★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
竹内涼真さん主演の連続ドラマ「六本木クラス」のリメーク元「梨泰院(イテウォン)クラス」をおさらい!!
ウラチャチャ 秘密の家 黄金仮面 あなたの願い グッジョブ 田舎街 法に メンタル シスターズ 1000ウォン ブラインド ゴールデン 月水金火木土

I was a fool - Fromm 韓ドラ:39歳 歌詞和訳

Fromm(프롬)《♀》
02 /24 2022
I was a fool - 프롬 (Fromm)
作詞/作曲:프롬 (Fromm)
韓国ドラマ:39歳
出演:ソン・イェジン、チョン・ミド、キム・ジヒョン、ヨン・ウジン、イ・テファン、ソヒなど
四十を目の前にした3人の友情と恋、人生に対する深い話を扱った現実的ヒューマンロマンス♪
I was a fool - 프롬 (Fromm)

I was a fool in my 20s.
I was a fool in my 20s.
I was a fool in my 20s.

20テ ッテ
20대 때 
20代の時

ナン パボ ガタッソ
난 바보 같았어 x3
僕はバカみたいだった

Yeah, we’re still tryna be cool. 
together

クレ ウリン ヨジョニ
그래 우린 여전히 
そう 僕たちは依然として

ト モッチン サラミ トェリョゴ ノリョケ
더 멋진 사람이 되려고 노력해.
さらに素敵な人になろうと努力してる 

ハムッケマリャ
함께말야
一緒にね

Are you looking for 
something different tonight? (tonight)

オヌル パム ムォンガ  セクタルン ゴル
오늘 밤 뭔가 색다른 걸 
今夜 何か違うものを

チャッコ イッソ
찾고 있어?
探してる?

All we were looking for was 
someone's love. (only love)

ウリガ チャジャ ヘメン ゴン
우리가 찾아 헤맨 건
僕たちが探し回ったのは

オロジ ヌグンガエ サランイオンヌンデ
오로지 누군가의 사랑이었는데
ただひたすら誰かの愛だったのに

I cried all night, 
wrote a letter to a bad guy.

コジ カトゥン ナムジャエゲ
거지 같은 남자에게 
こじきのように男に

パムセ ウルミョ
밤새 울며 
一晩中泣いて

ピョンジド ッスゴン ヘッソッチャナ
편지도 쓰곤 했었잖아
手紙も書いたりしたじゃない

(Please Don’t go Don’t go) 

(カジマ カジマ ウェチミョ)
(가지마 가지마 외치며)
(行かないで 叫んで)

Come to think of it
Throughout my dirty laundry
We were together all the time

センガケボミョン ナエ
생각해보면 나의 
思えば僕の

フクヨクサルル チナ
흑역사를 지나,
黒歴史を過ぎて 

ウリン モドゥン 
우린 모든 
僕たちはすべての

スンガネ ハムッケヨンネ
순간에 함께였네
瞬間一緒だったね

I was a fool in my 20s.
I was a fool in my 20s.
I was a fool in my 20s.

20テ ッテ
20대 때 
20代の時

ナン パボ ガタッソ
난 바보 같았어 x3
僕はバカみたいだった

Yeah, we’re still tryna be cool. 
together

クレ ウリン ヨジョニ
그래 우린 여전히 
そう 僕たちは依然として

ト モッチン サラミ トェリョゴ ノリョケ
더 멋진 사람이 되려고 노력해.
さらに素敵な人になろうと努力してる 

ハムッケマリャ
함께말야
一緒にね

Sometimes I lost control of my life
(my life) 

カックム ネ インセンエ
가끔 내 인생의 
時々僕の人生の

チュドクォヌル ッペッキギド ヘッチ
주도권을 뺏기기도 했지
主導権を奪われたりした

All we were looking for was 
someone's love. (only love)

ウリガ チャジャ ヘメン ゴン
우리가 찾아 헤맨 건 
僕たちが探し回ったのは

オロジ ヌグンガエ サランイオンヌンデ
오로지 누군가의 사랑이었는데
ただひたすら誰かの愛だったのに

I sighed every night while reading magazines.

メイル ハンスムル スュィミョ
매일 한숨을 쉬며 
毎日ため息ついて

パムセ チャプチナ イルクコン ヘッソッチャナ
밤새 잡지나 읽곤 했었잖아
一晩中雑誌読んだりしてたじゃない

(Just chill out chill out)

(チンジョンヘ チンジョンヘ)
(진정해 진정해)
(落ち着いて)

bitter-sweet feelings 
they find their way to me
We were together all the time.

タルコム ッスプッスラン キブンドゥリ モヨ
달콤 씁쓸한 기분들이 모여, 
甘酸っぱい気持ちが集まって

ウリン モドゥン スンガネ
우린 모든 순간에 
僕たちはすべての瞬間に

ハムッケ ヨンネ
함께 였네.
一緒だったね

All we're looking for is love just sweet love

ウリガ チャンヌン ゴン サランップニヤ
우리가 찾는 건 사랑뿐이야 
僕たちが求めるのは愛だけだよ

アジュ タルコマン サラン
아주 달콤한 사랑
とても甘い愛

All we're looking for is true oh true love

ウリガ チャンヌン ゴン サランップニヤ
우리가 찾는 건 사랑뿐이야 
僕たちが探しているのは愛だけだよ

オ チンシラン サラン
오! 진실한 사랑
ああ!真実の愛

All we're looking for is one love only love

ウリガ チャンヌン ゴン サランップニヤ
우리가 찾는 건 사랑뿐이야 
僕たちが求めるのは愛だけだよ

タンジ ハナエ サラン
단지 하나의 사랑
ただ一つの愛

It’s still a long way off

クレ ムォ アジクト
그래 뭐 아직도
そうだね まだ 

ノム モン イェギインガ ブヮ
너무 먼 얘기인가 봐
あまりにも遠い話みたいだね






※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
I was a fool - 프롬 (Fromm)

I was a fool in my 20s.
I was a fool in my 20s.
I was a fool in my 20s.

20テ ッテ
20대 때 
20代の時

ナン パボ ガタッソ
난 바보 같았어 x3
僕はバカみたいだった

Yeah, we’re still tryna be cool. 
together

クレ ウリン ヨジョニ
그래 우린 여전히 
そう 僕たちは依然として

ト モッチン サラミ トェリョゴ ノリョケ
더 멋진 사람이 되려고 노력해.
さらに素敵な人になろうと努力してる 

ハムッケマリャ
함께말야
一緒にね

Are you looking for 
something different tonight? (tonight)

オヌル パム ムォンガ  セクタルン ゴル
오늘 밤 뭔가 색다른 걸 
今夜 何か違うものを

チャッコ イッソ
찾고 있어?
探してる?

All we were looking for was 
someone's love. (only love)

ウリガ チャジャ ヘメン ゴン
우리가 찾아 헤맨 건
僕たちが探し回ったのは

オロジ ヌグンガエ サランイオンヌンデ
오로지 누군가의 사랑이었는데
ただひたすら誰かの愛だったのに

I cried all night, 
wrote a letter to a bad guy.

コジ カトゥン ナムジャエゲ
거지 같은 남자에게 
こじきのように男に

パムセ ウルミョ
밤새 울며 
一晩中泣いて

ピョンジド ッスゴン ヘッソッチャナ
편지도 쓰곤 했었잖아
手紙も書いたりしたじゃない

(Please Don’t go Don’t go) 

(カジマ カジマ ウェチミョ)
(가지마 가지마 외치며)
(行かないで 叫んで)

Come to think of it
Throughout my dirty laundry
We were together all the time

センガケボミョン ナエ
생각해보면 나의 
思えば僕の

フクヨクサルル チナ
흑역사를 지나,
黒歴史を過ぎて 

ウリン モドゥン 
우린 모든 
僕たちはすべての

スンガネ ハムッケヨンネ
순간에 함께였네
瞬間一緒だったね

I was a fool in my 20s.
I was a fool in my 20s.
I was a fool in my 20s.

20テ ッテ
20대 때 
20代の時

ナン パボ ガタッソ
난 바보 같았어 x3
僕はバカみたいだった

Yeah, we’re still tryna be cool. 
together

クレ ウリン ヨジョニ
그래 우린 여전히 
そう 僕たちは依然として

ト モッチン サラミ トェリョゴ ノリョケ
더 멋진 사람이 되려고 노력해.
さらに素敵な人になろうと努力してる 

ハムッケマリャ
함께말야
一緒にね

Sometimes I lost control of my life
(my life) 

カックム ネ インセンエ
가끔 내 인생의 
時々僕の人生の

チュドクォヌル ッペッキギド ヘッチ
주도권을 뺏기기도 했지
主導権を奪われたりした

All we were looking for was 
someone's love. (only love)

ウリガ チャジャ ヘメン ゴン
우리가 찾아 헤맨 건 
僕たちが探し回ったのは

オロジ ヌグンガエ サランイオンヌンデ
오로지 누군가의 사랑이었는데
ただひたすら誰かの愛だったのに

I sighed every night while reading magazines.

メイル ハンスムル スュィミョ
매일 한숨을 쉬며 
毎日ため息ついて

パムセ チャプチナ イルクコン ヘッソッチャナ
밤새 잡지나 읽곤 했었잖아
一晩中雑誌読んだりしてたじゃない

(Just chill out chill out)

(チンジョンヘ チンジョンヘ)
(진정해 진정해)
(落ち着いて)

bitter-sweet feelings 
they find their way to me
We were together all the time.

タルコム ッスプッスラン キブンドゥリ モヨ
달콤 씁쓸한 기분들이 모여, 
甘酸っぱい気持ちが集まって

ウリン モドゥン スンガネ
우린 모든 순간에 
僕たちはすべての瞬間に

ハムッケ ヨンネ
함께 였네.
一緒だったね

All we're looking for is love just sweet love

ウリガ チャンヌン ゴン サランップニヤ
우리가 찾는 건 사랑뿐이야 
僕たちが求めるのは愛だけだよ

アジュ タルコマン サラン
아주 달콤한 사랑
とても甘い愛

All we're looking for is true oh true love

ウリガ チャンヌン ゴン サランップニヤ
우리가 찾는 건 사랑뿐이야 
僕たちが探しているのは愛だけだよ

オ チンシラン サラン
오! 진실한 사랑
ああ!真実の愛

All we're looking for is one love only love

ウリガ チャンヌン ゴン サランップニヤ
우리가 찾는 건 사랑뿐이야 
僕たちが求めるのは愛だけだよ

タンジ ハナエ サラン
단지 하나의 사랑
ただ一つの愛

It’s still a long way off

クレ ムォ アジクト
그래 뭐 아직도
そうだね まだ 

ノム モン イェギインガ ブヮ
너무 먼 얘기인가 봐
あまりにも遠い話みたいだね





関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント

非公開コメント



↑クリックすると一覧が表示されます