★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
捜査官 偶然発見 僕を溶かして 幽霊 花道 愛は VIP 補佐官2 二度 チョコレート 瑕疵ある 99億 サイコパス

美人(BONAMANA) - Super Junior(動画視聴&歌詞和訳&画像)

Super Junior(슈퍼주니어)《♂》
09 /26 2011
ミイナ
미인아 (BONAMANA) - Super Junior(슈퍼주니어)
美人
リクエスト頂いた曲です♪
第3集 SORRY,SORRY 第3集 SORRY,SORRY
スーパージュニア ユノ ヨニ・イ ミッキー

by G-Tools
ミイナ
미인아 (BONAMANA) - Super Junior(슈퍼주니어)
美人


ナルパラブヮラ ッタンッタランッタン
날바라봐라 딴따란딴
僕を見て

ッタンッタランッタン ッタッタランッタン ッタタッタラッパ
딴따란딴 딴따란딴 따다따라빠

ッタンッタランッタン ッタンッタランッタン
딴따란딴 딴따란딴

ッタンッタランッタン ッタタッタラッパ
딴따란딴 따다따라빠

ノン アルッカマルッカ アルッカマルッカ
넌 알까말까 알까말까
君は知ってるのか知らないのか

ノム イェップン ミイナ
너무 예쁜 미인아
とても綺麗な美人

ナル ミチョッタゴ マレド
날 미쳤다고 말해도
僕が狂ったと言っても

ナン ニガ チョッタ ミイナ
난 네가 좋다 미인아
僕は君が好きだ 美しい人よ

ヌガ チョネジョ
누가 전해줘 My baby To my baby
誰が伝えてくれ

ネガ ヨギ イッタゴ マリヤ
내가 여기 있다고 말이야
僕がここにいるんだ

キダリンダン マリヤ
기다린단 말이야
待ってるんだよ

(Baby you Turn it up Now)

ノン カタブタ カタブタ
넌 가타부타 가타부타
君は賛成か反対か

マル チョム ヘラ ミイナ
말 좀 해라 미인아
ちょっと答えてくれよ 美しい人よ

ニ マムル カジョッタミョン
네 맘을 가졌다면
あなたの心を奪えたなら

クニャン ナヌン サルメ
그냥 나는 삶에 Winner
ただ僕は人生の

イ セサゲ イチラン イチラン
이 세상의 이치란 이치란
この世の道理とは

ヨンギ インヌン チャルル ッタラ
용기 있는 자를 따라
勇気ある者に従え

ナ カトゥン ノム マリヤ
나 같은 놈 말이야
僕みたいな奴だよ

イェッマレ Say ヨルポンッチグミョン ノモカンダ
옛말에 Say 열번찍으면 넘어간다
昔話に Say 10回切れば倒れる

ウッスク ウッスク ウッスク
으쓱 으쓱 으쓱
得意げに

クニョヌン カンチョク ックットク オプタ
그녀는 강적 끄떡 없다
彼女は強敵 びくともしない

ッピッチュクッピッチュクッピッチュク
삐쭉삐쭉삐쭉
ツンと

ナン オットカルッカ オットカルッカ
난 어떡할까 어떡할까
僕はどうしようか

クニョマニ ネ クァンシムインゴル コル コル
그녀만이 내 관심인걸 걸 걸
彼女だけが僕の関心なんだ

Bounce to you Bounce to you

ネガスムン ノル ヒャンヘ
내가슴은 널 향해
僕の心は君へ向かって

チャピル スド オプスルマンクム ットゥィゴインヌンゴル
잡힐 수도 없을만큼 뛰고있는걸
つかまえられない程走ってるんだ

Break It Down to you Down to you

ネガスミ ノ
내가슴이 너
僕の胸が君

ノル カッチ モタンダミョン モムチュル コランダ
널 갖지 못한다면 멈출 거란다
君を手に入れられないなら止まるつもりだ

(ナル パラブヮラ)
(날 바라봐라)
(僕を見て)

ポルッカマルッカ ポルッカマルッカ
볼까말까 볼까말까
見ようかやめようか

ポルッカマルッカ ナガトゥン ナムジャ
볼까말까 나같은 남자
見ようかやめようか 僕みたいな男

ポンチェマンチェ ポンチェマンチェ
본체만체 본체만체
見て見ないふりをして

ポンチェマンチェ トラソブヮド
본체만체 돌아서봐도
見て見ないふりをして 背を向けても

ポゴプヮド ポゴプヮド
보고봐도 보고봐도
見てみても

ポゴプヮド ナバッケ オプタ
보고봐도 나밖에 없다
見てみても僕しかいない

ポナマナ ポナマナ ポナマナ
보나마나 보나마나 보나마나
見るまでもなく

(Baby you Turn it up Now)

ムォル サルッカ サルッカ サルッカ サルッカ
뭘 살까 살까 살까 살까
何を買おうか

ノルル ウィハン ソンムル
너를 위한 선물
君のためのプレゼント

オ ミチゲッタ センガクマン ヘド
오 미치겠다 생각만 해도
おかしくなりそうだ 考えただけで

チョアハル ニ モスブ
좋아할 네 모습
喜ぶ君の姿

Listen Girl チョアヘ Baby Girl サランヘ
Listen Girl 좋아해 Baby Girl 사랑해
Listen Girl 好きだ Baby Girl 愛してる

ナマニ ノルル ウィハン ナムジャ トラジョブヮ
나만이 너를 위한 남자 들어줘봐
僕だけが君の男 聞いてくれ

ノルル ヒャンハン コベク
너를 향한 고백
君への告白

ネマミ Say エマン テウジ マルゴ
내맘이 Say 애만 태우지 말고
僕の心が Say 悩まずに

チェバル ックットクックットクックットク
제발 끄떡끄떡끄떡
どうか うなずいて

イ ノリョク チョンドミョン
이 노력 정도면
この努力くらいなら

ナラド クヘ キトゥクキトゥクキトゥク
나라도 구해 기특기특기특
僕も救って 偉いよね

ナン オットカラゴ オットカラゴ
난 어떡하라고 어떡하라고
僕はどうしろと

クニョマニ ネ チョンブインゴル コル コル
그녀만이 내 전부인걸 걸 걸
彼女だけが僕のすべてなんだ

Bounce to you Bounce to you

ネガスムン ノル ヒャンヘ
내가슴은 널 향해
僕の心は君へ向かって

チャピル スド オプスルマンクム ットゥィゴインヌンゴル
잡힐 수도 없을만큼 뛰고있는걸
つかまえられない程走ってるんだ

Break It Down to you Down to you

ネガスミ ノ
내가슴이 너
僕の胸が君

ノル カッチ モタンダミョン モムチュル コランダ
널 갖지 못한다면 멈출 거란다
君を手に入れられないなら止まるつもりだ

(ナル パラブヮラ)
(날 바라봐라)
(僕を見て)

ポルッカマルッカ ポルッカマルッカ
볼까말까 볼까말까
見ようかやめようか

ポルッカマルッカ ナガトゥン ナムジャ
볼까말까 나같은 남자
見ようかやめようか 僕みたいな男

ポンチェマンチェ ポンチェマンチェ
본체만체 본체만체
見て見ないふりをして

ポンチェマンチェ トラソブヮド
본체만체 돌아서봐도
見て見ないふりをして 背を向けても

ポゴプヮド ポゴプヮド
보고봐도 보고봐도
見てみても

ポゴプヮド ナバッケ オプタ
보고봐도 나밖에 없다
見てみても僕しかいない

ポナマナ ポナマナ
보나마나 보나마나
見るまでもなく

ポナマナ ナバッケ オプタ
보나마나 나밖에 없다
見るまでもなく僕しかいない

オプタ オプタ オプタ オプタ
없다 없다 없다 없다
いない

ナン トゥディオ ミチルコヤ プクマレ ポリルコヤ
난 드디어 미칠거야 폭발해 버릴거야
僕はついにおかしくなるよ 爆発するさ

ト モッチャムゲッソ クニョマネ ミルゴ タンギギ
더 못참겠어 그녀만의 밀고 당기기
もう我慢出来ない 彼女ばかりの目白押しだ

オ チンッチャ ミチルコヤ
오 진짜 미칠거야
ホントにおかしくなりそうだ

ヌガ チョム マルリョプヮブヮ
누가 좀 말려봐봐
誰かちょっと止めてみて

イロケ ヒムドゥルコラン ゴル
이렇게 힘들거란 걸
こんなに辛いことだってこと

ヌガ マレッソヤジ
누가 말했어야지
誰か言うべきだろ

(It's) True True

ネ カムジョヌン カルコシ オプソ
내 감정은 갈곳이 없어
僕の感情は行き場がない

ネゲ マッチョ ポリン ゴル
네게 맞춰 버린 걸
君に合わせてしまったこと

ノン チャル アルジャンニ
넌 잘 알잖니
君はよく分かってるじゃないか

How to keep Loving you

ネガ チンッチャ ネゲ チャラルケ
내가 진짜 네게 잘할게
僕がホントに君によくするから

イデロ ナル ッソギョトゥジ マ
이대로 날 썩혀두지 마
このまま僕を腐らせておかないで

キダリンダ ミイナ
기다린다 미인아
待ってるよ 美しい人よ

Hope you'll Step to me Step to me

サランハンダ ミイナ
사랑한다 미인아
愛してる 美しい人よ

Bring it Sign to me Sign to me
HAHAHAHA HAHAHAHAHA

クニョガ イミ ナル パラボル
그녀가 이미 날 바라볼
彼女がすでに僕を見つめる

チュンビガ トェ イッソンナブヮ
준비가 돼 있었나봐
準備が出来ていたみたいだ

Bounce to you Bounce to you

ネガスムン ノル ヒャンヘ
내가슴은 널 향해
僕の心は君へ向かって

チャピル スド オプスルマンクム ットゥィゴインヌンゴル
잡힐 수도 없을만큼 뛰고있는걸
つかまえられない程走ってるんだ

Break It Down to you Down to you

ネガスミ ノ
내가슴이 너
僕の胸が君

ノル カッチ モタンダミョン モムチュル コランダ
널 갖지 못한다면 멈출 거란다
君を手に入れられないなら止まるつもりだ

(ナル パラブヮラ)
(날 바라봐라)
(僕を見て)

ポルッカマルッカ ポルッカマルッカ
볼까말까 볼까말까
見ようかやめようか

ポルッカマルッカ ナガトゥン ナムジャ
볼까말까 나같은 남자
見ようかやめようか 僕みたいな男

ポンチェマンチェ ポンチェマンチェ
본체만체 본체만체
見て見ないふりをして

ポンチェマンチェ トラソブヮド
본체만체 돌아서봐도
見て見ないふりをして 背を向けても

ポゴプヮド ポゴプヮド
보고봐도 보고봐도
見てみても

ポゴプヮド ナバッケ オプタ
보고봐도 나밖에 없다
見てみても僕しかいない

ポナマナ ポナマナ
보나마나 보나마나
見るまでもなく

ポナマナ ナバッケ オプタ
보나마나 나밖에 없다
見るまでもなく僕しかいない

オプタ オプタ オプタ オプタ
없다 없다 없다 없다
いない
携帯で動画視聴はこちらから!!※視聴できない端末もあります。
SJ


ミイナ
미인아 (BONAMANA) - Super Junior(슈퍼주니어)
美人


ナルパラブヮラ ッタンッタランッタン
날바라봐라 딴따란딴
僕を見て

ッタンッタランッタン ッタッタランッタン ッタタッタラッパ
딴따란딴 딴따란딴 따다따라빠

ッタンッタランッタン ッタンッタランッタン
딴따란딴 딴따란딴

ッタンッタランッタン ッタタッタラッパ
딴따란딴 따다따라빠

ノン アルッカマルッカ アルッカマルッカ
넌 알까말까 알까말까
君は知ってるのか知らないのか

ノム イェップン ミイナ
너무 예쁜 미인아
とても綺麗な美人

ナル ミチョッタゴ マレド
날 미쳤다고 말해도
僕が狂ったと言っても

ナン ニガ チョッタ ミイナ
난 네가 좋다 미인아
僕は君が好きだ 美しい人よ

ヌガ チョネジョ
누가 전해줘 My baby To my baby
誰が伝えてくれ

ネガ ヨギ イッタゴ マリヤ
내가 여기 있다고 말이야
僕がここにいるんだ

キダリンダン マリヤ
기다린단 말이야
待ってるんだよ

(Baby you Turn it up Now)

ノン カタブタ カタブタ
넌 가타부타 가타부타
君は賛成か反対か

マル チョム ヘラ ミイナ
말 좀 해라 미인아
ちょっと答えてくれよ 美しい人よ

ニ マムル カジョッタミョン
네 맘을 가졌다면
あなたの心を奪えたなら

クニャン ナヌン サルメ
그냥 나는 삶에 Winner
ただ僕は人生の

イ セサゲ イチラン イチラン
이 세상의 이치란 이치란
この世の道理とは

ヨンギ インヌン チャルル ッタラ
용기 있는 자를 따라
勇気ある者に従え

ナ カトゥン ノム マリヤ
나 같은 놈 말이야
僕みたいな奴だよ

イェッマレ Say ヨルポンッチグミョン ノモカンダ
옛말에 Say 열번찍으면 넘어간다
昔話に Say 10回切れば倒れる

ウッスク ウッスク ウッスク
으쓱 으쓱 으쓱
得意げに

クニョヌン カンチョク ックットク オプタ
그녀는 강적 끄떡 없다
彼女は強敵 びくともしない

ッピッチュクッピッチュクッピッチュク
삐쭉삐쭉삐쭉
ツンと

ナン オットカルッカ オットカルッカ
난 어떡할까 어떡할까
僕はどうしようか

クニョマニ ネ クァンシムインゴル コル コル
그녀만이 내 관심인걸 걸 걸
彼女だけが僕の関心なんだ

Bounce to you Bounce to you

ネガスムン ノル ヒャンヘ
내가슴은 널 향해
僕の心は君へ向かって

チャピル スド オプスルマンクム ットゥィゴインヌンゴル
잡힐 수도 없을만큼 뛰고있는걸
つかまえられない程走ってるんだ

Break It Down to you Down to you

ネガスミ ノ
내가슴이 너
僕の胸が君

ノル カッチ モタンダミョン モムチュル コランダ
널 갖지 못한다면 멈출 거란다
君を手に入れられないなら止まるつもりだ

(ナル パラブヮラ)
(날 바라봐라)
(僕を見て)

ポルッカマルッカ ポルッカマルッカ
볼까말까 볼까말까
見ようかやめようか

ポルッカマルッカ ナガトゥン ナムジャ
볼까말까 나같은 남자
見ようかやめようか 僕みたいな男

ポンチェマンチェ ポンチェマンチェ
본체만체 본체만체
見て見ないふりをして

ポンチェマンチェ トラソブヮド
본체만체 돌아서봐도
見て見ないふりをして 背を向けても

ポゴプヮド ポゴプヮド
보고봐도 보고봐도
見てみても

ポゴプヮド ナバッケ オプタ
보고봐도 나밖에 없다
見てみても僕しかいない

ポナマナ ポナマナ ポナマナ
보나마나 보나마나 보나마나
見るまでもなく

(Baby you Turn it up Now)

ムォル サルッカ サルッカ サルッカ サルッカ
뭘 살까 살까 살까 살까
何を買おうか

ノルル ウィハン ソンムル
너를 위한 선물
君のためのプレゼント

オ ミチゲッタ センガクマン ヘド
오 미치겠다 생각만 해도
おかしくなりそうだ 考えただけで

チョアハル ニ モスブ
좋아할 네 모습
喜ぶ君の姿

Listen Girl チョアヘ Baby Girl サランヘ
Listen Girl 좋아해 Baby Girl 사랑해
Listen Girl 好きだ Baby Girl 愛してる

ナマニ ノルル ウィハン ナムジャ トラジョブヮ
나만이 너를 위한 남자 들어줘봐
僕だけが君の男 聞いてくれ

ノルル ヒャンハン コベク
너를 향한 고백
君への告白

ネマミ Say エマン テウジ マルゴ
내맘이 Say 애만 태우지 말고
僕の心が Say 悩まずに

チェバル ックットクックットクックットク
제발 끄떡끄떡끄떡
どうか うなずいて

イ ノリョク チョンドミョン
이 노력 정도면
この努力くらいなら

ナラド クヘ キトゥクキトゥクキトゥク
나라도 구해 기특기특기특
僕も救って 偉いよね

ナン オットカラゴ オットカラゴ
난 어떡하라고 어떡하라고
僕はどうしろと

クニョマニ ネ チョンブインゴル コル コル
그녀만이 내 전부인걸 걸 걸
彼女だけが僕のすべてなんだ

Bounce to you Bounce to you

ネガスムン ノル ヒャンヘ
내가슴은 널 향해
僕の心は君へ向かって

チャピル スド オプスルマンクム ットゥィゴインヌンゴル
잡힐 수도 없을만큼 뛰고있는걸
つかまえられない程走ってるんだ

Break It Down to you Down to you

ネガスミ ノ
내가슴이 너
僕の胸が君

ノル カッチ モタンダミョン モムチュル コランダ
널 갖지 못한다면 멈출 거란다
君を手に入れられないなら止まるつもりだ

(ナル パラブヮラ)
(날 바라봐라)
(僕を見て)

ポルッカマルッカ ポルッカマルッカ
볼까말까 볼까말까
見ようかやめようか

ポルッカマルッカ ナガトゥン ナムジャ
볼까말까 나같은 남자
見ようかやめようか 僕みたいな男

ポンチェマンチェ ポンチェマンチェ
본체만체 본체만체
見て見ないふりをして

ポンチェマンチェ トラソブヮド
본체만체 돌아서봐도
見て見ないふりをして 背を向けても

ポゴプヮド ポゴプヮド
보고봐도 보고봐도
見てみても

ポゴプヮド ナバッケ オプタ
보고봐도 나밖에 없다
見てみても僕しかいない

ポナマナ ポナマナ
보나마나 보나마나
見るまでもなく

ポナマナ ナバッケ オプタ
보나마나 나밖에 없다
見るまでもなく僕しかいない

オプタ オプタ オプタ オプタ
없다 없다 없다 없다
いない

ナン トゥディオ ミチルコヤ プクマレ ポリルコヤ
난 드디어 미칠거야 폭발해 버릴거야
僕はついにおかしくなるよ 爆発するさ

ト モッチャムゲッソ クニョマネ ミルゴ タンギギ
더 못참겠어 그녀만의 밀고 당기기
もう我慢出来ない 彼女ばかりの目白押しだ

オ チンッチャ ミチルコヤ
오 진짜 미칠거야
ホントにおかしくなりそうだ

ヌガ チョム マルリョプヮブヮ
누가 좀 말려봐봐
誰かちょっと止めてみて

イロケ ヒムドゥルコラン ゴル
이렇게 힘들거란 걸
こんなに辛いことだってこと

ヌガ マレッソヤジ
누가 말했어야지
誰か言うべきだろ

(It's) True True

ネ カムジョヌン カルコシ オプソ
내 감정은 갈곳이 없어
僕の感情は行き場がない

ネゲ マッチョ ポリン ゴル
네게 맞춰 버린 걸
君に合わせてしまったこと

ノン チャル アルジャンニ
넌 잘 알잖니
君はよく分かってるじゃないか

How to keep Loving you

ネガ チンッチャ ネゲ チャラルケ
내가 진짜 네게 잘할게
僕がホントに君によくするから

イデロ ナル ッソギョトゥジ マ
이대로 날 썩혀두지 마
このまま僕を腐らせておかないで

キダリンダ ミイナ
기다린다 미인아
待ってるよ 美しい人よ

Hope you'll Step to me Step to me

サランハンダ ミイナ
사랑한다 미인아
愛してる 美しい人よ

Bring it Sign to me Sign to me
HAHAHAHA HAHAHAHAHA

クニョガ イミ ナル パラボル
그녀가 이미 날 바라볼
彼女がすでに僕を見つめる

チュンビガ トェ イッソンナブヮ
준비가 돼 있었나봐
準備が出来ていたみたいだ

Bounce to you Bounce to you

ネガスムン ノル ヒャンヘ
내가슴은 널 향해
僕の心は君へ向かって

チャピル スド オプスルマンクム ットゥィゴインヌンゴル
잡힐 수도 없을만큼 뛰고있는걸
つかまえられない程走ってるんだ

Break It Down to you Down to you

ネガスミ ノ
내가슴이 너
僕の胸が君

ノル カッチ モタンダミョン モムチュル コランダ
널 갖지 못한다면 멈출 거란다
君を手に入れられないなら止まるつもりだ

(ナル パラブヮラ)
(날 바라봐라)
(僕を見て)

ポルッカマルッカ ポルッカマルッカ
볼까말까 볼까말까
見ようかやめようか

ポルッカマルッカ ナガトゥン ナムジャ
볼까말까 나같은 남자
見ようかやめようか 僕みたいな男

ポンチェマンチェ ポンチェマンチェ
본체만체 본체만체
見て見ないふりをして

ポンチェマンチェ トラソブヮド
본체만체 돌아서봐도
見て見ないふりをして 背を向けても

ポゴプヮド ポゴプヮド
보고봐도 보고봐도
見てみても

ポゴプヮド ナバッケ オプタ
보고봐도 나밖에 없다
見てみても僕しかいない

ポナマナ ポナマナ
보나마나 보나마나
見るまでもなく

ポナマナ ナバッケ オプタ
보나마나 나밖에 없다
見るまでもなく僕しかいない

オプタ オプタ オプタ オプタ
없다 없다 없다 없다
いない


関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

踊れるデブ!

踊れるデブを誇る我が家の次女が「おかあさん このお歌は 本当にダンスがきつい!」と申しながら踊っていたのを思い出しました。
この曲を最初から最後まで本気で踊ると へとへとになると・・
只今 我が家には 少女時代の「Gee」が繰り返し流れております。 長女が 文化祭で踊るのだとか・・
SMエンターテイメント すごいですよねぇ~。 こ~んな凄いグループさんをたくさん抱えていて・・
なんか癖になるこの曲 一度聴くと 耳から離れません・・

NO TITLE

あはは~ 衝撃なタイトルですね♪
一瞬、彼のことかと・・・・^^

文化祭でGeeを踊るんですね~!!!
ほんとに人気なんですね~

そういえば!少女時代のGENIEの振り付けは、
仲宗根梨乃さんという日本人だったんですね!!
http://www.youtube.com/watch?v=zZq77TuPx84

他にもSHINEEやf(x)、BoAなどもふりつけしてるみたいです~!!
ちょっとおどろいちゃいました!!

さんまさんと岡村の番組で知ったんですが、
本人はまぁ~ テンションの高い人でした^^

さてて、スパジュニに戻り・・・
彼らの曲って、特徴ありますよね~!!!
擬音が多いな~ いつも訳すときに迷います><!
リピートが多いので、すごく印象残りますよね~^^


↑クリックすると一覧が表示されます