★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
カン・ナムスン 昼に昇る月 ワンダフル 優雅な ヒョシム家 どたばた 完璧な結婚 愛している もうすぐ死 婚礼大捷 烈女パク氏 プレイ・プリ 全ドラマ

つぼみ - パク・ヒョンシク 韓ドラ:青春越壁 歌詞和訳

ZE:A(제국의아이들)《♂》
04 /14 2023
モンウリ
몽우리 - 박형식
つぼみ
作詞作曲:남혜승,박진호
韓国ドラマ:青春越壁
出演:パク・ヒョンシク、チョン・ソニ、ピョ・イェジン、ユン・ジョンソクなど
ミステリアスな呪いにかかった世子と一晩で一家殺人事件の犯人にされた天才少女のロマンス。
モンウリ
몽우리 - 박형식
つぼみ

トゥトゥク トゥトゥク
투둑 투둑
ばたばた

トゥルリヌン イ ソリ
들리는 이 소리
聞こえるこの音

ネ アネ クデガ
내 안에 그대가
僕の中で君が

ピリョナ ポムニダ
피려나 봅니다
咲くみたいだ

オヌセ チャラ
어느새 자라
いつのまにか育ち

イロケ ネマメ
이렇게 내맘에
こうして僕の心に

ッコッ ピルドゥッ モンウリ
꽃 필듯 몽우리 
花咲くようにつぼみが

チョ インネヨ
져 있네요
咲いているね

クルムマジョ ピキョジュン
구름마저 비켜준 
雲さえよけてくれた

アルムダウォットンナル
아름다웠던날
美しかった日

ネ マメ ットオルンゴン
내 맘에 떠오른건 
僕の心に浮かんだのは

クデップニオッチョ
그대뿐이었죠
君だけだったよ

スタゲ マヌン ナル
숱하게 많은 날
幾多に多い日

ナン ノワ ハムッケ ポネミョ
난 너와 함께 보내며
僕は君と一緒に過ごしながら

ナヌル ス インヌン モドゥン マウムル
나눌 수 있는 모든 마음을 
分かち合えるすべての心を

ナヌォポンゴッ カタ
나눠본것 같아
分かち合えた気がする

ユイラン ネ キップムン
유일한 내 기쁨은 
唯一の僕の喜びは

ノワ ハムッケラヌンゴ
너와 함께라는거
君と一緒だということ

クデオムヌン ネイルン オプチョ
그대없는 내일은 없죠
君のいない明日はないよ

アルンアルン コリヌン オルグリ
아른아른 거리는 얼굴이
ちらちらとした顔が

オッチョンジ オヌルン
어쩐지 오늘은 
なんとなく今日は

ト ポゴ シムネヨ
더 보고 싶네요
さらに会いたくなるね

モルルテジョ エタヌン オルグリ
모를테죠 애타는 얼굴이
分からないよ 焦る顔が

オヌル ネ モスプ イオッタムニダ
오늘 내 모습 이었답니다
今日の僕の姿だったよ

キプン オドゥム ソゲソ
깊은 어둠 속에서 
深い闇の中で

ヌル チャブルス インヌン
늘 잡을수 있는
いつもつかまえられる

クデエ オチャラギ 
그대의 옷자락이 
君の裾が

ナン チョアッスムニダ
난 좋았습니다
僕は好きだったよ

スタゲ マヌン ナル
숱하게 많은 날
幾多に多い日

ナン ノワ ハムッケ ポネミョ
난 너와 함께 보내며
僕は君と一緒に過ごしながら

ナヌル ス インヌン モドゥン マウムル
나눌 수 있는 모든 마음을 
分かち合えるすべての心を

ナヌォポンゴッ カタ
나눠본것 같아
分かち合えた気がする

ユイラン ネ キップムン
유일한 내 기쁨은 
唯一の僕の喜びは

ノワ ハムッケラヌンゴ
너와 함께라는거
君と一緒だということ

クデオムヌン ネイルン オプチョ
그대없는 내일은 없죠
君のいない明日はないよ

チナチゲ チョウン マルド
지나치게 좋은 말도
あまりにもいい言葉も

ナッソルゲ ハル オットン マルド
낯설게 할 어떤 말도
不慣れに言うどんな言葉も

オゴ カジン アナ
오고 가진 않아
来てはいない

ノワナ サイエ ピリョプオプチョ
너와나 사이에 필요없죠
君と僕の間には必要ないよ

ットロジョド ヌル アルスイッチョ
떨어져도 늘 알수있죠
離れていてもいつもわかるよ

イロン クデガ ナヌン トプシ チョア
이런 그대가 나는 더없이 좋아
こんな君が僕はこの上なく好きだ

スタゲ マヌン ナル
숱하게 많은 날
幾多に多い日

ナン ノワ ハムッケ ポネミョ
난 너와 함께 보내며
僕は君と一緒に過ごしながら

ナヌル ス インヌン モドゥン マウムル
나눌 수 있는 모든 마음을 
分かち合えるすべての心を

ナヌォポンゴッ カタ
나눠본것 같아
分かち合えた気がする

ユイラン ネ キップムン
유일한 내 기쁨은 
唯一の僕の喜びは

ノワ ハムッケラヌンゴ
너와 함께라는거
君と一緒だということ

クデオムヌン ネイルン オプチョ
그대없는 내일은 없죠
君のいない明日はないよ





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
モンウリ
몽우리 - 박형식
つぼみ

トゥトゥク トゥトゥク
투둑 투둑
ばたばた

トゥルリヌン イ ソリ
들리는 이 소리
聞こえるこの音

ネ アネ クデガ
내 안에 그대가
僕の中で君が

ピリョナ ポムニダ
피려나 봅니다
咲くみたいだ

オヌセ チャラ
어느새 자라
いつのまにか育ち

イロケ ネマメ
이렇게 내맘에
こうして僕の心に

ッコッ ピルドゥッ モンウリ
꽃 필듯 몽우리 
花咲くようにつぼみが

チョ インネヨ
져 있네요
咲いているね

クルムマジョ ピキョジュン
구름마저 비켜준 
雲さえよけてくれた

アルムダウォットンナル
아름다웠던날
美しかった日

ネ マメ ットオルンゴン
내 맘에 떠오른건 
僕の心に浮かんだのは

クデップニオッチョ
그대뿐이었죠
君だけだったよ

スタゲ マヌン ナル
숱하게 많은 날
幾多に多い日

ナン ノワ ハムッケ ポネミョ
난 너와 함께 보내며
僕は君と一緒に過ごしながら

ナヌル ス インヌン モドゥン マウムル
나눌 수 있는 모든 마음을 
分かち合えるすべての心を

ナヌォポンゴッ カタ
나눠본것 같아
分かち合えた気がする

ユイラン ネ キップムン
유일한 내 기쁨은 
唯一の僕の喜びは

ノワ ハムッケラヌンゴ
너와 함께라는거
君と一緒だということ

クデオムヌン ネイルン オプチョ
그대없는 내일은 없죠
君のいない明日はないよ

アルンアルン コリヌン オルグリ
아른아른 거리는 얼굴이
ちらちらとした顔が

オッチョンジ オヌルン
어쩐지 오늘은 
なんとなく今日は

ト ポゴ シムネヨ
더 보고 싶네요
さらに会いたくなるね

モルルテジョ エタヌン オルグリ
모를테죠 애타는 얼굴이
分からないよ 焦る顔が

オヌル ネ モスプ イオッタムニダ
오늘 내 모습 이었답니다
今日の僕の姿だったよ

キプン オドゥム ソゲソ
깊은 어둠 속에서 
深い闇の中で

ヌル チャブルス インヌン
늘 잡을수 있는
いつもつかまえられる

クデエ オチャラギ 
그대의 옷자락이 
君の裾が

ナン チョアッスムニダ
난 좋았습니다
僕は好きだったよ

スタゲ マヌン ナル
숱하게 많은 날
幾多に多い日

ナン ノワ ハムッケ ポネミョ
난 너와 함께 보내며
僕は君と一緒に過ごしながら

ナヌル ス インヌン モドゥン マウムル
나눌 수 있는 모든 마음을 
分かち合えるすべての心を

ナヌォポンゴッ カタ
나눠본것 같아
分かち合えた気がする

ユイラン ネ キップムン
유일한 내 기쁨은 
唯一の僕の喜びは

ノワ ハムッケラヌンゴ
너와 함께라는거
君と一緒だということ

クデオムヌン ネイルン オプチョ
그대없는 내일은 없죠
君のいない明日はないよ

チナチゲ チョウン マルド
지나치게 좋은 말도
あまりにもいい言葉も

ナッソルゲ ハル オットン マルド
낯설게 할 어떤 말도
不慣れに言うどんな言葉も

オゴ カジン アナ
오고 가진 않아
来てはいない

ノワナ サイエ ピリョプオプチョ
너와나 사이에 필요없죠
君と僕の間には必要ないよ

ットロジョド ヌル アルスイッチョ
떨어져도 늘 알수있죠
離れていてもいつもわかるよ

イロン クデガ ナヌン トプシ チョア
이런 그대가 나는 더없이 좋아
こんな君が僕はこの上なく好きだ

スタゲ マヌン ナル
숱하게 많은 날
幾多に多い日

ナン ノワ ハムッケ ポネミョ
난 너와 함께 보내며
僕は君と一緒に過ごしながら

ナヌル ス インヌン モドゥン マウムル
나눌 수 있는 모든 마음을 
分かち合えるすべての心を

ナヌォポンゴッ カタ
나눠본것 같아
分かち合えた気がする

ユイラン ネ キップムン
유일한 내 기쁨은 
唯一の僕の喜びは

ノワ ハムッケラヌンゴ
너와 함께라는거
君と一緒だということ

クデオムヌン ネイルン オプチョ
그대없는 내일은 없죠
君のいない明日はないよ




関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント

非公開コメント