夢 (Boom) - NCT 127 歌詞和訳
NCT 127(엔시티 127)《♂》
ックム
꿈 (Boom) - NCT 127
夢
作詞:서지음 作曲:Kevin White,Mike Woods,Andrew Bazzi,MZMC
リクエスト頂いた曲です♪
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
꿈 (Boom) - NCT 127
夢
作詞:서지음 作曲:Kevin White,Mike Woods,Andrew Bazzi,MZMC
リクエスト頂いた曲です♪
ックム
꿈 (Boom) - NCT 127
夢
ハナ トゥル セッ ネッ
하나 둘 셋 넷
1、2、3、4
ックムソゲ ックミルッカ
꿈속의 꿈일까
夢の中の夢かな
ッケド ットクカタ
깨도 똑같아
起きても同じ
アチムブト チョニョクッカジ
아침부터 저녁까지
朝から晩まで
キプコ キン ックメ ッパジン ヌッキム
깊고 긴 꿈에 빠진 느낌
深くて長い夢に落ちた感じ
ププロ ネ マミ
부풀어 내 맘이
ふくらむ僕の心が
ハルエド ミョッ ポンッシク
하루에도 몇 번씩
一日に何度も
Lose it all for a night with you
trade in anything
make my dreams come true
ウェンジ チョアッソ
왠지 좋았어 baby
なんだかよかった
クリムチョロム タシ
그림처럼 다시
絵のようにもう一度
ニガ コギ ソイットン ナル
네가 거기 서있던 날
君がそこに立っていた日
スチン クナル イフロ
스친 그날 이후로
すれ違ったあの日以来
モドゥン スンガンドゥリ
모든 순간들이
すべての瞬間が
ノエゲロ スミョドゥロ
너에게로 스며들어
君に染み込む
ナン ヨジュム
난 요즘 everyday aye
僕は最近
ノル ットオルリガ チョンブト
널 떠올리기 전부터
君を思い出す前から
ノル ットオルリゴン ヘ
널 떠올리곤 해
君を思いだしたりする
クッテマダ
그때마다 yeah aye
そのたびに
ウンヌン ゴット モルン チェロ
웃는 것도 모른 채로
笑ってるのも気づかないまま
ウッコ イッコン ヘ
웃고 있곤 해 yeah
笑ってたりする
Can you take all my love?
ノル クリョ ナン チグム
널 그려 난 지금
君を描くよ 僕は今
タシ ットオルラ ネ マミ
다시 떠올라 내 맘이
また思い出して僕の心が
イボネヌン チョム ト モルリ
이번에는 좀 더 멀리
今度はもっと遠くへ
ネゲマン ヨルリヌン
내게만 열리는
僕にだけ開かれる
ックムポダ ックムカトゥン
꿈보다 꿈같은
夢より夢のような
クルムポダ ノプン ゴスル
구름보다 높은 곳을
雲より高いところを
ホンジャ ットダニヌン ナ
혼자 떠다니는 나
一人旅の僕
Boom
ナン ヨギ ホンジャ
난 여기 혼자
僕はここ一人
モムチョボリョド チョア
멈춰버려도 좋아
止まってしまってもいい
アジク ッケゴ シプチ アナ
아직 깨고 싶지 않아 no no
まだ覚めたくない
イゴン ナエ ノレ
이건 나의 노래
これは僕の歌
ソトゥン コベク
서툰 고백
不器用な告白
トゥルリンダミョン パダジョ
들린다면 받아줘 oh
聞こえたら受け取ってよ
ナン ヨジュム
난 요즘 everyday aye
僕は最近
ノル ットオルリガ チョンブト
널 떠올리기 전부터
君を思い出す前から
ノル トオルリゴン ヘ
널 떠올리곤 해
君を思いだしたりする
クッテマダ
그때마다 yeah aye
そのたびに
ウンヌン ゴット モルン チェロ
웃는 것도 모른 채로
笑ってるのも気づかないまま
ウッコ イッコン ヘ
웃고 있곤 해 yeah
笑ってたりする
Can you take all my love?
ノル クリョ ナン チグム
널 그려 난 지금
君を描くよ 僕は今
タシ ットオルラ ネ マミ
다시 떠올라 내 맘이
また思い出して僕の心が
イボネヌン チョム ト モルリ
이번에는 좀 더 멀리
今度はもっと遠くへ
ネゲマン ヨルリヌン
내게만 열리는
僕にだけ開かれる
ックムポダ ックムカトゥン
꿈보다 꿈같은
夢より夢のような
クルムポダ ノプン ゴスル
구름보다 높은 곳을
雲より高いところを
ホンジャ ットダニヌン ナ
혼자 떠다니는 나
一人旅の僕
Boom
sunlight or moonlight
ク ムオスル ピチョド アルムダウォ
그 무엇을 비춰도 아름다워
何を照らしても美しい
ナン シガニ モムチュン チェ
난 시간이 멈춘 채
僕は時間が止まったまま
ノエ モン テダプマヌル キダリョ
너의 먼 대답만을 기다려
君の遠い返事だけを待ってる
ナン キンジャンハン チェロ
난 긴장한 채로
僕は緊張したままで
キン シンホウメ モッチョ
긴 신호음에 맞춰
長い信号の音にあわせて
ニ マムル トゥドゥリゴ イッソ
네 맘을 두드리고 있어
君の心をたたいているよ
ooh ネガ トゥルリニ
ooh 내가 들리니
ooh 僕が聞こえるの?
スファギ ノモロ トゥルリヌン チャグン スム
수화기 너머로 들리는 작은 숨
受話器越しに聞こえる小さな息
タシ ットオルラ ネ マミ
다시 떠올라 내 맘이
また思い出す 僕の心が
イボネヌン チョム ト モルリ
이번에는 좀 더 멀리
今度はもっと遠くへ
オッチョミョン ノン チグム
어쩌면 넌 지금
もしかしたら君は今
ナワ カトゥン センガク チュンイルッカ
나와 같은 생각 중일까
僕と同じ考えなのだろうか
イ モドゥン ゲ モムチョジン スンガン
이 모든 게 멈춰진 순간
このすべてが止まった瞬間
Boom
Boom
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
ックム
꿈 (Boom) - NCT 127
夢
ハナ トゥル セッ ネッ
하나 둘 셋 넷
1、2、3、4
ックムソゲ ックミルッカ
꿈속의 꿈일까
夢の中の夢かな
ッケド ットクカタ
깨도 똑같아
起きても同じ
アチムブト チョニョクッカジ
아침부터 저녁까지
朝から晩まで
キプコ キン ックメ ッパジン ヌッキム
깊고 긴 꿈에 빠진 느낌
深くて長い夢に落ちた感じ
ププロ ネ マミ
부풀어 내 맘이
ふくらむ僕の心が
ハルエド ミョッ ポンッシク
하루에도 몇 번씩
一日に何度も
Lose it all for a night with you
trade in anything
make my dreams come true
ウェンジ チョアッソ
왠지 좋았어 baby
なんだかよかった
クリムチョロム タシ
그림처럼 다시
絵のようにもう一度
ニガ コギ ソイットン ナル
네가 거기 서있던 날
君がそこに立っていた日
スチン クナル イフロ
스친 그날 이후로
すれ違ったあの日以来
モドゥン スンガンドゥリ
모든 순간들이
すべての瞬間が
ノエゲロ スミョドゥロ
너에게로 스며들어
君に染み込む
ナン ヨジュム
난 요즘 everyday aye
僕は最近
ノル ットオルリガ チョンブト
널 떠올리기 전부터
君を思い出す前から
ノル ットオルリゴン ヘ
널 떠올리곤 해
君を思いだしたりする
クッテマダ
그때마다 yeah aye
そのたびに
ウンヌン ゴット モルン チェロ
웃는 것도 모른 채로
笑ってるのも気づかないまま
ウッコ イッコン ヘ
웃고 있곤 해 yeah
笑ってたりする
Can you take all my love?
ノル クリョ ナン チグム
널 그려 난 지금
君を描くよ 僕は今
タシ ットオルラ ネ マミ
다시 떠올라 내 맘이
また思い出して僕の心が
イボネヌン チョム ト モルリ
이번에는 좀 더 멀리
今度はもっと遠くへ
ネゲマン ヨルリヌン
내게만 열리는
僕にだけ開かれる
ックムポダ ックムカトゥン
꿈보다 꿈같은
夢より夢のような
クルムポダ ノプン ゴスル
구름보다 높은 곳을
雲より高いところを
ホンジャ ットダニヌン ナ
혼자 떠다니는 나
一人旅の僕
Boom
ナン ヨギ ホンジャ
난 여기 혼자
僕はここ一人
モムチョボリョド チョア
멈춰버려도 좋아
止まってしまってもいい
アジク ッケゴ シプチ アナ
아직 깨고 싶지 않아 no no
まだ覚めたくない
イゴン ナエ ノレ
이건 나의 노래
これは僕の歌
ソトゥン コベク
서툰 고백
不器用な告白
トゥルリンダミョン パダジョ
들린다면 받아줘 oh
聞こえたら受け取ってよ
ナン ヨジュム
난 요즘 everyday aye
僕は最近
ノル ットオルリガ チョンブト
널 떠올리기 전부터
君を思い出す前から
ノル トオルリゴン ヘ
널 떠올리곤 해
君を思いだしたりする
クッテマダ
그때마다 yeah aye
そのたびに
ウンヌン ゴット モルン チェロ
웃는 것도 모른 채로
笑ってるのも気づかないまま
ウッコ イッコン ヘ
웃고 있곤 해 yeah
笑ってたりする
Can you take all my love?
ノル クリョ ナン チグム
널 그려 난 지금
君を描くよ 僕は今
タシ ットオルラ ネ マミ
다시 떠올라 내 맘이
また思い出して僕の心が
イボネヌン チョム ト モルリ
이번에는 좀 더 멀리
今度はもっと遠くへ
ネゲマン ヨルリヌン
내게만 열리는
僕にだけ開かれる
ックムポダ ックムカトゥン
꿈보다 꿈같은
夢より夢のような
クルムポダ ノプン ゴスル
구름보다 높은 곳을
雲より高いところを
ホンジャ ットダニヌン ナ
혼자 떠다니는 나
一人旅の僕
Boom
sunlight or moonlight
ク ムオスル ピチョド アルムダウォ
그 무엇을 비춰도 아름다워
何を照らしても美しい
ナン シガニ モムチュン チェ
난 시간이 멈춘 채
僕は時間が止まったまま
ノエ モン テダプマヌル キダリョ
너의 먼 대답만을 기다려
君の遠い返事だけを待ってる
ナン キンジャンハン チェロ
난 긴장한 채로
僕は緊張したままで
キン シンホウメ モッチョ
긴 신호음에 맞춰
長い信号の音にあわせて
ニ マムル トゥドゥリゴ イッソ
네 맘을 두드리고 있어
君の心をたたいているよ
ooh ネガ トゥルリニ
ooh 내가 들리니
ooh 僕が聞こえるの?
スファギ ノモロ トゥルリヌン チャグン スム
수화기 너머로 들리는 작은 숨
受話器越しに聞こえる小さな息
タシ ットオルラ ネ マミ
다시 떠올라 내 맘이
また思い出す 僕の心が
イボネヌン チョム ト モルリ
이번에는 좀 더 멀리
今度はもっと遠くへ
オッチョミョン ノン チグム
어쩌면 넌 지금
もしかしたら君は今
ナワ カトゥン センガク チュンイルッカ
나와 같은 생각 중일까
僕と同じ考えなのだろうか
イ モドゥン ゲ モムチョジン スンガン
이 모든 게 멈춰진 순간
このすべてが止まった瞬間
Boom
Boom
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント