★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
三兄妹 チアアップ 恋は盲目 台風 恋愛 魔女 百人力 カーテン シュルプ エージェント ファースト なにも

青春の告白 - ミン・ギョンフン(Buzz) 韓ドラ:メンタルコーチ チェガル・ギル 歌詞和訳

BUZZ(버즈)《♂》
10 /14 2022
チョンチュンコベク
청춘고백 - 민경훈 (버즈)
青春の告白
作詞:Refresh,주희 作曲:Refresh
韓国ドラマ:メンタルコーチ チェガル・ギル
出演:チョンウ、クォン・ユル、イ・ユミ、パク・セヨンなど
メンタルコーチになって戻ってきた元韓国代表選手が選手たちを癒して不義に立ち向かっていくメンタルケアスポーツドラマ♪
チョンチュンコベク
청춘고백 - 민경훈 (버즈)
青春の告白

ウェミョンハルスロク
외면할수록 
背を向けるほど

チョムチョム ト チョイヌン
점점 더 조이는
ますます締め付けられる 

スム マキル ドゥタン サルメ
숨 막힐 듯한 삶의 
息が詰まるような人生の

ムゲルル チナ
무게를 지나 
重みを経て

ナン タウル ス イッスル マンクム
난 닿을 수 있을 만큼 
僕は届くほど

ト ナラ オルルコヤ
더 날아 오를거야
もっと飛び上がるよ

チキョブヮ 
지켜봐 
見守って

ナワ タルムン サラムドゥラ
나와 닮은 사람들아
僕と似ている人たちよ

ット ポギハゴ シポジョ モドゥン ゴル
또 포기하고 싶어져 모든 걸 
またあきらめたくなる すべてを

クロル ッテン
그럴 땐 
そういう時は

ネガ アニン ゴッ カタ
내가 아닌 것 같아 
僕じゃないみたいだ

ク ワンジョナン サルムル
그 완전한 삶을 
その完璧な人生を

パラルスロク ト
바랄수록 더
望むほどもっと

トチェ コルリヌン ドゥテ ヌル
덫에 걸리는 듯해 늘
罠にかかるみたい いつも

チョンブ クロン ゴラ
전부 그런 거라 
すべてそういうことだと

チブヘボリョド
치부해버려도
思ってしまっても

マム ソゲン 
맘 속엔 
心の中には

ハンチュルギ ピチ ナマ
한줄기 빛이 남아
一筋の光が残る

ク モクピョルル ヒャンヘ
그 목표를 향해 
その目標に向かって

ピチュゴ イッソ
비추고 있어 
照らされている

ク キル ッタラ オルラガ
그 길 따라 올라가
その道に沿って登っていく 

クゲ ナエ キリヤ
그게 나의 길이야
それが僕の道だよ

ウェミョンハルスロク
외면할수록 
背を向けるほど

チョムチョム ト チョイヌン
점점 더 조이는
ますます締め付けられる 

スム マキル ドゥタン サルメ
숨 막힐 듯한 삶의 
息が詰まるような人生の

ムゲルル チナ
무게를 지나 
重みを経て

ナン タウル ス イッスル マンクム
난 닿을 수 있을 만큼 
僕は届くほど

ト ナラ オルルコヤ
더 날아 오를거야
もっと飛び上がるよ

チキョブヮ 
지켜봐 
見守って

ナワ タルムン サラムドゥラ
나와 닮은 사람들아
僕と似ている人たちよ

マルル ヘジョ
말을 해줘
言ってよ

ノン ハル ス イッタゴ
넌 할 수 있다고
君は出来ると

クゲ タヤ ナン
그게 다야 난
それがすべてだよ 僕は

コマウォ ネゲ
고마워 네게
ありがとう 君に

タウル ス インヌン
닿을 수 있는 
届くような

コシン チュル アラッソ
곳인 줄 알았어 
ところだと思った

スムル スュィドゥッ
숨을 쉬듯 
息をするような

チャヨンスロウン イリン ドゥッ
자연스러운 일인 듯
支援なことのように 

マルル ヘブヮ
말을 해봐 
言ってみて

ノド ナワ カトゥン ヌッキミオンニ
너도 나와 같은 느낌이었니 
君も僕と同じ感じだったの?

タウル ス オプタミョン
닿을 수 없다면 
届かないなら

ノモ ポルコヤ
넘어 볼거야
越えてみるよ

タウル ス オプタミョン
닿을 수 없다면
届かないら 

ノモ ソルコヤ
넘어 설거야
越えるよ





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
チョンチュンコベク
청춘고백 - 민경훈 (버즈)
青春の告白

ウェミョンハルスロク
외면할수록 
背を向けるほど

チョムチョム ト チョイヌン
점점 더 조이는
ますます締め付けられる 

スム マキル ドゥタン サルメ
숨 막힐 듯한 삶의 
息が詰まるような人生の

ムゲルル チナ
무게를 지나 
重みを経て

ナン タウル ス イッスル マンクム
난 닿을 수 있을 만큼 
僕は届くほど

ト ナラ オルルコヤ
더 날아 오를거야
もっと飛び上がるよ

チキョブヮ 
지켜봐 
見守って

ナワ タルムン サラムドゥラ
나와 닮은 사람들아
僕と似ている人たちよ

ット ポギハゴ シポジョ モドゥン ゴル
또 포기하고 싶어져 모든 걸 
またあきらめたくなる すべてを

クロル ッテン
그럴 땐 
そういう時は

ネガ アニン ゴッ カタ
내가 아닌 것 같아 
僕じゃないみたいだ

ク ワンジョナン サルムル
그 완전한 삶을 
その完璧な人生を

パラルスロク ト
바랄수록 더
望むほどもっと

トチェ コルリヌン ドゥテ ヌル
덫에 걸리는 듯해 늘
罠にかかるみたい いつも

チョンブ クロン ゴラ
전부 그런 거라 
すべてそういうことだと

チブヘボリョド
치부해버려도
思ってしまっても

マム ソゲン 
맘 속엔 
心の中には

ハンチュルギ ピチ ナマ
한줄기 빛이 남아
一筋の光が残る

ク モクピョルル ヒャンヘ
그 목표를 향해 
その目標に向かって

ピチュゴ イッソ
비추고 있어 
照らされている

ク キル ッタラ オルラガ
그 길 따라 올라가
その道に沿って登っていく 

クゲ ナエ キリヤ
그게 나의 길이야
それが僕の道だよ

ウェミョンハルスロク
외면할수록 
背を向けるほど

チョムチョム ト チョイヌン
점점 더 조이는
ますます締め付けられる 

スム マキル ドゥタン サルメ
숨 막힐 듯한 삶의 
息が詰まるような人生の

ムゲルル チナ
무게를 지나 
重みを経て

ナン タウル ス イッスル マンクム
난 닿을 수 있을 만큼 
僕は届くほど

ト ナラ オルルコヤ
더 날아 오를거야
もっと飛び上がるよ

チキョブヮ 
지켜봐 
見守って

ナワ タルムン サラムドゥラ
나와 닮은 사람들아
僕と似ている人たちよ

マルル ヘジョ
말을 해줘
言ってよ

ノン ハル ス イッタゴ
넌 할 수 있다고
君は出来ると

クゲ タヤ ナン
그게 다야 난
それがすべてだよ 僕は

コマウォ ネゲ
고마워 네게
ありがとう 君に

タウル ス インヌン
닿을 수 있는 
届くような

コシン チュル アラッソ
곳인 줄 알았어 
ところだと思った

スムル スュィドゥッ
숨을 쉬듯 
息をするような

チャヨンスロウン イリン ドゥッ
자연스러운 일인 듯
支援なことのように 

マルル ヘブヮ
말을 해봐 
言ってみて

ノド ナワ カトゥン ヌッキミオンニ
너도 나와 같은 느낌이었니 
君も僕と同じ感じだったの?

タウル ス オプタミョン
닿을 수 없다면 
届かないなら

ノモ ポルコヤ
넘어 볼거야
越えてみるよ

タウル ス オプタミョン
닿을 수 없다면
届かないら 

ノモ ソルコヤ
넘어 설거야
越えるよ




関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント

非公開コメント



↑クリックすると一覧が表示されます