★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
台風 三兄妹 魔女 恋は盲目 コクドゥ 聖なるアイドル 離婚弁護士シン・ソンハン 愛だと 模範タクシー 青春越壁 パンドラ オアシス 秘密の女

ゆっくり (Daydreaming) - イジョク 韓ドラ:バラマンション 歌詞和訳

イ・ジョク(이적)《♂》
05 /14 2022
チョンチョニ
천천히 (Daydreaming) - 이적
ゆっくり
作詞/作曲:이적
韓国ドラマ:バラマンション
出演:イム・ジヨン、ユン・ギュンサン、ソン・ビョンホ、チョン・ウンインなど
消えた姉を見つけるために戻りたくなかった家に戻った女性が刑事と共に怪しい隣人たちを追跡しながら予想できなかった真実に出会うミステリースリラー。
チョンチョニ
천천히 (Daydreaming) - 이적
ゆっくり

ニガ チャム クリウォ
네가 참 그리워 
君が本当に恋しい

ミョチル ドンアン チャムン アン オゴ
며칠 동안 잠은 안 오고
何日間も眠れなくて

ナッグァ パムジョチャド
낮과 밤조차도 
昼と夜さえも

プンミョンチ アナ
분명치 않아
はっきりしない

モリガ ププロ
머리가 부풀어
頭が膨らんで

コプムチョロム ムルコンコリョソ
거품처럼 물컹거려서
泡のようにぐらぐらして

ックミン ゴッ カトゥンデ
꿈인 것 같은데 
夢のようなのに

ファクシルチ アナ
확실치 않아
確かじゃない

ウリ クッテ
우리 그때
僕たちあの頃

カチ ッパジョットン シガン
같이 빠졌던 시간
一緒に落ちた瞬間

インクガ タムギン ヨクジョブト
잉크가 담긴 욕조부터
インクが入った浴槽から

ピンムリ ペイン シトゥッカジ
빗물이 배인 시트까지
雨水の滲んだシートまで

センガギ ナ
생각이 나
思い出す

チョンマル ハン スンガンド
정말 한 순간도 
本当に一瞬も

ッペジ アンコ
빼지 않고
欠かさずに

ウリン アジュ チョンチョニ
우린 아주 천천히
僕たちはとてもゆっくり

ミックロジドゥッ チョンチョニ
미끄러지듯 천천히
滑るようにゆっくりと

ソロエゲ チョンチョニ
서로에게 천천히
お互いにゆっくりと

スミ マキル ドゥッ チョンチョニ
숨이 막힐 듯 천천히
息が詰まるようにゆっくりと

アジュ キプン パダ ソク
아주 깊은 바다 속
深海の中

ヘオムチヌン ゴッチョロム
헤엄치는 것처럼
泳ぐように

ソリ オプシ チョンチョニ
소리 없이 천천히
音もなくゆっくりと

ミチル コッ カチ チョンチョニ
미칠 것 같이 천천히 
狂いそうにゆっくりと

Daydreaming

ニガ モッ ミトウォ
네가 못 미더워
君が頼りない

ムオッカジ ハゴ インヌンジ
무엇까지 하고 있는지
何までしているのか

ナヌン チョムジョム
나는 점점 
僕はだんだん

ナッソン チョンチェガ トェゴ
낯선 존재가 되고
見慣れない存在になって

プッチャブリョ ハルスロク
붙잡으려 할수록
つかまえようとするほど

モレチョロム ッパジョナガヌン
모래처럼 빠져나가는
砂のように抜け出る

ノエ スムソリド フリテジゴ
너의 숨소리도 흐릿해지고
君の息遣いもぼやけて

ウリ クッテ
우리 그때
僕たちあの頃

カチ ッパジョットン シガン
같이 빠졌던 시간
一緒に落ちた瞬間

インクガ タムギン ヨクジョブト
잉크가 담긴 욕조부터
インクが入った浴槽から

ピンムリ ペイン シトゥッカジ
빗물이 배인 시트까지
雨水の滲んだシートまで

センガギ ナ
생각이 나
思い出す

チョンマル ハン スンガンド
정말 한 순간도 
本当に一瞬も

スュィチ アンコ
쉬지 않고
休まずに

ウリン アジュ チョンチョニ
우린 아주 천천히
僕たちはとてもゆっくり

ミックロジドゥッ チョンチョニ
미끄러지듯 천천히
滑るようにゆっくりと

ソロエゲ チョンチョニ
서로에게 천천히
お互いにゆっくりと

スミ マキル ドゥッ チョンチョニ
숨이 막힐 듯 천천히
息が詰まるようにゆっくりと

アジュ キプン パダ ソク
아주 깊은 바다 속
深海の中

ヘオムチヌン ゴッチョロム
헤엄치는 것처럼
泳ぐように

ソリ オプシ チョンチョニ
소리 없이 천천히
音もなくゆっくりと

ミチル コッ カチ チョンチョニ
미칠 것 같이 천천히 
狂いそうにゆっくりと

Daydreaming



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
チョンチョニ
천천히 (Daydreaming) - 이적
ゆっくり

ニガ チャム クリウォ
네가 참 그리워 
君が本当に恋しい

ミョチル ドンアン チャムン アン オゴ
며칠 동안 잠은 안 오고
何日間も眠れなくて

ナッグァ パムジョチャド
낮과 밤조차도 
昼と夜さえも

プンミョンチ アナ
분명치 않아
はっきりしない

モリガ ププロ
머리가 부풀어
頭が膨らんで

コプムチョロム ムルコンコリョソ
거품처럼 물컹거려서
泡のようにぐらぐらして

ックミン ゴッ カトゥンデ
꿈인 것 같은데 
夢のようなのに

ファクシルチ アナ
확실치 않아
確かじゃない

ウリ クッテ
우리 그때
僕たちあの頃

カチ ッパジョットン シガン
같이 빠졌던 시간
一緒に落ちた瞬間

インクガ タムギン ヨクジョブト
잉크가 담긴 욕조부터
インクが入った浴槽から

ピンムリ ペイン シトゥッカジ
빗물이 배인 시트까지
雨水の滲んだシートまで

センガギ ナ
생각이 나
思い出す

チョンマル ハン スンガンド
정말 한 순간도 
本当に一瞬も

ッペジ アンコ
빼지 않고
欠かさずに

ウリン アジュ チョンチョニ
우린 아주 천천히
僕たちはとてもゆっくり

ミックロジドゥッ チョンチョニ
미끄러지듯 천천히
滑るようにゆっくりと

ソロエゲ チョンチョニ
서로에게 천천히
お互いにゆっくりと

スミ マキル ドゥッ チョンチョニ
숨이 막힐 듯 천천히
息が詰まるようにゆっくりと

アジュ キプン パダ ソク
아주 깊은 바다 속
深海の中

ヘオムチヌン ゴッチョロム
헤엄치는 것처럼
泳ぐように

ソリ オプシ チョンチョニ
소리 없이 천천히
音もなくゆっくりと

ミチル コッ カチ チョンチョニ
미칠 것 같이 천천히 
狂いそうにゆっくりと

Daydreaming

ニガ モッ ミトウォ
네가 못 미더워
君が頼りない

ムオッカジ ハゴ インヌンジ
무엇까지 하고 있는지
何までしているのか

ナヌン チョムジョム
나는 점점 
僕はだんだん

ナッソン チョンチェガ トェゴ
낯선 존재가 되고
見慣れない存在になって

プッチャブリョ ハルスロク
붙잡으려 할수록
つかまえようとするほど

モレチョロム ッパジョナガヌン
모래처럼 빠져나가는
砂のように抜け出る

ノエ スムソリド フリテジゴ
너의 숨소리도 흐릿해지고
君の息遣いもぼやけて

ウリ クッテ
우리 그때
僕たちあの頃

カチ ッパジョットン シガン
같이 빠졌던 시간
一緒に落ちた瞬間

インクガ タムギン ヨクジョブト
잉크가 담긴 욕조부터
インクが入った浴槽から

ピンムリ ペイン シトゥッカジ
빗물이 배인 시트까지
雨水の滲んだシートまで

センガギ ナ
생각이 나
思い出す

チョンマル ハン スンガンド
정말 한 순간도 
本当に一瞬も

スュィチ アンコ
쉬지 않고
休まずに

ウリン アジュ チョンチョニ
우린 아주 천천히
僕たちはとてもゆっくり

ミックロジドゥッ チョンチョニ
미끄러지듯 천천히
滑るようにゆっくりと

ソロエゲ チョンチョニ
서로에게 천천히
お互いにゆっくりと

スミ マキル ドゥッ チョンチョニ
숨이 막힐 듯 천천히
息が詰まるようにゆっくりと

アジュ キプン パダ ソク
아주 깊은 바다 속
深海の中

ヘオムチヌン ゴッチョロム
헤엄치는 것처럼
泳ぐように

ソリ オプシ チョンチョニ
소리 없이 천천히
音もなくゆっくりと

ミチル コッ カチ チョンチョニ
미칠 것 같이 천천히 
狂いそうにゆっくりと

Daydreaming


関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント

非公開コメント