★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
竹内涼真さん主演の連続ドラマ「六本木クラス」のリメーク元「梨泰院(イテウォン)クラス」をおさらい!!
ウラチャチャ ヒョンジェ 秘密の家 黄金仮面 魔女 還魂 ウ・ヨンウ 美男堂 アダムス ウェブ漫画 ユ・セプン 模範刑事2 ビッグマウス あなたの願い

공 - ALEPH 歌詞和訳

ALEPH(알레프)《♂》
07 /27 2022
コン
공 - 알레프 (ALEPH)
ボール
作詞:알레프 (ALEPH) 作曲:알레프 (ALEPH),전현명
リクエスト頂いた曲です♪
コン
공 - 알레프 (ALEPH)
ボール

サラムドゥレ マレ
사람들의 말에 
みんなの言葉に

クィ キウリン チョク オプソヨ
귀 기울인 적 없어요
耳を傾けたことがない

ムンヌン マレ ッコバクッコバク
묻는 말에 꼬박꼬박 
聞く言葉にきちんと

タパン チョク オプコヨ
답한 적 없고요
答えたことはない

チャレッテヨ
잘했대요, 
よくやったって

ナン チャラゴ イッテヨ
난 자라고 있대요
僕は伸びてるって

イロン マレ オットケ タプハナヨ
이런 말에 어떻게 답하나요
こんな言葉にどう答えるの?

サラムドゥルン ナルル
사람들은 나를
人は僕を 

ミッチ アンヌン ゲ チョア
믿지 않는 게 좋아
信じない方がいい

ナド ナルル オンジョニ
나도 나를 온전히 
僕も自分のことを完全には

ミッチ モタニッカ
믿지 못하니까
信じられないから

ムッチ マラヨ
묻지 말아요, 
聞かないで

モラ セウジ マヨ
몰아 세우지 마요
責め立てないでください

ミッチ マルゴ クニャン サランヘジョヨ
믿지 말고 그냥 사랑해줘요
信じないでただ愛してよ

トェル ポパン マルドゥルン
될 법한 말들은 
平凡な言葉は

オディンガ モジャラ
어딘가 모자라
どこか足りない

クロルドゥタン マルン ウェンジ モホヘ
그럴듯한 말은 왠지 모호해
もっともらしい言葉はなんだか曖昧なんだ

クロン マルン ナ マルゴ
그런 말은 나 말고 
そんな言葉は僕じゃなくて

ホゴンエ トンジョヨ
허공에 던져요
空中に投げて

ナン モルリソ チキョ ボルレヨ
난 멀리서 지켜 볼래요
僕は遠くから見守るよ

マリ コンイラミョン ププルリョヤジ
말이 공이라면 부풀려야지
言葉がボールなら膨らませなくちゃ

パラム ッパジン コンウン
바람 빠진 공은 
空気の抜けたボールは

チェミ オプスニッカ
재미 없으니까
つまらないから

モルリソ ノラヨ
멀리서 놀아요
遠くで遊びましょう

ナン タチギン シロヨ
난 다치긴 싫어요
僕は傷つきたくないよ

サラム オムヌン ゴセソ ノラヨ
사람 없는 곳에서 놀아요
人のいないところで遊ぼう

トェル ポパン マルドゥルン
될 법한 말들은 
平凡な言葉は

オディンガ モジャラ
어딘가 모자라
どこか足りない

クロルドゥタン マルン ウェンジ モホヘ
그럴듯한 말은 왠지 모호해
もっともらしい言葉はなんだか曖昧なんだ

クロン マルン ナ マルゴ
그런 말은 나 말고 
そんな言葉は僕じゃなくて

ホゴンエ トンジョヨ
허공에 던져요
空中に投げて

ナン モルリソ チキョ ボルレヨ
난 멀리서 지켜 볼래요
僕は遠くから見守るよ

マル マル マル ップニラミョン
말, 말, 말 뿐이라면
言葉 言葉だけなら

ナン ムスン イェギル ヘヤ ハルッカヨ
난 무슨 얘길 해야 할까요
僕は何の話をしたらいいのかな

ナル ナル ミッチ マラヨ
날, 날 믿지 말아요
僕を信じないでね

ムッチ マラヨ クニャン サランヘヨ
묻지 말아요 그냥 사랑해요 
聞かないで ただ愛してる

マル マル マル ップニラミョン
말, 말, 말 뿐이라면
言葉 言葉だけなら

ナン ムスン イェギル ヘヤ ハルッカヨ
난 무슨 얘길 해야 할까요
僕は何の話をしたらいいのかな

ナル ナル ミッチ マラヨ
날, 날 믿지 말아요
僕を信じないでね

ムッチ マラヨ クニャン サランヘヨ
묻지 말아요 그냥 사랑해요 
聞かないで ただ愛してる

トェル ポパン マルドゥルン
될 법한 말들은 
平凡な言葉は

オディンガ モジャラ
어딘가 모자라
どこか足りない

クロルドゥタン マルン ウェンジ モホヘ
그럴듯한 말은 왠지 모호해
もっともらしい言葉はなんだか曖昧なんだ

クロン マルン ナ マルゴ
그런 말은 나 말고 
そんな言葉は僕じゃなくて

ホゴンエ トンジョヨ
허공에 던져요
空中に投げて

ナン モルリソ チキョ ボルレヨ
난 멀리서 지켜 볼래요
僕は遠くから見守るよ





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
コン
공 - 알레프 (ALEPH)
ボール

サラムドゥレ マレ
사람들의 말에 
みんなの言葉に

クィ キウリン チョク オプソヨ
귀 기울인 적 없어요
耳を傾けたことがない

ムンヌン マレ ッコバクッコバク
묻는 말에 꼬박꼬박 
聞く言葉にきちんと

タパン チョク オプコヨ
답한 적 없고요
答えたことはない

チャレッテヨ
잘했대요, 
よくやったって

ナン チャラゴ イッテヨ
난 자라고 있대요
僕は伸びてるって

イロン マレ オットケ タプハナヨ
이런 말에 어떻게 답하나요
こんな言葉にどう答えるの?

サラムドゥルン ナルル
사람들은 나를
人は僕を 

ミッチ アンヌン ゲ チョア
믿지 않는 게 좋아
信じない方がいい

ナド ナルル オンジョニ
나도 나를 온전히 
僕も自分のことを完全には

ミッチ モタニッカ
믿지 못하니까
信じられないから

ムッチ マラヨ
묻지 말아요, 
聞かないで

モラ セウジ マヨ
몰아 세우지 마요
責め立てないでください

ミッチ マルゴ クニャン サランヘジョヨ
믿지 말고 그냥 사랑해줘요
信じないでただ愛してよ

トェル ポパン マルドゥルン
될 법한 말들은 
平凡な言葉は

オディンガ モジャラ
어딘가 모자라
どこか足りない

クロルドゥタン マルン ウェンジ モホヘ
그럴듯한 말은 왠지 모호해
もっともらしい言葉はなんだか曖昧なんだ

クロン マルン ナ マルゴ
그런 말은 나 말고 
そんな言葉は僕じゃなくて

ホゴンエ トンジョヨ
허공에 던져요
空中に投げて

ナン モルリソ チキョ ボルレヨ
난 멀리서 지켜 볼래요
僕は遠くから見守るよ

マリ コンイラミョン ププルリョヤジ
말이 공이라면 부풀려야지
言葉がボールなら膨らませなくちゃ

パラム ッパジン コンウン
바람 빠진 공은 
空気の抜けたボールは

チェミ オプスニッカ
재미 없으니까
つまらないから

モルリソ ノラヨ
멀리서 놀아요
遠くで遊びましょう

ナン タチギン シロヨ
난 다치긴 싫어요
僕は傷つきたくないよ

サラム オムヌン ゴセソ ノラヨ
사람 없는 곳에서 놀아요
人のいないところで遊ぼう

トェル ポパン マルドゥルン
될 법한 말들은 
平凡な言葉は

オディンガ モジャラ
어딘가 모자라
どこか足りない

クロルドゥタン マルン ウェンジ モホヘ
그럴듯한 말은 왠지 모호해
もっともらしい言葉はなんだか曖昧なんだ

クロン マルン ナ マルゴ
그런 말은 나 말고 
そんな言葉は僕じゃなくて

ホゴンエ トンジョヨ
허공에 던져요
空中に投げて

ナン モルリソ チキョ ボルレヨ
난 멀리서 지켜 볼래요
僕は遠くから見守るよ

マル マル マル ップニラミョン
말, 말, 말 뿐이라면
言葉 言葉だけなら

ナン ムスン イェギル ヘヤ ハルッカヨ
난 무슨 얘길 해야 할까요
僕は何の話をしたらいいのかな

ナル ナル ミッチ マラヨ
날, 날 믿지 말아요
僕を信じないでね

ムッチ マラヨ クニャン サランヘヨ
묻지 말아요 그냥 사랑해요 
聞かないで ただ愛してる

マル マル マル ップニラミョン
말, 말, 말 뿐이라면
言葉 言葉だけなら

ナン ムスン イェギル ヘヤ ハルッカヨ
난 무슨 얘길 해야 할까요
僕は何の話をしたらいいのかな

ナル ナル ミッチ マラヨ
날, 날 믿지 말아요
僕を信じないでね

ムッチ マラヨ クニャン サランヘヨ
묻지 말아요 그냥 사랑해요 
聞かないで ただ愛してる

トェル ポパン マルドゥルン
될 법한 말들은 
平凡な言葉は

オディンガ モジャラ
어딘가 모자라
どこか足りない

クロルドゥタン マルン ウェンジ モホヘ
그럴듯한 말은 왠지 모호해
もっともらしい言葉はなんだか曖昧なんだ

クロン マルン ナ マルゴ
그런 말은 나 말고 
そんな言葉は僕じゃなくて

ホゴンエ トンジョヨ
허공에 던져요
空中に投げて

ナン モルリソ チキョ ボルレヨ
난 멀리서 지켜 볼래요
僕は遠くから見守るよ




関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント

非公開コメント



↑クリックすると一覧が表示されます