Hello - Hickee 韓ドラ:ショーウィンドー:女王の家 歌詞和訳
他
Hello - 히키 (Hickee)
作詞:히키 (Hickee)
作詞:히키 (Hickee)
作曲:히키 (Hickee),Seung Ho Kim,김동균 (Toberu Mango)
韓国ドラマ:ショーウィンドー:女王の家
リクエスト頂いた曲です♪
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
韓国ドラマ:ショーウィンドー:女王の家
リクエスト頂いた曲です♪
Hello - 히키 (Hickee)
Hello Hello anybody there
イッタミョン トゥドゥリョジョ コギルル
있다면 두드려줘 거기를 Hello
あったら叩いてよ そこを
アジク ノ コギ イッタミョン
아직 너 거기 있다면
まだあなたがそこにいるなら
To me
クロル マウミ トゥンダミョン
그럴 마음이 든다면
そんな気がするなら
チョネジュル マリ ナマ イッタミョン
전해줄 말이 남아 있다면 To me
伝える言葉が残っているなら
アムゴナ クェンチャナ
아무거나 괜찮아
何でもいいよ
イ トシエ ファリョハン プルピッグァ
이 도시의 화려한 불빛과
この街の華やかな明かりと
オガヌン パルコルミ チウォボリン
오가는 발걸음이 지워버린
行き交う足取りが消してしまった
ノエ チョンチェガ トゥルリョ
너의 존재가 들려
あなたの存在が聞こえて
ソリ ネジ モタン
소리 내지 못한
声を出さなかった
ピミョンウン ト コジョ ワ
비명은 더 커져 와
悲鳴はさらに大きくなってくる
シンド ットナン イ コリ ウィエ
신도 떠난 이 거리 위에
神道を離れたこの街の上に
オットン キジュニ オットン チョンウィガ
어떤 기준이 어떤 정의가
どんな基準がどんな定義が
ソンチャバ ジュルッカ アラジュルッカ
손잡아 줄까 알아줄까
手を繋いでくれるか わかってくれるか
オットン ヌグド アラチュジ アナ
어떤 누구도 알아주지 않아
誰も分かってくれない
Hello Hello
アジク トゥルリンダミョン トゥルリョジョ
아직 들린다면 들려줘
まだ聞こえたら聞かせてよ
ノエ マウミ イッタミョン
너의 마음이 있다면
あなたの気持ちがあるのなら
Hello Sorry I can't hear you well
ムノジジヌン マ アジク ナヌン
무너지지는 마 아직 나는 Hello
崩れないで まだ私は
パロ ナヌン ヨギ イッタゴ
바로 나는 여기 있다고
まさに私はここにいるの
イ トシエ ファリョハン プルピッグァ
이 도시의 화려한 불빛과
この街の華やかな明かりと
タンヨナン ムシ ソゲ ウェミョンパドゥン
당연한 무시 속에 외면받은
当然の無視の中でそっぽを向かれた
ノエ チョンチェルル マレ ソリ ネ
너의 존재를 말해 소리 내
あなたの存在を言って 声を出して
ノエ アプムル タ アラヤ ヘ
너의 아픔을 다 알아야 해
あなたの痛みをすべて知らなくちゃ
シンド ットナン イ コリ ウィエ
신도 떠난 이 거리 위에
神道を離れたこの街の上に
オットン キジュニ オットン チョンウィガ
어떤 기준이 어떤 정의가
どんな基準がどんな定義が
ソンチャバ ジュルッカ アラジュルッカ
손잡아 줄까 알아줄까
手を繋いでくれるか わかってくれるか
オットン ヌグド アラチュジ アナ
어떤 누구도 알아주지 않아
誰も分かってくれない
シンド ットナン イ コリ ウィエ
신도 떠난 이 거리 위에
神道を離れたこの街の上に
オットン キジュニ オットン チョンウィガ
어떤 기준이 어떤 정의가
どんな基準がどんな定義が
ソンチャバ ジュルッカ アラジュルッカ
손잡아 줄까 알아줄까
手を繋いでくれるか わかってくれるか
オットン ヌグド アラチュジ アナ
어떤 누구도 알아주지 않아
誰も分かってくれない
Hello Hello
アジク トゥルリンダミョン トゥルリョジョ
아직 들린다면 들려줘
まだ聞こえたら聞かせてよ
ノエ マウミ イッタミョン
너의 마음이 있다면
あなたの気持ちがあるのなら
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Hello - 히키 (Hickee)
Hello Hello anybody there
イッタミョン トゥドゥリョジョ コギルル
있다면 두드려줘 거기를 Hello
あったら叩いてよ そこを
アジク ノ コギ イッタミョン
아직 너 거기 있다면
まだあなたがそこにいるなら
To me
クロル マウミ トゥンダミョン
그럴 마음이 든다면
そんな気がするなら
チョネジュル マリ ナマ イッタミョン
전해줄 말이 남아 있다면 To me
伝える言葉が残っているなら
アムゴナ クェンチャナ
아무거나 괜찮아
何でもいいよ
イ トシエ ファリョハン プルピッグァ
이 도시의 화려한 불빛과
この街の華やかな明かりと
オガヌン パルコルミ チウォボリン
오가는 발걸음이 지워버린
行き交う足取りが消してしまった
ノエ チョンチェガ トゥルリョ
너의 존재가 들려
あなたの存在が聞こえて
ソリ ネジ モタン
소리 내지 못한
声を出さなかった
ピミョンウン ト コジョ ワ
비명은 더 커져 와
悲鳴はさらに大きくなってくる
シンド ットナン イ コリ ウィエ
신도 떠난 이 거리 위에
神道を離れたこの街の上に
オットン キジュニ オットン チョンウィガ
어떤 기준이 어떤 정의가
どんな基準がどんな定義が
ソンチャバ ジュルッカ アラジュルッカ
손잡아 줄까 알아줄까
手を繋いでくれるか わかってくれるか
オットン ヌグド アラチュジ アナ
어떤 누구도 알아주지 않아
誰も分かってくれない
Hello Hello
アジク トゥルリンダミョン トゥルリョジョ
아직 들린다면 들려줘
まだ聞こえたら聞かせてよ
ノエ マウミ イッタミョン
너의 마음이 있다면
あなたの気持ちがあるのなら
Hello Sorry I can't hear you well
ムノジジヌン マ アジク ナヌン
무너지지는 마 아직 나는 Hello
崩れないで まだ私は
パロ ナヌン ヨギ イッタゴ
바로 나는 여기 있다고
まさに私はここにいるの
イ トシエ ファリョハン プルピッグァ
이 도시의 화려한 불빛과
この街の華やかな明かりと
タンヨナン ムシ ソゲ ウェミョンパドゥン
당연한 무시 속에 외면받은
当然の無視の中でそっぽを向かれた
ノエ チョンチェルル マレ ソリ ネ
너의 존재를 말해 소리 내
あなたの存在を言って 声を出して
ノエ アプムル タ アラヤ ヘ
너의 아픔을 다 알아야 해
あなたの痛みをすべて知らなくちゃ
シンド ットナン イ コリ ウィエ
신도 떠난 이 거리 위에
神道を離れたこの街の上に
オットン キジュニ オットン チョンウィガ
어떤 기준이 어떤 정의가
どんな基準がどんな定義が
ソンチャバ ジュルッカ アラジュルッカ
손잡아 줄까 알아줄까
手を繋いでくれるか わかってくれるか
オットン ヌグド アラチュジ アナ
어떤 누구도 알아주지 않아
誰も分かってくれない
シンド ットナン イ コリ ウィエ
신도 떠난 이 거리 위에
神道を離れたこの街の上に
オットン キジュニ オットン チョンウィガ
어떤 기준이 어떤 정의가
どんな基準がどんな定義が
ソンチャバ ジュルッカ アラジュルッカ
손잡아 줄까 알아줄까
手を繋いでくれるか わかってくれるか
オットン ヌグド アラチュジ アナ
어떤 누구도 알아주지 않아
誰も分かってくれない
Hello Hello
アジク トゥルリンダミョン トゥルリョジョ
아직 들린다면 들려줘
まだ聞こえたら聞かせてよ
ノエ マウミ イッタミョン
너의 마음이 있다면
あなたの気持ちがあるのなら
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント