Gold Dust - NCT 127 歌詞和訳
NCT 127(엔시티 127)《♂》
윤슬 (Gold Dust) - NCT 127
作詞:이채영 (JamFactory) 作曲:MoZella,Nick Bradley,Stuart Crichton,Paul Blanco
NCT 127、4thフルアルバム「2 Baddies」をリリース♪
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
作詞:이채영 (JamFactory) 作曲:MoZella,Nick Bradley,Stuart Crichton,Paul Blanco
NCT 127、4thフルアルバム「2 Baddies」をリリース♪
윤슬 (Gold Dust) - NCT 127
チャル ジャ ネ タルピッ
잘 자 내 달빛
おやすみ 僕の月光
イリ ワソ アンキョ キプスキ
이리 와서 안겨 깊숙이
こっちに来て抱かれて深く
パミ ス ノイン
밤이 수 놓인
夜が彩られた
チャンムルギョル ウィロ ヌウォ
잔물결 위로 누워
さざ波の上に横たわる
アマ ノヌン モルジ
아마 너는 모르지
きっと君は知らないだろう
オルマナ ニ ピチ イェップンジ
얼마나 네 빛이 예쁜지
どれほ君の光が綺麗なのか
クムセ チャンットゥク タア
금세 잔뜩 닿아
たちまちたくさん触れて
パンチャギジャンニ
반짝이잖니
きらめくじゃない
クムセ キルル ネオ
금색 길을 내어
金色の道を作って
ナルル ピンネジ
나를 빛내지
僕を輝かせるよ
ノル マンナギ ジョネン
널 만나기 전엔
君に出会う前は
クジョ オドゥウォッチ
그저 어두웠지
ただ暗かったよ
チルフク カトゥン パダ
칠흑 같은 바다
漆黒の海の底を
ミトゥル ポン チョク インニ
밑을 본 적 있니
見たことあるかな
イルロンイヌン オルグル
일렁이는 얼굴
揺れる顔の
ピョジョン オムヌン メイル
표정 없는 매일
表情のない毎日
クェニ フルロガル ップン
괜히 흘러갈 뿐
むやみに流れるだけで
キデ オプトン ネイル
기대 없던 내일
期待のなかった明日
クロン オヌ ナル
그런 어느 날
そんなある日
ネ ウィロ ッソダジドン ウンハス
내 위로 쏟아지던 은하수
僕の上に降り注いだ天の川
アンニョンハゴソン ッパニ ナル
안녕하고선 빤히 날
さよならはじっと僕を
パラボヌン ヌンマンウル
바라보는 눈망울
見つめる瞳
クジェヤ ヌンチチェッソ
그제야 눈치챘어
やっと気づいたよ
ソネ ムルドゥン ピッ
손에 물든 빛
手に染まった光
ピョリ ットゥン ゲ アニャ
별이 뜬 게 아냐
星が出たわけじゃない
イゴン ノヤ
이건 너야
これは君だよ
チトゥン パム ネゲ ワソ
짙은 밤 내게 와서
濃い夜 僕のところへ来て
ノルル セギドン キル
너를 새기던 길
君を刻んでいた道
クムピチェ トェン パダ タリ ットンネ
금빛이 된 바다 달이 떴네
金色になった海の月が出たね
シガニ モムチュン ゴッ カタットン
시간이 멈춘 것 같았던
時間が止まったような
ク チュウム
그 즈음
そのころ
タンボネ ノル ットオルリゴン
단번에 널 떠올리곤
一気に君を想い出したり
イゲ サランイルッカ ヘ
이게 사랑일까 해
これが愛なのかなと思う
チャル ジャ ネ タルピッ
잘 자 내 달빛
おやすみ 僕の月光
イリ ワソ アンキョ キプスキ
이리 와서 안겨 깊숙이
こっちに来て抱かれて深く
パミ ス ノイン
밤이 수 놓인
夜が彩られた
チャンムルギョル ウィロ ヌウォ
잔물결 위로 누워
さざ波の上に横たわる
アマ ノヌン モルジ
아마 너는 모르지
きっと君は知らないだろう
オルマナ ニ ピチ イェップンジ
얼마나 네 빛이 예쁜지
どれほ君の光が綺麗なのか
クムセ チャンットゥク タア
금세 잔뜩 닿아
たちまちたくさん触れて
パンチャギジャンニ
반짝이잖니
きらめくじゃない
クムセ キルル ネオ
금색 길을 내어
金色の道を作って
ナルル ピンネジ
나를 빛내지
僕を輝かせるよ
ムルギ オリン ネウム
물기 어린 내음
水気のある匂い
コゲル トゥルゲ ヘ
고갤 들게 해
顔を上げさせる
オギムオプシ セングッ
어김없이 생긋
間違いなくにっこり
ウソジュヌン ノ
웃어주는 너 nah nah
笑ってくれる君
ウェイルッカ
왜일까
なぜだろう
ネゲソ パダ ヒャンイ
네게서 바다 향이
君から海の香りが
オジェッパム ナエゲ ムドゥン ゴンジ
어젯밤 나에게 묻은 건지
昨晩僕についたのか
コックチュル メムドネ
코끝을 맴도네
鼻先をぐるぐる回るね
Give it to me give it to me
オヌルド タシ オルッカ
오늘도 다시 올까
今日もまた来るかな
ソラナン ク ピッ
소란한 그 빛
騒がしいあの光
ポルッソ スロジョカ アドゥカンテ
벌써 스러져가 아득한데
もう消えてはるかたつのに
カムン ヌン ットゥミョン スンガン
감은 눈 뜨면 순간
閉じた目を覚ました瞬間
ノワ ハヌルイギル
너와 하늘이길
君と空でありますように
クムピッ キルル ッタラ
금빛 길을 따라
金色の道に沿って
ネゲ カルケ
네게 갈게 (Yeah)
君のところへ行くよ
チャル ジャ ネ タルピッ
잘 자 내 달빛
おやすみ 僕の月光
イリ ワソ アンキョ キプスキ
이리 와서 안겨 깊숙이
こっちに来て抱かれて深く
パミ ス ノイン
밤이 수 놓인
夜が彩られた
チャンムルギョル ウィロ ヌウォ
잔물결 위로 누워
さざ波の上に横たわる
アマ ノヌン モルジ
아마 너는 모르지
きっと君は知らないだろう
オルマナ ニ ピチ イェップンジ
얼마나 네 빛이 예쁜지
どれほ君の光が綺麗なのか
クムセ チャンットゥク タア
금세 잔뜩 닿아
たちまちたくさん触れて
パンチャギジャンニ
반짝이잖니
きらめくじゃない
クムセ キルル ネオ
금색 길을 내어
金色の道を作って
ナルル ピンネジ
나를 빛내지
僕を輝かせるよ
ムハンハゲ パンッチャギョ ノン
무한하게 반짝여 넌 Like magic
無限に輝く君は
ク ファンハメ チョンブ タ イジョ
그 환함에 전부 다 잊어
その明るさにすべて忘れて
Bad things
クロン ノルル チョアヘ
그런 너를 좋아해
そんな君が好きだ
イミ アルジ
이미 알지
もう知ってるよね
ックメソド アルンゴリヌン タルピッ
꿈에서도 아른거리는 달빛
夢でも煌めく月光
Oh ah oh ah
オディ ハンボン ムロブヮ
어디 한번 물어봐
どれどれ
パド ウィエ ソン テブヮ
파도 위에 손 대봐
波の上に手を当ててみて
コヨハドン ムルギョリ
고요하던 물결이
静かだった波が
ヨトンチヌン ゴスル プヮ
요동치는 것을 봐
揺れ動くのを見て
オジク ノル ヒャンヘ フルロ
오직 널 향해 흘러
ただ君に向かって流れる
ク チュンリョゲ ヒメ
그 중력의 힘에
その重力の力に
ネ パダガ タ マルラド
내 바다가 다 말라도
僕の海がすべて枯れても
チャル ジャ ネ タルピッ
잘 자 내 달빛
おやすみ 僕の月光
イリ ワソ アンキョ キプスキ
이리 와서 안겨 깊숙이
こっちに来て抱かれて深く
パミ ス ノイン
밤이 수 놓인
夜が彩られた
チャンムルギョル ウィロ ヌウォ
잔물결 위로 누워
さざ波の上に横たわる
アマ ノヌン モルジ
아마 너는 모르지
きっと君は知らないだろう
オルマナ ニ ピチ イェップンジ
얼마나 네 빛이 예쁜지
どれほ君の光が綺麗なのか
クムセ チャンットゥク タア
금세 잔뜩 닿아
たちまちたくさん触れて
パンチャギジャンニ
반짝이잖니
きらめくじゃない
クムセ キルル ネオ
금색 길을 내어
金色の道を作って
ナルル ピンネジ
나를 빛내지
僕を輝かせるよ
Gold Dust up my sea
クムセ カルル ップリョ チャンラニ
금색 가룰 뿌려 찬란히
金色の粉を振りまいて燦然と
パミ ス ノイン
밤이 수 놓인
夜が彩られた
チャンムルギョル ウィエ ップリョ
잔물결 위에 뿌려
さざ波の上に巻いて
アマ イジェ アルゲッチ
아마 이제 알겠지
きっともう気づくだろう
オルマナ ニ ピチ イェップンジ
얼마나 네 빛이 예쁜지
どれどほ君の光が綺麗なのか
クムセ チャンットゥク タア
금세 잔뜩 닿아
すぐにたくさん触れて
パンッチャギジャンニ
반짝이잖니
きらめくじゃない
クムセク キルル ネオ
금색 길을 내어
金色の道を作って
ナルル ピンネジ
나를 빛내지
僕を輝かせるよ
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
윤슬 (Gold Dust) - NCT 127
チャル ジャ ネ タルピッ
잘 자 내 달빛
おやすみ 僕の月光
イリ ワソ アンキョ キプスキ
이리 와서 안겨 깊숙이
こっちに来て抱かれて深く
パミ ス ノイン
밤이 수 놓인
夜が彩られた
チャンムルギョル ウィロ ヌウォ
잔물결 위로 누워
さざ波の上に横たわる
アマ ノヌン モルジ
아마 너는 모르지
きっと君は知らないだろう
オルマナ ニ ピチ イェップンジ
얼마나 네 빛이 예쁜지
どれほ君の光が綺麗なのか
クムセ チャンットゥク タア
금세 잔뜩 닿아
たちまちたくさん触れて
パンチャギジャンニ
반짝이잖니
きらめくじゃない
クムセ キルル ネオ
금색 길을 내어
金色の道を作って
ナルル ピンネジ
나를 빛내지
僕を輝かせるよ
ノル マンナギ ジョネン
널 만나기 전엔
君に出会う前は
クジョ オドゥウォッチ
그저 어두웠지
ただ暗かったよ
チルフク カトゥン パダ
칠흑 같은 바다
漆黒の海の底を
ミトゥル ポン チョク インニ
밑을 본 적 있니
見たことあるかな
イルロンイヌン オルグル
일렁이는 얼굴
揺れる顔の
ピョジョン オムヌン メイル
표정 없는 매일
表情のない毎日
クェニ フルロガル ップン
괜히 흘러갈 뿐
むやみに流れるだけで
キデ オプトン ネイル
기대 없던 내일
期待のなかった明日
クロン オヌ ナル
그런 어느 날
そんなある日
ネ ウィロ ッソダジドン ウンハス
내 위로 쏟아지던 은하수
僕の上に降り注いだ天の川
アンニョンハゴソン ッパニ ナル
안녕하고선 빤히 날
さよならはじっと僕を
パラボヌン ヌンマンウル
바라보는 눈망울
見つめる瞳
クジェヤ ヌンチチェッソ
그제야 눈치챘어
やっと気づいたよ
ソネ ムルドゥン ピッ
손에 물든 빛
手に染まった光
ピョリ ットゥン ゲ アニャ
별이 뜬 게 아냐
星が出たわけじゃない
イゴン ノヤ
이건 너야
これは君だよ
チトゥン パム ネゲ ワソ
짙은 밤 내게 와서
濃い夜 僕のところへ来て
ノルル セギドン キル
너를 새기던 길
君を刻んでいた道
クムピチェ トェン パダ タリ ットンネ
금빛이 된 바다 달이 떴네
金色になった海の月が出たね
シガニ モムチュン ゴッ カタットン
시간이 멈춘 것 같았던
時間が止まったような
ク チュウム
그 즈음
そのころ
タンボネ ノル ットオルリゴン
단번에 널 떠올리곤
一気に君を想い出したり
イゲ サランイルッカ ヘ
이게 사랑일까 해
これが愛なのかなと思う
チャル ジャ ネ タルピッ
잘 자 내 달빛
おやすみ 僕の月光
イリ ワソ アンキョ キプスキ
이리 와서 안겨 깊숙이
こっちに来て抱かれて深く
パミ ス ノイン
밤이 수 놓인
夜が彩られた
チャンムルギョル ウィロ ヌウォ
잔물결 위로 누워
さざ波の上に横たわる
アマ ノヌン モルジ
아마 너는 모르지
きっと君は知らないだろう
オルマナ ニ ピチ イェップンジ
얼마나 네 빛이 예쁜지
どれほ君の光が綺麗なのか
クムセ チャンットゥク タア
금세 잔뜩 닿아
たちまちたくさん触れて
パンチャギジャンニ
반짝이잖니
きらめくじゃない
クムセ キルル ネオ
금색 길을 내어
金色の道を作って
ナルル ピンネジ
나를 빛내지
僕を輝かせるよ
ムルギ オリン ネウム
물기 어린 내음
水気のある匂い
コゲル トゥルゲ ヘ
고갤 들게 해
顔を上げさせる
オギムオプシ セングッ
어김없이 생긋
間違いなくにっこり
ウソジュヌン ノ
웃어주는 너 nah nah
笑ってくれる君
ウェイルッカ
왜일까
なぜだろう
ネゲソ パダ ヒャンイ
네게서 바다 향이
君から海の香りが
オジェッパム ナエゲ ムドゥン ゴンジ
어젯밤 나에게 묻은 건지
昨晩僕についたのか
コックチュル メムドネ
코끝을 맴도네
鼻先をぐるぐる回るね
Give it to me give it to me
オヌルド タシ オルッカ
오늘도 다시 올까
今日もまた来るかな
ソラナン ク ピッ
소란한 그 빛
騒がしいあの光
ポルッソ スロジョカ アドゥカンテ
벌써 스러져가 아득한데
もう消えてはるかたつのに
カムン ヌン ットゥミョン スンガン
감은 눈 뜨면 순간
閉じた目を覚ました瞬間
ノワ ハヌルイギル
너와 하늘이길
君と空でありますように
クムピッ キルル ッタラ
금빛 길을 따라
金色の道に沿って
ネゲ カルケ
네게 갈게 (Yeah)
君のところへ行くよ
チャル ジャ ネ タルピッ
잘 자 내 달빛
おやすみ 僕の月光
イリ ワソ アンキョ キプスキ
이리 와서 안겨 깊숙이
こっちに来て抱かれて深く
パミ ス ノイン
밤이 수 놓인
夜が彩られた
チャンムルギョル ウィロ ヌウォ
잔물결 위로 누워
さざ波の上に横たわる
アマ ノヌン モルジ
아마 너는 모르지
きっと君は知らないだろう
オルマナ ニ ピチ イェップンジ
얼마나 네 빛이 예쁜지
どれほ君の光が綺麗なのか
クムセ チャンットゥク タア
금세 잔뜩 닿아
たちまちたくさん触れて
パンチャギジャンニ
반짝이잖니
きらめくじゃない
クムセ キルル ネオ
금색 길을 내어
金色の道を作って
ナルル ピンネジ
나를 빛내지
僕を輝かせるよ
ムハンハゲ パンッチャギョ ノン
무한하게 반짝여 넌 Like magic
無限に輝く君は
ク ファンハメ チョンブ タ イジョ
그 환함에 전부 다 잊어
その明るさにすべて忘れて
Bad things
クロン ノルル チョアヘ
그런 너를 좋아해
そんな君が好きだ
イミ アルジ
이미 알지
もう知ってるよね
ックメソド アルンゴリヌン タルピッ
꿈에서도 아른거리는 달빛
夢でも煌めく月光
Oh ah oh ah
オディ ハンボン ムロブヮ
어디 한번 물어봐
どれどれ
パド ウィエ ソン テブヮ
파도 위에 손 대봐
波の上に手を当ててみて
コヨハドン ムルギョリ
고요하던 물결이
静かだった波が
ヨトンチヌン ゴスル プヮ
요동치는 것을 봐
揺れ動くのを見て
オジク ノル ヒャンヘ フルロ
오직 널 향해 흘러
ただ君に向かって流れる
ク チュンリョゲ ヒメ
그 중력의 힘에
その重力の力に
ネ パダガ タ マルラド
내 바다가 다 말라도
僕の海がすべて枯れても
チャル ジャ ネ タルピッ
잘 자 내 달빛
おやすみ 僕の月光
イリ ワソ アンキョ キプスキ
이리 와서 안겨 깊숙이
こっちに来て抱かれて深く
パミ ス ノイン
밤이 수 놓인
夜が彩られた
チャンムルギョル ウィロ ヌウォ
잔물결 위로 누워
さざ波の上に横たわる
アマ ノヌン モルジ
아마 너는 모르지
きっと君は知らないだろう
オルマナ ニ ピチ イェップンジ
얼마나 네 빛이 예쁜지
どれほ君の光が綺麗なのか
クムセ チャンットゥク タア
금세 잔뜩 닿아
たちまちたくさん触れて
パンチャギジャンニ
반짝이잖니
きらめくじゃない
クムセ キルル ネオ
금색 길을 내어
金色の道を作って
ナルル ピンネジ
나를 빛내지
僕を輝かせるよ
Gold Dust up my sea
クムセ カルル ップリョ チャンラニ
금색 가룰 뿌려 찬란히
金色の粉を振りまいて燦然と
パミ ス ノイン
밤이 수 놓인
夜が彩られた
チャンムルギョル ウィエ ップリョ
잔물결 위에 뿌려
さざ波の上に巻いて
アマ イジェ アルゲッチ
아마 이제 알겠지
きっともう気づくだろう
オルマナ ニ ピチ イェップンジ
얼마나 네 빛이 예쁜지
どれどほ君の光が綺麗なのか
クムセ チャンットゥク タア
금세 잔뜩 닿아
すぐにたくさん触れて
パンッチャギジャンニ
반짝이잖니
きらめくじゃない
クムセク キルル ネオ
금색 길을 내어
金色の道を作って
ナルル ピンネジ
나를 빛내지
僕を輝かせるよ
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント