ああ 僕の愛 - イ・ジェフン 韓ドラ:偶然出会った、あなた 歌詞和訳
他
オナエサラン
오 나의 사랑 - 쿨 이재훈
ああ 僕の愛
作詞:개미,베짱이 作曲:개미
韓国ドラマ:偶然出会った、あなた
出演:キム・ドンウク、チン・ギジュ、ソ・ジヘ、イ・ウォンジョンなど
1987年に閉じこめられた2人の男女の不思議で美しいタイムトリップ♪
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
作詞:개미,베짱이 作曲:개미
韓国ドラマ:偶然出会った、あなた
出演:キム・ドンウク、チン・ギジュ、ソ・ジヘ、イ・ウォンジョンなど
1987年に閉じこめられた2人の男女の不思議で美しいタイムトリップ♪
オナエサラン
오 나의 사랑 - 쿨 이재훈
ああ 僕の愛
サランヘットン モドゥン キオクドゥル
사랑했던 모든 기억들
愛したすべての記憶
ネ アネ カドゥク タマコソ
내 안에 가득 담고서
僕の中にいっぱい込めて
ウッコ インヌン ノル ポミョ
웃고 있는 널 보며
笑っている君を見ながら
ット ハルルル シジャケ
또 하루를 시작해
また一日を始める
シガン ソゲ マヌン ゴットゥリ
시간 속에 많은 것들이
時間の中で多くのことが
チョグムン ピョナンダ ヘド
조금은 변한다 해도
少しは変わっても
サシル ナン マリャ
사실 난 말야
本当は僕はね
ピョナン ゲ ハナド オプソ
변한 게 하나도 없어
変わったことが一つもない
ヨジョニ マリャ
여전히 말야
相変わらずね
オ ナエ クデ
오 나의 그대
僕の君
ナン ヨギ クデロヤ
난 여기 그대로야
僕はこのままだよ
オディエ イッタゴ ヘド
어디에 있다고 해도
どこにいるとしても
ネ マム アラジュルレ
내 맘 알아줄래
僕の気持ちわかってくれる?
オ ナエ クデ
오 나의 그대
ああ 僕の君
ナン ハンサン クデロヤ
난 항상 그대로야
僕はいつもそのままだよ
オンジェナ ピョルチョロム パンチャギミョ
언제나 별처럼 반짝이며
いつも星のように輝いて
クデマヌル ピチュリ
그대만을 비추리
君だけを照らす
ソジュンヘットン チナンナルドゥリ
소중했던 지난날들이
大切だった過去が
ットダシ クリウォジル ッテ
또다시 그리워질 때
また恋しくなる時
ウヨニンドゥッ
우연인 듯
偶然のようで
ット アニン ドゥッ
또 아닌 듯
また違うように
ネ アペ ナタナ
내 앞에 나타나
僕の前に現れる
ピョネボリン モスプドゥルジョチャ
변해버린 모습들조차
変わってしまった姿さえ
ウリエ モスビン ゴヤ
우리의 모습인 거야
僕たちの姿なんだよ
チュオグン マリャ
추억은 말야
想い出はね
ッテロヌン ヒミ トェンダゴ ヨジョニマリャ
때로는 힘이 된다고 여전히말야
時には力になるって相変わらずだね
オ ナエ クデ
오 나의 그대
僕の君
ナン ヨギ クデロヤ
난 여기 그대로야
僕はこのままだよ
オディエ イッタゴ ヘド
어디에 있다고 해도
どこにいるとしても
ネ マム アラジュルレ
내 맘 알아줄래
僕の気持ちわかってくれる?
オ ナエ クデ
오 나의 그대
ああ 僕の君
ナン ハンサン クデロヤ
난 항상 그대로야
僕はいつもそのままだよ
オンジェナ ピョルチョロム パンチャギミョ
언제나 별처럼 반짝이며
いつも星のように輝いて
クデマヌル ピチュリ
그대만을 비추리
君だけを照らす
ッテロヌン ク シジョリ
때로는 그 시절이
時にはあの頃が
クリウォソ カゴ シポ
그리워서 가고 싶어
恋しくて行きたい
ノド ネ マウムグァ
너도 내 마음과
君も僕の気持ちと
ヌル カッチ アヌルッカ
늘 같지 않을까
いつも同じじゃないかな
オ ナエ サラン
오 나의 사랑
僕の愛
オンジェナ クデップニャ
언제나 그대뿐야
いつも君だけだよ
イ マウム オディエソド
이 마음 어디에서도
この気持ち どこでも
ピョナジ アヌルケ
변하지 않을게
変わらないよ
オ ナエ クデ
오 나의 그대
ああ 僕の君
ナン アジク クデロヤ
난 아직 그대로야
僕はまだそのままだよ
オンジェナ ピョルチョロム パンッチャギミョ
언제나 별처럼 반짝이며
いつも星のように輝いて
クデマヌル ピチュリ ヨンウォニ
그대만을 비추리 영원히
君だけを照らすよ 永遠に
オンジェナ ピョルチョロム パンッチャギミョ
언제나 별처럼 반짝이며
いつも星のように輝いて
クデマヌル ピチュリ
그대만을 비추리
君だけを照らす
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
オナエサラン
오 나의 사랑 - 쿨 이재훈
ああ 僕の愛
サランヘットン モドゥン キオクドゥル
사랑했던 모든 기억들
愛したすべての記憶
ネ アネ カドゥク タマコソ
내 안에 가득 담고서
僕の中にいっぱい込めて
ウッコ インヌン ノル ポミョ
웃고 있는 널 보며
笑っている君を見ながら
ット ハルルル シジャケ
또 하루를 시작해
また一日を始める
シガン ソゲ マヌン ゴットゥリ
시간 속에 많은 것들이
時間の中で多くのことが
チョグムン ピョナンダ ヘド
조금은 변한다 해도
少しは変わっても
サシル ナン マリャ
사실 난 말야
本当は僕はね
ピョナン ゲ ハナド オプソ
변한 게 하나도 없어
変わったことが一つもない
ヨジョニ マリャ
여전히 말야
相変わらずね
オ ナエ クデ
오 나의 그대
僕の君
ナン ヨギ クデロヤ
난 여기 그대로야
僕はこのままだよ
オディエ イッタゴ ヘド
어디에 있다고 해도
どこにいるとしても
ネ マム アラジュルレ
내 맘 알아줄래
僕の気持ちわかってくれる?
オ ナエ クデ
오 나의 그대
ああ 僕の君
ナン ハンサン クデロヤ
난 항상 그대로야
僕はいつもそのままだよ
オンジェナ ピョルチョロム パンチャギミョ
언제나 별처럼 반짝이며
いつも星のように輝いて
クデマヌル ピチュリ
그대만을 비추리
君だけを照らす
ソジュンヘットン チナンナルドゥリ
소중했던 지난날들이
大切だった過去が
ットダシ クリウォジル ッテ
또다시 그리워질 때
また恋しくなる時
ウヨニンドゥッ
우연인 듯
偶然のようで
ット アニン ドゥッ
또 아닌 듯
また違うように
ネ アペ ナタナ
내 앞에 나타나
僕の前に現れる
ピョネボリン モスプドゥルジョチャ
변해버린 모습들조차
変わってしまった姿さえ
ウリエ モスビン ゴヤ
우리의 모습인 거야
僕たちの姿なんだよ
チュオグン マリャ
추억은 말야
想い出はね
ッテロヌン ヒミ トェンダゴ ヨジョニマリャ
때로는 힘이 된다고 여전히말야
時には力になるって相変わらずだね
オ ナエ クデ
오 나의 그대
僕の君
ナン ヨギ クデロヤ
난 여기 그대로야
僕はこのままだよ
オディエ イッタゴ ヘド
어디에 있다고 해도
どこにいるとしても
ネ マム アラジュルレ
내 맘 알아줄래
僕の気持ちわかってくれる?
オ ナエ クデ
오 나의 그대
ああ 僕の君
ナン ハンサン クデロヤ
난 항상 그대로야
僕はいつもそのままだよ
オンジェナ ピョルチョロム パンチャギミョ
언제나 별처럼 반짝이며
いつも星のように輝いて
クデマヌル ピチュリ
그대만을 비추리
君だけを照らす
ッテロヌン ク シジョリ
때로는 그 시절이
時にはあの頃が
クリウォソ カゴ シポ
그리워서 가고 싶어
恋しくて行きたい
ノド ネ マウムグァ
너도 내 마음과
君も僕の気持ちと
ヌル カッチ アヌルッカ
늘 같지 않을까
いつも同じじゃないかな
オ ナエ サラン
오 나의 사랑
僕の愛
オンジェナ クデップニャ
언제나 그대뿐야
いつも君だけだよ
イ マウム オディエソド
이 마음 어디에서도
この気持ち どこでも
ピョナジ アヌルケ
변하지 않을게
変わらないよ
オ ナエ クデ
오 나의 그대
ああ 僕の君
ナン アジク クデロヤ
난 아직 그대로야
僕はまだそのままだよ
オンジェナ ピョルチョロム パンッチャギミョ
언제나 별처럼 반짝이며
いつも星のように輝いて
クデマヌル ピチュリ ヨンウォニ
그대만을 비추리 영원히
君だけを照らすよ 永遠に
オンジェナ ピョルチョロム パンッチャギミョ
언제나 별처럼 반짝이며
いつも星のように輝いて
クデマヌル ピチュリ
그대만을 비추리
君だけを照らす
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント