★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
三兄妹 恋は盲目 台風 魔女 禁婚令 車輪 愛と 赤い風船 ユ・セプン 代理店 イルタ 私たち、他人

今日より明日はもっと良くなるよ - The Bridge 韓ドラ:ウラチャチャ私の人生 歌詞和訳

The Bridge(더 브릿지)《♂》
07 /18 2022
オヌルポダネイルントチョウルコヤ
오늘보다 내일은 더 좋을거야 - 더 브릿지 (The Bridge)
今日より明日はもっと良くなるよ
作詞:brwon 作曲:필승불패
韓国ドラマ:ウラチャチャ私の人生
出演:ナム・サンジ、ヤン・ビョンヨル、イ・シガン、チャ・ミンジ、ホン・アルムなど
姪っ子を育てるためにシングルママになることを選択した女性が世の中で奮闘するようすを描いた作品。
オヌルポダネイルントチョウルコヤ
오늘보다 내일은 더 좋을거야 - 더 브릿지 (The Bridge)
今日より明日はもっと良くなるよ

チャム ヒムドゥロッチ
참 힘들었지 
本当に大変だった

オルマナ アパンヌンジ
얼마나 아팠는지
どれほど苦しかったのか

アムルチ アヌル サンチョガ
아물지 않을 상처가 
癒えない傷が

ナン ドゥテッチ
난 듯 했지
ついたようだった

ッコク チャブン トゥソン
꼭 잡은 두손 
握りしめた両手

ソロマン パラ ポミョ
서로만 바라 보며
お互いを見つめながら

ハムッケ コロオン ウリ
함께 걸어온 우리
共に歩んできた僕たち

オドゥウン トノル ックテ
어두운 터널 끝에 
暗いトンネルの先に

ピチ ピチュヌン ゴッチョロム
빛이 비추는 것처럼
光が差すように

キルゴ キン パミ チナ 
길고 긴 밤이 지나
長い夜が過ぎて 

ヘ ットゥヌン ゴッチョロム
해 뜨는 것처럼
日が昇るように

イジェブトヌン スルプムポダ
이제부터는 슬픔보다 
これからは悲しみより

ヘンボク カドゥカルコヤ
행복 가득할거야
幸せがいっぱいだろう

オヌルポダ ネイルン ト チョウルコヤ
오늘보다 내일은 더 좋을거야
今日より明日はもっといいと思う

チャム オリョウォッチ
참 어려웠지 
本当に難しかったよ

オットケ ポチョンヌンジ
어떻게 버텼는지
どうやって耐えたのか

ックンナジ アヌル コトンインチュル アラッチ
끝나지 않을 고통인줄 알았지
終わらない苦痛だと思った

ハナトェン マウム
하나된 마음 
一つになった心

ソロマン ウィジハミョ
서로만 의지하며
お互いだけを頼りに

ハムッケ イギョネン ウリ
함께 이겨낸 우리
共に勝ち抜いた僕たち

オドゥウン トノル ックテ
어두운 터널 끝에 
暗いトンネルの先に

ピチ ピチュヌン ゴッチョロム
빛이 비추는 것처럼
光が差すように

キルゴ キン パミ チナ 
길고 긴 밤이 지나
長い夜が過ぎて 

ヘ ットゥヌン ゴッチョロム
해 뜨는 것처럼
日が昇るように

イジェブトヌン スルプムポダ
이제부터는 슬픔보다 
これからは悲しみより

ヘンボク カドゥカルコヤ
행복 가득할거야
幸せがいっぱいだろう

オヌルポダ ネイルン ト チョウルコヤ
오늘보다 내일은 더 좋을거야
今日より明日はもっといいと思う

ウスミョ イ スンガヌル
웃으며 이 순간을 
笑いながらこの瞬間を

ットオルリル ス イッケッチ
떠올릴 수 있겠지
思い出せるだろう

ト マヌン シガニ フルン トィエ
더 많은 시간이 흐른 뒤에
もっと多くの時間が流れた後に

オドゥウン トノル ックテ
어두운 터널 끝에 
暗いトンネルの先に

ピチ ピチュヌン ゴッチョロム
빛이 비추는 것처럼
光が差すように

キルゴ キン パミ チナ 
길고 긴 밤이 지나
長い夜が過ぎて 

ヘ ットゥヌン ゴッチョロム
해 뜨는 것처럼
日が昇るように

イジェブトヌン スルプムポダ
이제부터는 슬픔보다 
これからは悲しみより

ヘンボク カドゥカルコヤ
행복 가득할거야
幸せがいっぱいだろう

オヌルポダ ネイルン ト チョウルコヤ
오늘보다 내일은 더 좋을거야
今日より明日はもっといいと思う


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
オヌルポダネイルントチョウルコヤ
오늘보다 내일은 더 좋을거야 - 더 브릿지 (The Bridge)
今日より明日はもっと良くなるよ

チャム ヒムドゥロッチ
참 힘들었지 
本当に大変だった

オルマナ アパンヌンジ
얼마나 아팠는지
どれほど苦しかったのか

アムルチ アヌル サンチョガ
아물지 않을 상처가 
癒えない傷が

ナン ドゥテッチ
난 듯 했지
ついたようだった

ッコク チャブン トゥソン
꼭 잡은 두손 
握りしめた両手

ソロマン パラ ポミョ
서로만 바라 보며
お互いを見つめながら

ハムッケ コロオン ウリ
함께 걸어온 우리
共に歩んできた僕たち

オドゥウン トノル ックテ
어두운 터널 끝에 
暗いトンネルの先に

ピチ ピチュヌン ゴッチョロム
빛이 비추는 것처럼
光が差すように

キルゴ キン パミ チナ 
길고 긴 밤이 지나
長い夜が過ぎて 

ヘ ットゥヌン ゴッチョロム
해 뜨는 것처럼
日が昇るように

イジェブトヌン スルプムポダ
이제부터는 슬픔보다 
これからは悲しみより

ヘンボク カドゥカルコヤ
행복 가득할거야
幸せがいっぱいだろう

オヌルポダ ネイルン ト チョウルコヤ
오늘보다 내일은 더 좋을거야
今日より明日はもっといいと思う

チャム オリョウォッチ
참 어려웠지 
本当に難しかったよ

オットケ ポチョンヌンジ
어떻게 버텼는지
どうやって耐えたのか

ックンナジ アヌル コトンインチュル アラッチ
끝나지 않을 고통인줄 알았지
終わらない苦痛だと思った

ハナトェン マウム
하나된 마음 
一つになった心

ソロマン ウィジハミョ
서로만 의지하며
お互いだけを頼りに

ハムッケ イギョネン ウリ
함께 이겨낸 우리
共に勝ち抜いた僕たち

オドゥウン トノル ックテ
어두운 터널 끝에 
暗いトンネルの先に

ピチ ピチュヌン ゴッチョロム
빛이 비추는 것처럼
光が差すように

キルゴ キン パミ チナ 
길고 긴 밤이 지나
長い夜が過ぎて 

ヘ ットゥヌン ゴッチョロム
해 뜨는 것처럼
日が昇るように

イジェブトヌン スルプムポダ
이제부터는 슬픔보다 
これからは悲しみより

ヘンボク カドゥカルコヤ
행복 가득할거야
幸せがいっぱいだろう

オヌルポダ ネイルン ト チョウルコヤ
오늘보다 내일은 더 좋을거야
今日より明日はもっといいと思う

ウスミョ イ スンガヌル
웃으며 이 순간을 
笑いながらこの瞬間を

ットオルリル ス イッケッチ
떠올릴 수 있겠지
思い出せるだろう

ト マヌン シガニ フルン トィエ
더 많은 시간이 흐른 뒤에
もっと多くの時間が流れた後に

オドゥウン トノル ックテ
어두운 터널 끝에 
暗いトンネルの先に

ピチ ピチュヌン ゴッチョロム
빛이 비추는 것처럼
光が差すように

キルゴ キン パミ チナ 
길고 긴 밤이 지나
長い夜が過ぎて 

ヘ ットゥヌン ゴッチョロム
해 뜨는 것처럼
日が昇るように

イジェブトヌン スルプムポダ
이제부터는 슬픔보다 
これからは悲しみより

ヘンボク カドゥカルコヤ
행복 가득할거야
幸せがいっぱいだろう

オヌルポダ ネイルン ト チョウルコヤ
오늘보다 내일은 더 좋을거야
今日より明日はもっといいと思う

関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント

非公開コメント