Heart - TAEYEON(少女時代) 歌詞和訳
少女時代(소녀시대)《♀》
품 (Heart) - 태연 (TAEYEON)
作詞:이이진 作曲:Cameron Warren,Connie Talbot,Ryan S. Jhun
少女時代のテヨンが3rdフルアルバム「INVU」をリリース♪
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
少女時代のテヨンが3rdフルアルバム「INVU」をリリース♪
품 (Heart) - 태연 (TAEYEON)
イユド モルン チェ
이유도 모른 채
理由もわからないまま
ヨルル アルドン キン パムドゥル
열을 앓던 긴 밤들
熱を病んでいた長い夜
カリョド ピチゲ
가려도 비치게
行こうとしても透かせるように
チッケ ナムン チャンサンドゥル
짙게 남은 잔상들
濃い残像
ヌグド イロン ナル
누구도 이런 날
誰もこんな私を
サランハル ス オムヌン ゲ
사랑할 수 없는 게
愛せないのが
ッコリョジヌン ゲ タンヨネ
꺼려지는 게 당연해
嫌になるのは当然だよ
アパハヌン ナル ト
아파하는 날 더
苦しがる私をもっと
クェロピョ ワットン シガンドゥル
괴롭혀 왔던 시간들
苦しめてきた時間たち
クデン ネ カジャン
그댄 내 가장
あなたは私の一番
カムチュゴ シポットン サンチョルル
감추고 싶었던 상처를
隠したかった傷を
アラポゴ
알아보고
気づかせて
ク ウィエ イブル マッチュゴ
그 위에 입을 맞추고
その上にキスして
チョジョンヒ オマジョ ナッケ ヘ
다정히 어루만져 낫게 해
優しくなでて治させる
トン ピン ネ マム キピ
텅 빈 내 맘 깊이
空っぽの私の心の深さ
スミョドゥヌン オンギ
스며드는 온기
染み込む温もり
オレドェン サンチョルル ウィロヘ ジュン
오래된 상처를 위로해 준
古い傷をいやしてくれた
ッタスヒ アナジュン コダラン プム
따스히 안아준 커다란 품
暖かく抱きしめてくれた大きな胸
コヨヒ ネリン
고요히 내린
静かに降りた
パムピワ カチ
밤비와 같이
バンビのように
トンナン ネ キオグル ナッケ ヘ ジュン
덧난 내 기억을 낫게 해 준
咎めた私の記憶を癒してくれた
オンジョンヒ ナル ウィヘ
온전히 날 위해
すべて私のために
フルリン ヌンムル
흘린 눈물
流した涙
アジグン ナル チェデロ
아직은 날 제대로
まだ私をちゃんと
マジュハギン ヒムドゥルジ
마주하긴 힘들지
向き合うのは大変だよ
ナッソルギヌン ハジマン
낯설기는 하지만
不慣れではあるけど
ピョネガ チョグムッシク
변해가 조금씩
変わっていく 少しずつ
ノルラウォ オットケ
놀라워 어떻게
びっくりしたよ どうしよう
ハンギョルカチ クデン ナル
한결같이 그댄 날
一様にあなたは私を
サランヘ ジュヌンジ
사랑해 주는지
愛してくれるのか
カンハゴ アルムダウォ
강하고 아름다워
強くて美しい
クデル タルムコ シポ ト
그댈 닮고 싶어 더
あなたに似たい もっと
クデン ヌル カジャン
그댄 늘 가장
あなたはいつも一番
スムキゴ シポットン カムジョンウル
숨기고 싶었던 감정을
隠したかった感情を
ックロネゴ
끌어내고
引っ張り出して
インヌン クデロ ソルジカル ス イッケ
있는 그대로 솔직할 수 있게
ありのまま素直になれるように
タドギョ ナル イルキョ
다독여 날 일으켜
励まして私を起こして
トン ピン ネ マム キピ
텅 빈 내 맘 깊이
空っぽの私の心の深さ
スミョドゥヌン オンギ
스며드는 온기
染み込む温もり
オレドェン サンチョルル ウィロヘ ジュン
오래된 상처를 위로해 준
古い傷をいやしてくれた
ッタスヒ アナジュン コダラン プム
따스히 안아준 커다란 품
暖かく抱きしめてくれた大きな胸
コヨヒ ネリン
고요히 내린
静かに降りた
パムピワ カチ
밤비와 같이
バンビのように
トンナン ネ キオグル ナッケ ヘ ジュン
덧난 내 기억을 낫게 해 준
咎めた私の記憶を癒してくれた
オンジョンヒ ナル ウィヘ
온전히 날 위해
すべて私のために
フルリン ヌンムル
흘린 눈물
流した涙
ヘ トゥル トゥム オプシ チャグン パン
해 들 틈 없이 작은 방
日暮れの間もなく小部屋
キピ カドォドゥン ナ
깊이 가둬둔 나
深く閉じ籠めた私
ムヌル ヨルゴ ソン ネミロ
문을 열고 손 내밀어
ドアを開けて手を出して
You’re just on my side
トン ピン ネ マム キピ
텅 빈 내 맘 깊이
空っぽの私の心の深さ
スミョドゥヌン オンギ
스며드는 온기
染み込む温もり
オレドェン サンチョルル ウィロヘ ジュン
오래된 상처를 위로해 준
古い傷をいやしてくれた
ッタスヒ アナジュン コダラン プム
따스히 안아준 커다란 품
暖かく抱きしめてくれた大きな胸
コヨヒ ネリン
고요히 내린
静かに降りた
パムピワ カチ
밤비와 같이
バンビのように
トンナン ネ キオグル ナッケ ヘ ジュン
덧난 내 기억을 낫게 해 준
咎めた私の記憶を癒してくれた
オンジョンヒ ナル ウィヘ
온전히 날 위해
すべて私のために
フルリン ヌンムル
흘린 눈물
流した涙
ト クゴ ッタットゥタン ポミ トェオ
더 크고 따듯한 품이 되어
よりおおきくて暖かい胸になって
ナ クデル
나 그댈
私はあなたを
アナジュル ス イッキルル
안아줄 수 있기를
抱きしめられるように
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
품 (Heart) - 태연 (TAEYEON)
イユド モルン チェ
이유도 모른 채
理由もわからないまま
ヨルル アルドン キン パムドゥル
열을 앓던 긴 밤들
熱を病んでいた長い夜
カリョド ピチゲ
가려도 비치게
行こうとしても透かせるように
チッケ ナムン チャンサンドゥル
짙게 남은 잔상들
濃い残像
ヌグド イロン ナル
누구도 이런 날
誰もこんな私を
サランハル ス オムヌン ゲ
사랑할 수 없는 게
愛せないのが
ッコリョジヌン ゲ タンヨネ
꺼려지는 게 당연해
嫌になるのは当然だよ
アパハヌン ナル ト
아파하는 날 더
苦しがる私をもっと
クェロピョ ワットン シガンドゥル
괴롭혀 왔던 시간들
苦しめてきた時間たち
クデン ネ カジャン
그댄 내 가장
あなたは私の一番
カムチュゴ シポットン サンチョルル
감추고 싶었던 상처를
隠したかった傷を
アラポゴ
알아보고
気づかせて
ク ウィエ イブル マッチュゴ
그 위에 입을 맞추고
その上にキスして
チョジョンヒ オマジョ ナッケ ヘ
다정히 어루만져 낫게 해
優しくなでて治させる
トン ピン ネ マム キピ
텅 빈 내 맘 깊이
空っぽの私の心の深さ
スミョドゥヌン オンギ
스며드는 온기
染み込む温もり
オレドェン サンチョルル ウィロヘ ジュン
오래된 상처를 위로해 준
古い傷をいやしてくれた
ッタスヒ アナジュン コダラン プム
따스히 안아준 커다란 품
暖かく抱きしめてくれた大きな胸
コヨヒ ネリン
고요히 내린
静かに降りた
パムピワ カチ
밤비와 같이
バンビのように
トンナン ネ キオグル ナッケ ヘ ジュン
덧난 내 기억을 낫게 해 준
咎めた私の記憶を癒してくれた
オンジョンヒ ナル ウィヘ
온전히 날 위해
すべて私のために
フルリン ヌンムル
흘린 눈물
流した涙
アジグン ナル チェデロ
아직은 날 제대로
まだ私をちゃんと
マジュハギン ヒムドゥルジ
마주하긴 힘들지
向き合うのは大変だよ
ナッソルギヌン ハジマン
낯설기는 하지만
不慣れではあるけど
ピョネガ チョグムッシク
변해가 조금씩
変わっていく 少しずつ
ノルラウォ オットケ
놀라워 어떻게
びっくりしたよ どうしよう
ハンギョルカチ クデン ナル
한결같이 그댄 날
一様にあなたは私を
サランヘ ジュヌンジ
사랑해 주는지
愛してくれるのか
カンハゴ アルムダウォ
강하고 아름다워
強くて美しい
クデル タルムコ シポ ト
그댈 닮고 싶어 더
あなたに似たい もっと
クデン ヌル カジャン
그댄 늘 가장
あなたはいつも一番
スムキゴ シポットン カムジョンウル
숨기고 싶었던 감정을
隠したかった感情を
ックロネゴ
끌어내고
引っ張り出して
インヌン クデロ ソルジカル ス イッケ
있는 그대로 솔직할 수 있게
ありのまま素直になれるように
タドギョ ナル イルキョ
다독여 날 일으켜
励まして私を起こして
トン ピン ネ マム キピ
텅 빈 내 맘 깊이
空っぽの私の心の深さ
スミョドゥヌン オンギ
스며드는 온기
染み込む温もり
オレドェン サンチョルル ウィロヘ ジュン
오래된 상처를 위로해 준
古い傷をいやしてくれた
ッタスヒ アナジュン コダラン プム
따스히 안아준 커다란 품
暖かく抱きしめてくれた大きな胸
コヨヒ ネリン
고요히 내린
静かに降りた
パムピワ カチ
밤비와 같이
バンビのように
トンナン ネ キオグル ナッケ ヘ ジュン
덧난 내 기억을 낫게 해 준
咎めた私の記憶を癒してくれた
オンジョンヒ ナル ウィヘ
온전히 날 위해
すべて私のために
フルリン ヌンムル
흘린 눈물
流した涙
ヘ トゥル トゥム オプシ チャグン パン
해 들 틈 없이 작은 방
日暮れの間もなく小部屋
キピ カドォドゥン ナ
깊이 가둬둔 나
深く閉じ籠めた私
ムヌル ヨルゴ ソン ネミロ
문을 열고 손 내밀어
ドアを開けて手を出して
You’re just on my side
トン ピン ネ マム キピ
텅 빈 내 맘 깊이
空っぽの私の心の深さ
スミョドゥヌン オンギ
스며드는 온기
染み込む温もり
オレドェン サンチョルル ウィロヘ ジュン
오래된 상처를 위로해 준
古い傷をいやしてくれた
ッタスヒ アナジュン コダラン プム
따스히 안아준 커다란 품
暖かく抱きしめてくれた大きな胸
コヨヒ ネリン
고요히 내린
静かに降りた
パムピワ カチ
밤비와 같이
バンビのように
トンナン ネ キオグル ナッケ ヘ ジュン
덧난 내 기억을 낫게 해 준
咎めた私の記憶を癒してくれた
オンジョンヒ ナル ウィヘ
온전히 날 위해
すべて私のために
フルリン ヌンムル
흘린 눈물
流した涙
ト クゴ ッタットゥタン ポミ トェオ
더 크고 따듯한 품이 되어
よりおおきくて暖かい胸になって
ナ クデル
나 그댈
私はあなたを
アナジュル ス イッキルル
안아줄 수 있기를
抱きしめられるように
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント