Run Back 2 U - NCT 127 歌詞和訳
NCT 127(엔시티 127)《♂》
Run Back 2 U - NCT 127
作詞:김민석,더블 드래곤 (DOUBLE DRAGON) 作曲:Donald haZEL Sales,더블 드래곤 (DOUBLE DRAGON)
リクエスト頂いた曲です♪
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
作詞:김민석,더블 드래곤 (DOUBLE DRAGON) 作曲:Donald haZEL Sales,더블 드래곤 (DOUBLE DRAGON)
リクエスト頂いた曲です♪
Run Back 2 U - NCT 127
Yeah, you know
I can't do it without you girl
And it's like, you know
キョルグク イロケバッケ モテ
결국 이렇게밖에 못해
結局こんなことしか出来ない
ックンネ ニ ソヌル
끝내 네 손을
結局君の手を
チョルテロ ナン モッ ヌヮ
절대로 난 못 놔
絶対に手離せない
フルロガン シガンドゥル アペソ
흘러간 시간들 앞에서
流れた時間の前で
トィヌッケ プルロ ノルル モク ノア
뒤늦게 불러 너를 목 놓아
遅れて呼んで君に声をかけて
タン ハン チエ コジット オプシ
단 한 치의 거짓도 없이
ほんの一寸の偽りもなく
タンシン アペ ソン ク スンガン
당신 앞에 선 그 순간
君の前に立ったその瞬間
ムギリョケジョ ボリョ
무기력해져 버려
無気力になってしまう
ックテン ムォガ インヌンジ
끝엔 뭐가 있는지
果てには何があるのか
ナヌン モルラ
나는 몰라
僕は分からない
トラガリョゴ ナン チナン ナレ
돌아가려고 난 지난 날에
帰ろうと僕は過ぎ去った日に
ソガ ノル
속아 널
騙されて君を
ホンジャ ナムキョドゥン チェ
혼자 남겨둔 채
一人残しておいたまま
パンヒャン イルコ ヘメ
방향 잃고 헤매
方向を失ってさ迷う
イロン ナル チャバ チョンチョロム
이런 날 잡아 전처럼
こんな僕をつかまえて以前のように
ナル タシ コルル ス イッケ
날 다시 걸을 수 있게
僕をまた歩けるように
タンシンマニ カヌンヘ
당신만이 가능해
君だけが可能だよ
ネガ オンジョニ
내가 온전히
僕が完全に
ナイル ス イッケ トェヌン スンガヌン
나일 수 있게 되는 순간은
僕でいられるようになる瞬間は
パロ オジク ノワ ハムッケヨットン
바로 오직 너와 함께였던
まさにただ君と一緒だった
ク ナレ キオクップニオッタヌン ゴスル
그 날의 기억뿐이었다는 것을
あの日の記憶だけだったことを
イジェン アラ
이젠 알아
もうわかってる
コベケ ヨテ マニ チュィヘイッソッコ
고백해 여태 많이 취해있었고
告白して 今までたくさん酔ってたし
イジェワ タシ
이제와 다시
今更もう一度
*I always love you
(Running back to you)
フンミルル イロ
흥미를 잃어
興味を失って
ヌル セロウン ゴシ ピリョヘッコ
늘 새로운 것이 필요했고
いつも新しいものが必要だったし
クロ イネ
그로 인해
それによって
ニガ パドゥン サンチョドゥルン
네가 받은 상처들은
君が受けた傷は
モルン チョク ヘットン ゴジ ムォ
모른 척 했던 거지 뭐
知らないふりをしてたんだよ
アパヘットン ノル タシ
아파했던 널 다시
苦しがっていた君をもう一度
カジョボリョ ハヌン ゴン トェリョ
가져보려 하는 건 되려
持ってみようとするのは
サンチョイルコル アルミョンソド
상처일걸 알면서도
傷であることを知りながらも
ナン モテ ペリョ
난 못해 배려
僕は出来ない配慮
(Running back to you)
(I love you like this beat)
イロケ・・ ノルル
이렇게 이렇게 이렇게 이렇게 너를
こうして 君を
キオケ・・ ノルル
기억해 기억해 기억해 기억해 너를
覚えていて 君を
(I love you like this beat)
(Running back to you)
*Repeat
ノル ピウォネ ボリョ ヘド
널 비워내 보려 해도
君を空っぽにしようとしても
チャル アンドェ ニ ギョテソ
잘 안돼 네 곁에서
うまくいかない 君の傍で
ソ イットン ク キオギ
서 있던 그 기억이
立っていたその記憶が
ナル フンドゥロ ックチボ ネ
날 흔들어 끄집어 내
僕をゆすって引っ張り出して
イジェ ワソ トェムロブヮ
이제 와서 되물어봐
今更聞いてみて
クッテ クァヨン
그때 과연
あの時果たして
ノン ヘンボケッソッスルッカ
넌 행복했었을까
君は幸せだったのだろうか
ナン アジク ッケイッソ
난 아직 깨있어
僕はまだ起きている
ノワエ シガン ソゲ
너와의 시간 속에
君との時間の中で
ノッチ モテ ノワエ キオク
놓지 못해 너와의 기억
手離せない 君との記憶
オクチロラド ノル プッチャプコ シポ
억지로라도 널 붙잡고 싶어
無理にでも君をつかみたい
イギジョギン ゴヤ
이기적인 거야
我儘なんだ
ノエ キオゲ サラ
너의 기억에 살아
君の記憶に生きる
ノルル ピウジ モタゴ イッソ
너를 비우지 못하고 있어
君を空けられないでいる
トラワジョ タルラジルケ
돌아와줘 달라질게
戻って君てよ 変わるから
ノワ ハムッケ コロットン キル ウィエ
너와 함께 걸었던 길 위에
君と一緒に歩いた道の上で
ナムン フンチョギ コルムマダ
남은 흔적이 걸음마다
残った跡が歩くたびに
ムド ノル プルゲ ヘ
묻어 널 부르게 해
埋まって君を呼ばせる
コッチ モテ モムチョジン チェ
걷지 못해 멈춰진 채
歩けず止まったまま
*Repeat
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Run Back 2 U - NCT 127
Yeah, you know
I can't do it without you girl
And it's like, you know
キョルグク イロケバッケ モテ
결국 이렇게밖에 못해
結局こんなことしか出来ない
ックンネ ニ ソヌル
끝내 네 손을
結局君の手を
チョルテロ ナン モッ ヌヮ
절대로 난 못 놔
絶対に手離せない
フルロガン シガンドゥル アペソ
흘러간 시간들 앞에서
流れた時間の前で
トィヌッケ プルロ ノルル モク ノア
뒤늦게 불러 너를 목 놓아
遅れて呼んで君に声をかけて
タン ハン チエ コジット オプシ
단 한 치의 거짓도 없이
ほんの一寸の偽りもなく
タンシン アペ ソン ク スンガン
당신 앞에 선 그 순간
君の前に立ったその瞬間
ムギリョケジョ ボリョ
무기력해져 버려
無気力になってしまう
ックテン ムォガ インヌンジ
끝엔 뭐가 있는지
果てには何があるのか
ナヌン モルラ
나는 몰라
僕は分からない
トラガリョゴ ナン チナン ナレ
돌아가려고 난 지난 날에
帰ろうと僕は過ぎ去った日に
ソガ ノル
속아 널
騙されて君を
ホンジャ ナムキョドゥン チェ
혼자 남겨둔 채
一人残しておいたまま
パンヒャン イルコ ヘメ
방향 잃고 헤매
方向を失ってさ迷う
イロン ナル チャバ チョンチョロム
이런 날 잡아 전처럼
こんな僕をつかまえて以前のように
ナル タシ コルル ス イッケ
날 다시 걸을 수 있게
僕をまた歩けるように
タンシンマニ カヌンヘ
당신만이 가능해
君だけが可能だよ
ネガ オンジョニ
내가 온전히
僕が完全に
ナイル ス イッケ トェヌン スンガヌン
나일 수 있게 되는 순간은
僕でいられるようになる瞬間は
パロ オジク ノワ ハムッケヨットン
바로 오직 너와 함께였던
まさにただ君と一緒だった
ク ナレ キオクップニオッタヌン ゴスル
그 날의 기억뿐이었다는 것을
あの日の記憶だけだったことを
イジェン アラ
이젠 알아
もうわかってる
コベケ ヨテ マニ チュィヘイッソッコ
고백해 여태 많이 취해있었고
告白して 今までたくさん酔ってたし
イジェワ タシ
이제와 다시
今更もう一度
*I always love you
(Running back to you)
フンミルル イロ
흥미를 잃어
興味を失って
ヌル セロウン ゴシ ピリョヘッコ
늘 새로운 것이 필요했고
いつも新しいものが必要だったし
クロ イネ
그로 인해
それによって
ニガ パドゥン サンチョドゥルン
네가 받은 상처들은
君が受けた傷は
モルン チョク ヘットン ゴジ ムォ
모른 척 했던 거지 뭐
知らないふりをしてたんだよ
アパヘットン ノル タシ
아파했던 널 다시
苦しがっていた君をもう一度
カジョボリョ ハヌン ゴン トェリョ
가져보려 하는 건 되려
持ってみようとするのは
サンチョイルコル アルミョンソド
상처일걸 알면서도
傷であることを知りながらも
ナン モテ ペリョ
난 못해 배려
僕は出来ない配慮
(Running back to you)
(I love you like this beat)
イロケ・・ ノルル
이렇게 이렇게 이렇게 이렇게 너를
こうして 君を
キオケ・・ ノルル
기억해 기억해 기억해 기억해 너를
覚えていて 君を
(I love you like this beat)
(Running back to you)
*Repeat
ノル ピウォネ ボリョ ヘド
널 비워내 보려 해도
君を空っぽにしようとしても
チャル アンドェ ニ ギョテソ
잘 안돼 네 곁에서
うまくいかない 君の傍で
ソ イットン ク キオギ
서 있던 그 기억이
立っていたその記憶が
ナル フンドゥロ ックチボ ネ
날 흔들어 끄집어 내
僕をゆすって引っ張り出して
イジェ ワソ トェムロブヮ
이제 와서 되물어봐
今更聞いてみて
クッテ クァヨン
그때 과연
あの時果たして
ノン ヘンボケッソッスルッカ
넌 행복했었을까
君は幸せだったのだろうか
ナン アジク ッケイッソ
난 아직 깨있어
僕はまだ起きている
ノワエ シガン ソゲ
너와의 시간 속에
君との時間の中で
ノッチ モテ ノワエ キオク
놓지 못해 너와의 기억
手離せない 君との記憶
オクチロラド ノル プッチャプコ シポ
억지로라도 널 붙잡고 싶어
無理にでも君をつかみたい
イギジョギン ゴヤ
이기적인 거야
我儘なんだ
ノエ キオゲ サラ
너의 기억에 살아
君の記憶に生きる
ノルル ピウジ モタゴ イッソ
너를 비우지 못하고 있어
君を空けられないでいる
トラワジョ タルラジルケ
돌아와줘 달라질게
戻って君てよ 変わるから
ノワ ハムッケ コロットン キル ウィエ
너와 함께 걸었던 길 위에
君と一緒に歩いた道の上で
ナムン フンチョギ コルムマダ
남은 흔적이 걸음마다
残った跡が歩くたびに
ムド ノル プルゲ ヘ
묻어 널 부르게 해
埋まって君を呼ばせる
コッチ モテ モムチョジン チェ
걷지 못해 멈춰진 채
歩けず止まったまま
*Repeat
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント