト
조금 더
もう少し




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
ムルムピョ
물음표 - SF9
クェスチョンマーク

Lala, Lala
Can’t descri-i-i-ibe
Can’t descri-i-i-ibe

コジヌン ネ マウム
커지는 내 마음 
大きくなる僕の気持ち

ノド ナワ カチュルッカ
너도 나와 같을까?
君も僕と同じかな?

アルゴ シポ
알고 싶어 
知りたいよ

ニ マウムル 
네 마음을 
君の気持ちを

ヌンチヌン アン プヮド トェ
눈치는 안 봐도 돼
顔色は伺わなくてもいい

ウリ サイヌン ムォルッカ
우리 사이는 뭘까? 
僕たちの関係は何だろう?

エメハン ゴン シルンデ
애매한 건 싫은데
曖昧なのは嫌なのに

Can’t descri-i-i-ibe
Can’t descri-i-i-ibe

コジヌン ネ マウム
커지는 내 마음
大きくなる僕の気持ち

ノド ナワ カチュルッカ
너도 나와 같을까?
君も僕と同じかな?

ソルミョン ハル ス オプソ マチ
설명 할 수 없어 마치
説明できない まるで

ムルムピョチョロム
물음표처럼
クェスチョンマークのように

ノド ホクシ
너도 혹시 
君ももしかして

ナワ カトゥン ペイジイルッカ
나와 같은 페이지일까?
僕と同じページかな?

ウジョンウン アニンデ ナン
우정은 아닌데 난
友情じゃないけど僕は

チングヌン アニンデ ノン
친구는 아닌데 넌 Ay
友達じゃないのに君は

オディッチュミンジ マレジョ
어디쯤인지 말해줘
どこあたりなのか言ってよ

Tell Me Now

tell me now now now
tell me how how how

イ イェギ タウム タウム タウム
이 얘기 다음 다음 다음
この話の次 次 次

ピョンポマン インサルル コンネ アンニョン
평범한 인사를 건네 안녕
平凡なあいさつをかわしてさよなら

ネ イルムグァ ナイ チュィミワ
내 이름과 나이 취미와 vibe
僕の名前と年齢 趣味と

シシハゲ ナヌギエン
시시하게 나누기엔 
つまらなく分けるには

チャム ッポナギマン ハル コ
참 뻔하기만 할 거
本当にありきたりなことばかりだよ

クチ マレ ムォヘ
굳이 말해 뭐해 
あえて言うまでもない

イミ ネゲ ッコチョンヌンデ
이미 네게 꽂혔는데
すでに君に嵌ってるのに

クチ アンニャ
그치 않냐
そうじゃないか

シガンナンビ ハル シガネ
시간낭비 할 시간에
時間を無駄にする時間に

チャラリ ヌヌル ハンボン ト
차라리 눈을 한번 더 
いっそ目をもう一度

マジュ ハヌン ゲ
마주 하는 게
合わせたほうが

ソルレル テンデ クチ ムォ
설렐 텐데 굳이 뭐
わくわくすると思うんだけど あえて

ア クンデ ハナマン マレジュルケ
아 근데 하나만 말해줄게
ああ でも一つだけ言ってあげるよ

ナヌン ハンボン ネゲ タマネミョン
나는 한번 내게 담아내면
僕は一度僕に込めたら

ウェンマネソン ヌヮチュジ アヌル テンデ
왠만해선 놔주지 않을 텐데 
よほどでは離さないのに

クェンチャナ
괜찮나
大丈夫

チョギ パンッチャギヌン ピョルピッ アネ
저기 반짝이는 별빛 안에
あの輝く星明りの中に

ウリエ ピミルル タマ
우리의 비밀을 담아 Oh
僕たちの秘密を込めて

アルゴ シポ
알고 싶어 
知りたいよ

ニ マウムル 
네 마음을 
君の気持ちを

ヌンチヌン アン プヮド トェ
눈치는 안 봐도 돼
顔色は伺わなくてもいい

ウリ サイヌン ムォルッカ
우리 사이는 뭘까? 
僕たちの関係は何だろう?

エメハン ゴン シルンデ
애매한 건 싫은데
曖昧なのは嫌なのに

Can’t descri-i-i-ibe
Can’t descri-i-i-ibe

コジヌン ネ マウム
커지는 내 마음
大きくなる僕の気持ち

ノド ナワ カチュルッカ
너도 나와 같을까?
君も僕と同じかな?

シガニ チナルスロク
시간이 지날수록 
時間が経つにつれて

トウク ヘッカルリヌン ポプ
더욱 헷갈리는 법 Hey
もっと間際らしいもの

トリキル ス オプタン ゴル
돌이킬 수 없단 걸 
取り返しがつかないということを

ナン チャル アルゴ イッソ
난 잘 알고 있어
僕はよく知っている

ナン チャル アルゴ イッソ
난 잘 알고 있어 
僕はよく知っている

ナン ナルル アラソ
난 나를 알아서
僕は自分を知ってるから

イ パミ チンシムイメ コジシ
이 맘이 진심임에 거짓이
この心が本心だということに偽りが

タン ハン スンガンド オプソ
단 한 순간도 없어 
たった一瞬もない

ネ ソンックテ パンヒャンウン
내 손끝의 방향은
僕の指先の方向は

ハンサン ノワエ シガネ プンギョンウル
항상 너와의 시간의 풍경을 
いつも君との時間の風景を

カルチョワットン ゴッ
가르쳐왔던 것
教えてきたこと

イジェン ノロ ヒャンヘ カル コル
이젠 너로 향해 갈 걸
もう君に向かっていけばよかった

チョギ パンッチャギヌン ピョルピッ アネ
저기 반짝이는 별빛 안에
あの輝く星明りの中に

ウリエ ピミルル タマ
우리의 비밀을 담아 Oh
僕たちの秘密を込めて

アルゴ シポ
알고 싶어 
知りたいよ

ニ マウムル 
네 마음을 
君の気持ちを

ヌンチヌン アン プヮド トェ
눈치는 안 봐도 돼
顔色は伺わなくてもいい

ウリ サイヌン ムォルッカ
우리 사이는 뭘까? 
僕たちの関係は何だろう?

エメハン ゴン シルンデ
애매한 건 싫은데
曖昧なのは嫌なのに

Can’t descri-i-i-ibe
Can’t descri-i-i-ibe

コジヌン ネ マウム
커지는 내 마음
大きくなる僕の気持ち

ノド ナワ カチュルッカ
너도 나와 같을까?
君も僕と同じかな?

Lalalalalala

ムルムピョ チッケ ヘ
물음표 짓게 해 
クエスチョンマークをつけさせて

ノワ ナ
너와 나 (Okay)
君と僕

Lalalalalala

イロン ネ マムル アラジョ
이런 내 맘을 알아줘 
こんな僕の気持ちをわかってよ

チョグム ト
조금 더
もう少し



関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント

非公開コメント