Trip - Apink 歌詞和訳
A Pink(에이핑크)《♀》
Trip - Apink (에이핑크)
作詞:오하영 (에이핑크),Zigzag Note,강명신 (CHOIGANG),노은종
作詞:오하영 (에이핑크),Zigzag Note,강명신 (CHOIGANG),노은종
作曲:Zigzag Note,강명신 (CHOIGANG),노은종
スペシャルアルバム「HORN」をリリース♪
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
スペシャルアルバム「HORN」をリリース♪
Trip - Apink (에이핑크)
ハンスンガン シジャクトエン
한순간 시작된
あるとき始まった
ノワ ネ ヨヘンキル
너와 내 여행길
あなたと私の旅路
ウヨニ コッケ トェン
우연히 걷게 된
偶然歩くことになった
クッテッチュミン ゴルッカ
그때쯤인 걸까
あの頃からだろうか
ッペゴキ ッサアドゥン
빼곡히 쌓아둔
ぎっしり積んでおいた
ノワ ネ チムチョロム
너와 내 짐처럼
あなたと私の荷物のように
ッコネギ ヒムドゥル マンクム
꺼내기 힘들 만큼
出し切れないくらい
チュオギ トェッチ
추억이 됐지
思い出になったよ
チャムシマン キルル イロ
잠시만 길을 잃어
少しだけ道を失って
ヘメオッソットン ゴッ カタ
헤매었었던 것 같아
さ迷ってたみたい
チグム イ カルリムキル ソゲソ
지금 이 갈림길 속에서
今この分かれ道の中で
With you ハムッケラミョン
With you 함께라면
With you 一緒なら
チャジャネル ス イッタ
찾아낼 수 있다
見つけられると
センガケットン ナヨッチ
생각했던 나였지
思ってた私だった
オルマナ モルリ ワボリン ゴンジ
얼마나 멀리 와버린 건지
どれだけ遠くにきてしまったのか
ウリン オディッチュメ インヌンジ
우린 어디쯤에 있는지
私たちはどのあたりにいるのか
ソロエ イックルリョ
서로에 이끌려
お互いにひかれて
クジョ タルリョオン シガン
그저 달려온 시간
ただ走ってきた時間
クッテン モルラッソッチ
그땐 몰랐었지
あの時は気づかなかった
ックチ チョンヘジン ヨヘンキル ウィルル
끝이 정해진 여행길 위를
終わりが決まった旅の上を
カチ コッコ イッタン ゴル
같이 걷고 있단 걸
一緒に歩いているってことを
スチヌン パラメド
스치는 바람에도
すれ違う風にも
ノン ットミルリョガ
넌 떠밀려가
あなたは突き飛ばされていく
サンチョガ トェッチマン
상처가 됐지만
傷になるだろうけど
フフェド ヘッソッソ
후회도 했었어
後悔もしたわ
シガニ カルスロク
시간이 갈수록
時間が経てば経つほど
チョムジョム ト ピョネガ
점점 더 변해가
どんどん変わっていく
タッチド アンヌン
닿지도 않는
届かない
ックムマン ックン ゴン アニルチ
꿈만 꾼 건 아닐지
夢ばかり見てたんじゃないか
アルジャナ イ キル ウィエン
알잖아 이 길 위엔
知ってるじゃない この道の上には
ノワ ナ トゥルップニラン ゴル
너와 나 둘뿐이란 걸
あなたと私 二人だけだってことを
ソロエ サランエ ムッキョソ
서로의 사랑에 묶여서
お互いの愛に縛られて
But you キョルグク チョンマル
But you 결국 정말
But you 結局本当に
ナッソン ノルル ポミョ
낯선 너를 보며
見知らぬあなたを見ながら
ウルゴ イッソットン ナヨッチ
울고 있었던 나였지 uh
泣いていた私だったよ
オルマナ モルリ ワボリン ゴンジ
얼마나 멀리 와버린 건지
どれだけ遠くに来てしまったのか
ウリン オディッチュメ インヌンジ
우린 어디쯤에 있는지
私たちはどこのあたりにいるのか
ソロエ イックルリョ
서로에 이끌려
お互いにひかれて
クジョ タルリョオン シガン
그저 달려온 시간
ただ走ってきた時間
クッテン モルラッソッチ
그땐 몰랐었지
あの時は気づかなかった
ックチ チョンヘジン ヨヘンキル ウィルル
끝이 정해진 여행길 위를
終わりが決まった旅の上を
カチ コッコ イッタン ゴル
같이 걷고 있단 걸
一緒に歩いているってことを
サソヌル クリミョ
사선을 그리며 Woo
斜めを描きながら
チョ モルリ サラジョ
저 멀리 사라져
遠くへ消えて
ッパルリ トジャカル ス イッケ
빨리 도착할 수 있게
早く到着できるように
ヨユロプケ カル ス イッケ
여유롭게 갈 수 있게
余裕をもっていけるように
ウリエ ヨジョンマン キオカルケ
우리의 여정만 기억할게
私たちの旅路だけ覚えておくわ
イジェヌン モルリ ワボリン ゴンジ
이제는 멀리 와버린 건지
もう遠くへ来てしまったのか
ノヌン オディッチュメ インヌンジ
너는 어디쯤에 있는지
あなたはどこのあたりにいるのか
ホンジャソ イ キルル
혼자서 이 길을
一人でこの道を
クジョ タルリョオン チグム
그저 달려온 지금
ただ走ってきた今
クッテン モルラッソッチ
그땐 몰랐었지
あの時は気づかなった
ックチ チョンヘジン マジマク キルル
끝이 정해진 마지막 길을
終わりが決まった最後の道を
ハムッケ コッコ イッタン ゴル
함께 걷고 있단 걸
一緒に歩いているってことを
キルケマン ヌッキョジョットン
길게만 느껴졌던
長く感じた
ノワエ イ キオグル
너와의 이 기억을
あなたとのこの記憶を
イジェ タルン キルロ
이제 다른 길로
これからは別の道へ
ット コロガゲッチ
또 걸어가겠지
また歩いていくでしょう
ノルル モルドン ッテロ
너를 모르던 때로
あなたを知らなかった頃へ
トラガルケ ナヌン ポルッソ
돌아갈게 나는 벌써
戻っていくよ 私はもう
タ オン ゴッ カタ
다 온 것 같아
到着したみたい
イジェ チョグム スュィオヤゲッソ
이제 조금 쉬어야겠어
もう少し休まないと
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Trip - Apink (에이핑크)
ハンスンガン シジャクトエン
한순간 시작된
あるとき始まった
ノワ ネ ヨヘンキル
너와 내 여행길
あなたと私の旅路
ウヨニ コッケ トェン
우연히 걷게 된
偶然歩くことになった
クッテッチュミン ゴルッカ
그때쯤인 걸까
あの頃からだろうか
ッペゴキ ッサアドゥン
빼곡히 쌓아둔
ぎっしり積んでおいた
ノワ ネ チムチョロム
너와 내 짐처럼
あなたと私の荷物のように
ッコネギ ヒムドゥル マンクム
꺼내기 힘들 만큼
出し切れないくらい
チュオギ トェッチ
추억이 됐지
思い出になったよ
チャムシマン キルル イロ
잠시만 길을 잃어
少しだけ道を失って
ヘメオッソットン ゴッ カタ
헤매었었던 것 같아
さ迷ってたみたい
チグム イ カルリムキル ソゲソ
지금 이 갈림길 속에서
今この分かれ道の中で
With you ハムッケラミョン
With you 함께라면
With you 一緒なら
チャジャネル ス イッタ
찾아낼 수 있다
見つけられると
センガケットン ナヨッチ
생각했던 나였지
思ってた私だった
オルマナ モルリ ワボリン ゴンジ
얼마나 멀리 와버린 건지
どれだけ遠くにきてしまったのか
ウリン オディッチュメ インヌンジ
우린 어디쯤에 있는지
私たちはどのあたりにいるのか
ソロエ イックルリョ
서로에 이끌려
お互いにひかれて
クジョ タルリョオン シガン
그저 달려온 시간
ただ走ってきた時間
クッテン モルラッソッチ
그땐 몰랐었지
あの時は気づかなかった
ックチ チョンヘジン ヨヘンキル ウィルル
끝이 정해진 여행길 위를
終わりが決まった旅の上を
カチ コッコ イッタン ゴル
같이 걷고 있단 걸
一緒に歩いているってことを
スチヌン パラメド
스치는 바람에도
すれ違う風にも
ノン ットミルリョガ
넌 떠밀려가
あなたは突き飛ばされていく
サンチョガ トェッチマン
상처가 됐지만
傷になるだろうけど
フフェド ヘッソッソ
후회도 했었어
後悔もしたわ
シガニ カルスロク
시간이 갈수록
時間が経てば経つほど
チョムジョム ト ピョネガ
점점 더 변해가
どんどん変わっていく
タッチド アンヌン
닿지도 않는
届かない
ックムマン ックン ゴン アニルチ
꿈만 꾼 건 아닐지
夢ばかり見てたんじゃないか
アルジャナ イ キル ウィエン
알잖아 이 길 위엔
知ってるじゃない この道の上には
ノワ ナ トゥルップニラン ゴル
너와 나 둘뿐이란 걸
あなたと私 二人だけだってことを
ソロエ サランエ ムッキョソ
서로의 사랑에 묶여서
お互いの愛に縛られて
But you キョルグク チョンマル
But you 결국 정말
But you 結局本当に
ナッソン ノルル ポミョ
낯선 너를 보며
見知らぬあなたを見ながら
ウルゴ イッソットン ナヨッチ
울고 있었던 나였지 uh
泣いていた私だったよ
オルマナ モルリ ワボリン ゴンジ
얼마나 멀리 와버린 건지
どれだけ遠くに来てしまったのか
ウリン オディッチュメ インヌンジ
우린 어디쯤에 있는지
私たちはどこのあたりにいるのか
ソロエ イックルリョ
서로에 이끌려
お互いにひかれて
クジョ タルリョオン シガン
그저 달려온 시간
ただ走ってきた時間
クッテン モルラッソッチ
그땐 몰랐었지
あの時は気づかなかった
ックチ チョンヘジン ヨヘンキル ウィルル
끝이 정해진 여행길 위를
終わりが決まった旅の上を
カチ コッコ イッタン ゴル
같이 걷고 있단 걸
一緒に歩いているってことを
サソヌル クリミョ
사선을 그리며 Woo
斜めを描きながら
チョ モルリ サラジョ
저 멀리 사라져
遠くへ消えて
ッパルリ トジャカル ス イッケ
빨리 도착할 수 있게
早く到着できるように
ヨユロプケ カル ス イッケ
여유롭게 갈 수 있게
余裕をもっていけるように
ウリエ ヨジョンマン キオカルケ
우리의 여정만 기억할게
私たちの旅路だけ覚えておくわ
イジェヌン モルリ ワボリン ゴンジ
이제는 멀리 와버린 건지
もう遠くへ来てしまったのか
ノヌン オディッチュメ インヌンジ
너는 어디쯤에 있는지
あなたはどこのあたりにいるのか
ホンジャソ イ キルル
혼자서 이 길을
一人でこの道を
クジョ タルリョオン チグム
그저 달려온 지금
ただ走ってきた今
クッテン モルラッソッチ
그땐 몰랐었지
あの時は気づかなった
ックチ チョンヘジン マジマク キルル
끝이 정해진 마지막 길을
終わりが決まった最後の道を
ハムッケ コッコ イッタン ゴル
함께 걷고 있단 걸
一緒に歩いているってことを
キルケマン ヌッキョジョットン
길게만 느껴졌던
長く感じた
ノワエ イ キオグル
너와의 이 기억을
あなたとのこの記憶を
イジェ タルン キルロ
이제 다른 길로
これからは別の道へ
ット コロガゲッチ
또 걸어가겠지
また歩いていくでしょう
ノルル モルドン ッテロ
너를 모르던 때로
あなたを知らなかった頃へ
トラガルケ ナヌン ポルッソ
돌아갈게 나는 벌써
戻っていくよ 私はもう
タ オン ゴッ カタ
다 온 것 같아
到着したみたい
イジェ チョグム スュィオヤゲッソ
이제 조금 쉬어야겠어
もう少し休まないと
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント