Shadow - SEVENTEEN 歌詞和訳
SEVENTEEN(세븐틴)《♂》
Shadow - 세븐틴 (SEVENTEEN)
作詞:WOOZI (SEVENTEEN),BUMZU,디노 (SEVENTEEN) 作曲:Jordan Witzigreuter,WOOZI (SEVENTEEN),BUMZU,디노 (SEVENTEEN),Johan Fransson,Ryan Lawrie,Matt Thomson,Max Lynedoch Graham,Gabriel Brandes
SEVENTEEN、13人で再契約後の初カムバック!4thフルアルバム「Face the Sun」♪
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
作詞:WOOZI (SEVENTEEN),BUMZU,디노 (SEVENTEEN) 作曲:Jordan Witzigreuter,WOOZI (SEVENTEEN),BUMZU,디노 (SEVENTEEN),Johan Fransson,Ryan Lawrie,Matt Thomson,Max Lynedoch Graham,Gabriel Brandes
SEVENTEEN、13人で再契約後の初カムバック!4thフルアルバム「Face the Sun」♪
Shadow - 세븐틴 (SEVENTEEN)
チョ モルリ ットゥゴウン ヘ
저 멀리 뜨거운 해
はるか遠く熱い太陽が
ットオルジ アンキル ウォネッソ
떠오르지 않길 원했어 (Oh wuh)
昇らないよう願った
ピチェ パンデピョン クヌルジン
빛의 반대편 그늘진
光の反対側の陰の
モドゥン ゲ シロソ
모든 게 싫어서 (Oh wuh)
すべてが嫌で
コルムコリマダ ッタラワソ
걸음걸이마다 따라와서
歩むたびについてきて
シソヌン ハンサン クゴセ イッソ
시선은 항상 그곳에 있어
視線はいつもそこにある
トマンチヌン ネ モスビ
도망치는 내 모습이
逃げる自分の姿が
ノム シロッソ
너무 싫었어 (Oh wuh)
とても嫌だった
オヌセ ウリン
어느새 우린
いつのまにか僕たちは
タルマカゴ イッソッソ
닮아가고 있었어
似ていっていた
マチ テカルコマニイン ゴッチョロム
마치 데칼코마니인 것처럼
まるでデカルコマニーのように
ノワ マジュ ハゴ シプン マメ
너와 마주 하고 싶은 맘에
君と向き合いたい気持ちで
Shadow my Shadow my Shadow
ノル ナメゲ ポイジ アヌリョ
널 남에게 보이지 않으려
君を人に見せないように
Shadow my Shadow my Shadow
ミウォハゴ アパド ヘッソ
미워하고 아파도 했어
憎んで苦しんだりもした
Shadow my Shadow my Shadow
Oh イジェ ナン アラ
Oh 이제 난 알아
Oh もう僕は知ってる
ノ ットハン ナインゴル
너 또한 나인걸
君もまた僕だから
スムキゴ シプチ アナ
숨기고 싶지 않아
隠したくない
I want to hold your hand
ナエ オドゥウムマジョ
나의 어두움마저
僕の暗さまで
パルクケ ピンナゴ マル テニッカ
밝게 빛나고 말 테니까
明るく輝いてしまうから
Baby I’m a shadow of you
タルリョッソ ネゲソ トマンチリョ
달렸어 네게서 도망치려
走ったよ 君から逃げよう
スモッソ ピチ オムヌン ゴスロ
숨었어 빛이 없는 곳으로
隠れた光のないところへ
トマンチヌン マウムロ ナヌン
도망치는 마음으로 나는
逃げる心で僕は
Run Run Run Oh
スムソリマジョ ットクカタソ
숨소리마저 똑같아서
息の音さえ同じで
ネ マウミ ノル トゥッコ シポ ヘ
내 마음이 널 듣고 싶어 해
僕の心が君を聞きたがってる
トマンチヌン ネ モスビ
도망치는 내 모습이
逃げる自分の姿が
ノム シロッソ
너무 싫었어 (Oh wuh)
とても嫌だった
オヌセ ウリン タルマカゴ イッソッソ
어느새 우린 닮아가고 있었어
いつのまにか僕たちは似ている
マチ テカルコマニイン ゴッチョロム
마치 데칼코마니인 것처럼
まるでデカルコマニーのように
ノワ マジュ ハゴ シプン マメ
너와 마주 하고 싶은 맘에
君と向き合いたい気持ちで
Shadow my Shadow my Shadow
ノル ナメゲ ポイジ アヌリョ
널 남에게 보이지 않으려
君を人に見せないように
Shadow my Shadow my Shadow
ミウォハゴ アパド ヘッソ
미워하고 아파도 했어
憎んで苦しんだりもした
Shadow my Shadow my Shadow
Oh イジェ ナン アラ
Oh 이제 난 알아
Oh もう僕は知ってる
ノ ットハン ナインゴル
너 또한 나인걸
君もまた僕だから
スムキゴ シプチ アナ
숨기고 싶지 않아
隠したくない
I want to hold your hand
ナエ オドゥウムマジョ
나의 어두움마저
僕の暗さまで
パルクケ ピンナゴ マル テニッカ
밝게 빛나고 말 테니까
明るく輝いてしまうから
Baby I’m a shadow of you
Stay with me
オヌ スンガネド
어느 순간에도
どんな瞬間にも
カトゥン ピッ カトゥン クリムジャ トェオ
같은 빛 같은 그림자 되어
同じ光のような影になって
オヌ ゴセソド ノルル アンコ
어느 곳에서도 너를 안고
どこでも君を抱いて
コムンセク チレジン ノル
검은색 칠해진 널
黒い色に塗られた君を
ウェミョンハギマン ヘッソ
외면하기만 했어
無視しただけだった
ソロエ ットクカトゥン モスブル
서로의 똑같은 모습을
お互い同じ姿を
チャムシ イジュン チェロ
잠시 잊은 채로
しばらく忘れたまま
プジョンハギ パッパッソットン オジェ
부정하기 바빴었던 어제
否定に忙しかった昨日
トゥノルブン チグ ハンガウンデ
드넓은 지구 한가운데
広い地球の真ん中
ウリエ クァンケヌン ユイレ
우리의 관계는 유일해
僕たちの関係は唯一だよ
カトゥン パルマッチョ タルリョ
같은 발맞춰 달려 Everywhere
同じ足並みで走って
Shadow my Shadow my Shadow
ノル ナメゲ ポイジ アヌリョ
널 남에게 보이지 않으려
君を人に見せないように
Shadow my Shadow my Shadow
ミウォハゴ アパド ヘッソ
미워하고 아파도 했어
憎んで苦しんだりもした
Shadow my Shadow my Shadow
Oh イジェ ナン アラ
Oh 이제 난 알아
Oh もう僕は知ってる
ノ ットハン ナインゴル
너 또한 나인걸
君もまた僕だから
スムキゴ シプチ アナ
숨기고 싶지 않아
隠したくない
I want to hold your hand
ナエ オドゥウムマジョ
나의 어두움마저
僕の暗さまで
パルクケ ピンナゴ マル テニッカ
밝게 빛나고 말 테니까
明るく輝いてしまうから
Baby I’m a shadow of you
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Shadow - 세븐틴 (SEVENTEEN)
チョ モルリ ットゥゴウン ヘ
저 멀리 뜨거운 해
はるか遠く熱い太陽が
ットオルジ アンキル ウォネッソ
떠오르지 않길 원했어 (Oh wuh)
昇らないよう願った
ピチェ パンデピョン クヌルジン
빛의 반대편 그늘진
光の反対側の陰の
モドゥン ゲ シロソ
모든 게 싫어서 (Oh wuh)
すべてが嫌で
コルムコリマダ ッタラワソ
걸음걸이마다 따라와서
歩むたびについてきて
シソヌン ハンサン クゴセ イッソ
시선은 항상 그곳에 있어
視線はいつもそこにある
トマンチヌン ネ モスビ
도망치는 내 모습이
逃げる自分の姿が
ノム シロッソ
너무 싫었어 (Oh wuh)
とても嫌だった
オヌセ ウリン
어느새 우린
いつのまにか僕たちは
タルマカゴ イッソッソ
닮아가고 있었어
似ていっていた
マチ テカルコマニイン ゴッチョロム
마치 데칼코마니인 것처럼
まるでデカルコマニーのように
ノワ マジュ ハゴ シプン マメ
너와 마주 하고 싶은 맘에
君と向き合いたい気持ちで
Shadow my Shadow my Shadow
ノル ナメゲ ポイジ アヌリョ
널 남에게 보이지 않으려
君を人に見せないように
Shadow my Shadow my Shadow
ミウォハゴ アパド ヘッソ
미워하고 아파도 했어
憎んで苦しんだりもした
Shadow my Shadow my Shadow
Oh イジェ ナン アラ
Oh 이제 난 알아
Oh もう僕は知ってる
ノ ットハン ナインゴル
너 또한 나인걸
君もまた僕だから
スムキゴ シプチ アナ
숨기고 싶지 않아
隠したくない
I want to hold your hand
ナエ オドゥウムマジョ
나의 어두움마저
僕の暗さまで
パルクケ ピンナゴ マル テニッカ
밝게 빛나고 말 테니까
明るく輝いてしまうから
Baby I’m a shadow of you
タルリョッソ ネゲソ トマンチリョ
달렸어 네게서 도망치려
走ったよ 君から逃げよう
スモッソ ピチ オムヌン ゴスロ
숨었어 빛이 없는 곳으로
隠れた光のないところへ
トマンチヌン マウムロ ナヌン
도망치는 마음으로 나는
逃げる心で僕は
Run Run Run Oh
スムソリマジョ ットクカタソ
숨소리마저 똑같아서
息の音さえ同じで
ネ マウミ ノル トゥッコ シポ ヘ
내 마음이 널 듣고 싶어 해
僕の心が君を聞きたがってる
トマンチヌン ネ モスビ
도망치는 내 모습이
逃げる自分の姿が
ノム シロッソ
너무 싫었어 (Oh wuh)
とても嫌だった
オヌセ ウリン タルマカゴ イッソッソ
어느새 우린 닮아가고 있었어
いつのまにか僕たちは似ている
マチ テカルコマニイン ゴッチョロム
마치 데칼코마니인 것처럼
まるでデカルコマニーのように
ノワ マジュ ハゴ シプン マメ
너와 마주 하고 싶은 맘에
君と向き合いたい気持ちで
Shadow my Shadow my Shadow
ノル ナメゲ ポイジ アヌリョ
널 남에게 보이지 않으려
君を人に見せないように
Shadow my Shadow my Shadow
ミウォハゴ アパド ヘッソ
미워하고 아파도 했어
憎んで苦しんだりもした
Shadow my Shadow my Shadow
Oh イジェ ナン アラ
Oh 이제 난 알아
Oh もう僕は知ってる
ノ ットハン ナインゴル
너 또한 나인걸
君もまた僕だから
スムキゴ シプチ アナ
숨기고 싶지 않아
隠したくない
I want to hold your hand
ナエ オドゥウムマジョ
나의 어두움마저
僕の暗さまで
パルクケ ピンナゴ マル テニッカ
밝게 빛나고 말 테니까
明るく輝いてしまうから
Baby I’m a shadow of you
Stay with me
オヌ スンガネド
어느 순간에도
どんな瞬間にも
カトゥン ピッ カトゥン クリムジャ トェオ
같은 빛 같은 그림자 되어
同じ光のような影になって
オヌ ゴセソド ノルル アンコ
어느 곳에서도 너를 안고
どこでも君を抱いて
コムンセク チレジン ノル
검은색 칠해진 널
黒い色に塗られた君を
ウェミョンハギマン ヘッソ
외면하기만 했어
無視しただけだった
ソロエ ットクカトゥン モスブル
서로의 똑같은 모습을
お互い同じ姿を
チャムシ イジュン チェロ
잠시 잊은 채로
しばらく忘れたまま
プジョンハギ パッパッソットン オジェ
부정하기 바빴었던 어제
否定に忙しかった昨日
トゥノルブン チグ ハンガウンデ
드넓은 지구 한가운데
広い地球の真ん中
ウリエ クァンケヌン ユイレ
우리의 관계는 유일해
僕たちの関係は唯一だよ
カトゥン パルマッチョ タルリョ
같은 발맞춰 달려 Everywhere
同じ足並みで走って
Shadow my Shadow my Shadow
ノル ナメゲ ポイジ アヌリョ
널 남에게 보이지 않으려
君を人に見せないように
Shadow my Shadow my Shadow
ミウォハゴ アパド ヘッソ
미워하고 아파도 했어
憎んで苦しんだりもした
Shadow my Shadow my Shadow
Oh イジェ ナン アラ
Oh 이제 난 알아
Oh もう僕は知ってる
ノ ットハン ナインゴル
너 또한 나인걸
君もまた僕だから
スムキゴ シプチ アナ
숨기고 싶지 않아
隠したくない
I want to hold your hand
ナエ オドゥウムマジョ
나의 어두움마저
僕の暗さまで
パルクケ ピンナゴ マル テニッカ
밝게 빛나고 말 테니까
明るく輝いてしまうから
Baby I’m a shadow of you
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント