★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
三兄妹 チアアップ 恋は盲目 台風 恋愛 魔女 百人力 カーテン シュルプ エージェント ファースト なにも 財閥家

In the whale - ONEW(SHINee) 歌詞和訳

SHINee(샤이니)《♂》
04 /17 2022
In the whale - 온유 (ONEW)
作詞:온유 (ONEW),서지음 作曲:Dirty Rice,M. Lee,Cru Alxndr
SHINee オンユ、2ndミニアルバム「DICE」をリリース♪
In the whale - 온유 (ONEW)

ミックロウォ チョシメ
미끄러워 조심해
滑るから気をつけて

ヨギド チョギド チョンブ
여기도 저기도 전부
ここもあそこもすべて

オディル トゥルロブヮド
어딜 둘러봐도 
どこを見回しても

コッコシ プルグンセク
곳곳이 붉은색
あちこち赤色

コデハン イゴセ ピチュン オプソド
거대한 이곳에 빛은 없어도 
巨大なここに光はなくても

イ ソン チャバジョ
이 손 잡아줘
この手握ってよ

イ トングルン チャム コデヘ
이 동굴은 참 거대해
この洞窟は本当に巨大だ

キプコ チョクマクマン カドゥケ
깊고 적막만 가득해
深くてもの寂しさだけがいっぱいで

パムグァ ナッ ハルガ
밤과 낮 하루가 
夜と昼の一日が

パックィヌン サシルド イジュン チェ
바뀌는 사실도 잊은 채
変わることも忘れたまま

ナン カマニ ックムル ックゴ イッソ
난 가만히 꿈을 꾸고 있어
僕はじっと夢を見ている

ク ヌンピチェ キデオ
그 눈빛에 기대어
その眼差しにもたれて

アジュ オレン パムル チナヌン チュンイヤ
아주 오랜 밤을 지나는 중이야
とても長い夜を過ごしてるところだよ

(ナルル チャバジョ)
(나를 잡아줘)
(僕をつかまえてよ)

ウリン
우린 In the whale
僕たちは

コッコスル タムホメ
곳곳을 탐험해
あちこち探検して

イゴスン
이곳은 In the whale
ここは

ニ ギョテ イッスルケ
네 곁에 있을게
君の傍のいるよ

プラニ フィプッスルミョン ナン
불안이 휩쓸면 난 
不安に襲われると僕は

メ スンガニ ウィテロウォ
매 순간이 위태로워
まい瞬間が危ない

パドルル オンモムロ
파도를 온몸으로 
波を全身で

マガソヌン キブン
막아서는 기분 Oh
ふさぐ気分

ハジマン ッコク ミドジョ
하지만 꼭 믿어줘
だけど必ず信じてね

オディンガ プンミョン タッケ トェゲッチ
어딘가 분명 닿게 되겠지
どこかきっと届くようになるだろう

ッタスハン クゴセ
따스한 그곳에
暖かいそこに

ナン ノル ポミョ ソクサギゴ イッソ
난 널 보며 속삭이고 있어
僕は君を見ながら囁いている

コッ アルゲ トェル コラゴ
곧 알게 될 거라고
もうすぐわかると

チョ ックチュン タルン シジャギニッカ
저 끝은 다른 시작이니까
あの終わりは違う始まりだから

(ナルル チャバジョ)
(나를 잡아줘)
(私をつかまえてよ)

ウリン
우린 In the whale
僕たちは

コッコスル タムホメ
곳곳을 탐험해
あちこち探検して

イゴスン
이곳은 In the whale
ここは

ニ ギョテ イッスルケ
네 곁에 있을게
君の傍のいるよ

フンナル モンジ ッサイン ッサイン ッサイン
훗날 먼지 쌓인 쌓인 쌓인
後々ほこりの積もった

パレジョ カン チェゲ ッスイン
바래져 간 책에 쓰인
書き残された本に書かれた

チョンソル ソク ハン ペイジガ
전설 속 한 페이지가
伝説のページに

トェル コラン ゴル アルジマン
될 거란 걸 알지만
なるってことは知ってるけど

ノワ ネ マウム ソゲン オンジェナ
너와 내 마음 속엔 언제나
君と僕の心の中ではいつも

ヨンウォンナル コル ミド ナン
영원할 걸 믿어 난
永遠であることを信じてる僕は

サンサンハル ス オプトン キプン ゴッ
상상할 수 없던 깊은 곳
想像もできなかった深いところ

ウリン
우린 In the whale
僕たちは

パダルル ユミョンヘ
바다를 유영해
海を遊泳して

イゴスン
이곳은 In the whale
ここは

ニ ギョテ イッスルケ
네 곁에 있을게
君の傍にいるよ





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
In the whale - 온유 (ONEW)

ミックロウォ チョシメ
미끄러워 조심해
滑るから気をつけて

ヨギド チョギド チョンブ
여기도 저기도 전부
ここもあそこもすべて

オディル トゥルロブヮド
어딜 둘러봐도 
どこを見回しても

コッコシ プルグンセク
곳곳이 붉은색
あちこち赤色

コデハン イゴセ ピチュン オプソド
거대한 이곳에 빛은 없어도 
巨大なここに光はなくても

イ ソン チャバジョ
이 손 잡아줘
この手握ってよ

イ トングルン チャム コデヘ
이 동굴은 참 거대해
この洞窟は本当に巨大だ

キプコ チョクマクマン カドゥケ
깊고 적막만 가득해
深くてもの寂しさだけがいっぱいで

パムグァ ナッ ハルガ
밤과 낮 하루가 
夜と昼の一日が

パックィヌン サシルド イジュン チェ
바뀌는 사실도 잊은 채
変わることも忘れたまま

ナン カマニ ックムル ックゴ イッソ
난 가만히 꿈을 꾸고 있어
僕はじっと夢を見ている

ク ヌンピチェ キデオ
그 눈빛에 기대어
その眼差しにもたれて

アジュ オレン パムル チナヌン チュンイヤ
아주 오랜 밤을 지나는 중이야
とても長い夜を過ごしてるところだよ

(ナルル チャバジョ)
(나를 잡아줘)
(僕をつかまえてよ)

ウリン
우린 In the whale
僕たちは

コッコスル タムホメ
곳곳을 탐험해
あちこち探検して

イゴスン
이곳은 In the whale
ここは

ニ ギョテ イッスルケ
네 곁에 있을게
君の傍のいるよ

プラニ フィプッスルミョン ナン
불안이 휩쓸면 난 
不安に襲われると僕は

メ スンガニ ウィテロウォ
매 순간이 위태로워
まい瞬間が危ない

パドルル オンモムロ
파도를 온몸으로 
波を全身で

マガソヌン キブン
막아서는 기분 Oh
ふさぐ気分

ハジマン ッコク ミドジョ
하지만 꼭 믿어줘
だけど必ず信じてね

オディンガ プンミョン タッケ トェゲッチ
어딘가 분명 닿게 되겠지
どこかきっと届くようになるだろう

ッタスハン クゴセ
따스한 그곳에
暖かいそこに

ナン ノル ポミョ ソクサギゴ イッソ
난 널 보며 속삭이고 있어
僕は君を見ながら囁いている

コッ アルゲ トェル コラゴ
곧 알게 될 거라고
もうすぐわかると

チョ ックチュン タルン シジャギニッカ
저 끝은 다른 시작이니까
あの終わりは違う始まりだから

(ナルル チャバジョ)
(나를 잡아줘)
(私をつかまえてよ)

ウリン
우린 In the whale
僕たちは

コッコスル タムホメ
곳곳을 탐험해
あちこち探検して

イゴスン
이곳은 In the whale
ここは

ニ ギョテ イッスルケ
네 곁에 있을게
君の傍のいるよ

フンナル モンジ ッサイン ッサイン ッサイン
훗날 먼지 쌓인 쌓인 쌓인
後々ほこりの積もった

パレジョ カン チェゲ ッスイン
바래져 간 책에 쓰인
書き残された本に書かれた

チョンソル ソク ハン ペイジガ
전설 속 한 페이지가
伝説のページに

トェル コラン ゴル アルジマン
될 거란 걸 알지만
なるってことは知ってるけど

ノワ ネ マウム ソゲン オンジェナ
너와 내 마음 속엔 언제나
君と僕の心の中ではいつも

ヨンウォンナル コル ミド ナン
영원할 걸 믿어 난
永遠であることを信じてる僕は

サンサンハル ス オプトン キプン ゴッ
상상할 수 없던 깊은 곳
想像もできなかった深いところ

ウリン
우린 In the whale
僕たちは

パダルル ユミョンヘ
바다를 유영해
海を遊泳して

イゴスン
이곳은 In the whale
ここは

ニ ギョテ イッスルケ
네 곁에 있을게
君の傍にいるよ




関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント

非公開コメント



↑クリックすると一覧が表示されます