★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
空の縁 恋人 ヒップタッチ 純情ボクサー この恋は 優雅な 国民 いつかの君に 社長 アスダル ヒョシム家 7人の脱出 どたばた ウォーターメロン  全ドラマ

花 - ロイキム 韓ドラ:愛だと言って 歌詞和訳

ロイ・キム(로이킴)《♂》
03 /06 2023
ッコッ
꽃 - 로이킴

作詞作曲:럭키클로버 (AVEC)
韓国ドラマ:愛だと言って
キャスト:キム・ヨングァン、イ・ソンギョン、ソンジュン、ハニ、キム・イェウォン
体質に合わない復讐に飛び込んだ女性と復讐対象にするには狂いそうな男性の出会ってはならないロマンスを描いた作品♪
ッコッ
꽃 - 로이킴

クッテヌン チョグムン イェッポッスルッカ
그때는 조금은 예뻤을까
あの頃は少しは綺麗だったかな

チグム イ モスプグァ タルラッスルッカ
지금 이 모습과 달랐을까
今のこの姿と違っていただろうか

ホジョネジン マウメ
허전해진 마음에 
寂しくなった心に

チャグン キオク ソゲ
작은 기억 속에
小さな記憶の中に

ッコチ インネ
꽃이 있네
花があるね

チョグムッシク ナアジル ス イッケッチ
조금씩 나아질 수 있겠지
少しずつ良くなるだろう

タシ ハンボン ウスル ス イッケッチ
다시 한번 웃을 수 있겠지
もう一度笑えるだろう

シガヌル チナ オンジェンガ
시간을 지나 언젠가 
時間が経っていつか

クナル ク シガネ
그날 그 시간에
あの日あの時間に

ッコチ ピネ
꽃이 피네
花が咲くね

チャム マヌン ッコットゥルル 
참 많은 꽃들을 
本当にたくさんの花を

ピウォッソングナ
피웠었구나
咲かせたね

クッテエ ナン
그때의 난
あの頃の僕は

イミ マルラボリン マムド ピオナゲッチ
이미 말라버린 맘도 피어나겠지
もう枯れた心も咲くだろう

アム イル オプトン ゴッチョロム
아무 일 없던 것처럼
何事もなかったかのように

ハヨムオプシ コットン イ キレド
하염없이 걷던 이 길에도
とめどなく歩いてたこの道にも

チャグン トゥルッコチ ヨギ インヌンデ
작은 들꽃이 여기 있는데
小さな野花がここにあるのに

オディエソ ワンヌンジ
어디에서 왔는지 
どこから来たのか

アル ス オプタ ヘド
알 수 없다 해도
分からないとしても

ッコチュン ピネ
꽃은 피네
花は咲くね

チャム マヌン コットゥルル ピウォッソングナ
참 많은 꽃들을 피웠었구나
本当にたくさんの花を咲かせたね

クッテエ ナン
그때의 난
あの頃の僕は

イミ マルラボリン マムド ピオナゲッチ
이미 말라버린 맘도 피어나겠지
すでに枯れた心も咲くだろう

アムリ タルリョブヮド
아무리 달려봐도 
いくら走ってみても

チェジャリイン ゴッ カタ
제자리인 것 같아
元の場所だと思う

オディソ ワンヌンジ オディロ カヌンジ
어디서 왔는지 어디로 가는지
どこから来たのか どこへ行くのか

ックチュン インヌン ゴンジ
끝은 있는 건지
終わりはあるのか

チチョソ チュジョアンジャ
지쳐서 주저앉아 
疲れたしゃがみこんで

コゲル ットルクォッスル ッテ
고갤 떨궜을 때
うなだれた時

ヨギ イッソングナ キオケ ナン
여기 있었구나 기억해 난
ここにいたんだ 覚えてるよ僕は

チャム マヌン ッコットゥルル
참 많은 꽃들을 
本当にたくさんの花を

ピウォッソングナ
피웠었구나
咲かせたね

ヌンムリ ナ
눈물이 나
涙が出る

タシ ピオル ス イッスルッカ
다시 피울 수 있을까
また咲かせられるかな

クッテエ ナチョロム
그때의 나처럼
あの頃の僕のように




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
ッコッ
꽃 - 로이킴

クッテヌン チョグムン イェッポッスルッカ
그때는 조금은 예뻤을까
あの頃は少しは綺麗だったかな

チグム イ モスプグァ タルラッスルッカ
지금 이 모습과 달랐을까
今のこの姿と違っていただろうか

ホジョネジン マウメ
허전해진 마음에 
寂しくなった心に

チャグン キオク ソゲ
작은 기억 속에
小さな記憶の中に

ッコチ インネ
꽃이 있네
花があるね

チョグムッシク ナアジル ス イッケッチ
조금씩 나아질 수 있겠지
少しずつ良くなるだろう

タシ ハンボン ウスル ス イッケッチ
다시 한번 웃을 수 있겠지
もう一度笑えるだろう

シガヌル チナ オンジェンガ
시간을 지나 언젠가 
時間が経っていつか

クナル ク シガネ
그날 그 시간에
あの日あの時間に

ッコチ ピネ
꽃이 피네
花が咲くね

チャム マヌン ッコットゥルル 
참 많은 꽃들을 
本当にたくさんの花を

ピウォッソングナ
피웠었구나
咲かせたね

クッテエ ナン
그때의 난
あの頃の僕は

イミ マルラボリン マムド ピオナゲッチ
이미 말라버린 맘도 피어나겠지
もう枯れた心も咲くだろう

アム イル オプトン ゴッチョロム
아무 일 없던 것처럼
何事もなかったかのように

ハヨムオプシ コットン イ キレド
하염없이 걷던 이 길에도
とめどなく歩いてたこの道にも

チャグン トゥルッコチ ヨギ インヌンデ
작은 들꽃이 여기 있는데
小さな野花がここにあるのに

オディエソ ワンヌンジ
어디에서 왔는지 
どこから来たのか

アル ス オプタ ヘド
알 수 없다 해도
分からないとしても

ッコチュン ピネ
꽃은 피네
花は咲くね

チャム マヌン コットゥルル ピウォッソングナ
참 많은 꽃들을 피웠었구나
本当にたくさんの花を咲かせたね

クッテエ ナン
그때의 난
あの頃の僕は

イミ マルラボリン マムド ピオナゲッチ
이미 말라버린 맘도 피어나겠지
すでに枯れた心も咲くだろう

アムリ タルリョブヮド
아무리 달려봐도 
いくら走ってみても

チェジャリイン ゴッ カタ
제자리인 것 같아
元の場所だと思う

オディソ ワンヌンジ オディロ カヌンジ
어디서 왔는지 어디로 가는지
どこから来たのか どこへ行くのか

ックチュン インヌン ゴンジ
끝은 있는 건지
終わりはあるのか

チチョソ チュジョアンジャ
지쳐서 주저앉아 
疲れたしゃがみこんで

コゲル ットルクォッスル ッテ
고갤 떨궜을 때
うなだれた時

ヨギ イッソングナ キオケ ナン
여기 있었구나 기억해 난
ここにいたんだ 覚えてるよ僕は

チャム マヌン ッコットゥルル
참 많은 꽃들을 
本当にたくさんの花を

ピウォッソングナ
피웠었구나
咲かせたね

ヌンムリ ナ
눈물이 나
涙が出る

タシ ピオル ス イッスルッカ
다시 피울 수 있을까
また咲かせられるかな

クッテエ ナチョロム
그때의 나처럼
あの頃の僕のように



関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント

非公開コメント