★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
ブルース ウラチャチャ ヒョンジェ 秘密の家 殺人者 バラ イブ オ・スジェ ドクター LINK 黄金仮面 ジンクス クリーニング インサイダー 魔女 還魂 ウ・ヨンウ

幼い大人 (Toddler) - TAEYEON(少女時代) 歌詞和訳

少女時代(소녀시대)《♀》
02 /20 2022
オルンアイ
어른아이 (Toddler) - 태연 (TAEYEON)
幼い大人
作詞: 강은정,AEON 作曲: Salem Davern,William Leong
少女時代のテヨンが3rdフルアルバム「INVU」をリリース♪
オルンアイ
어른아이 (Toddler) - 태연 (TAEYEON)
幼い大人

サンタルル ミッチ アンケ トェン スンガンブト
산타를 믿지 않게 된 순간부터
サンタを信じなくなった瞬間から

シガニ ッパルリ フルゲ トェン ゴルッカ
시간이 빨리 흐르게 된 걸까
時間が早く流れるようになったのかな

ッカマッケ イッコ チネン
까맣게 잊고 지낸
すっかり忘れていた

イェッ チングドゥリ
옛 친구들이
昔の友達が

ネ キオク ソクポダ ト
내 기억 속보다 더 
私の記憶の中よりさらに

チャガジン ヌッキム
작아진 느낌
小さくなった感じ

オジェワ ットクカトゥン オヌリラ
어제와 똑같은 오늘이라
昨日と同じ今日だから

スルスル チギョウォジョ
슬슬 지겨워져 
そろそろ飽きてきて

ソルレムン オムヌン ゴル
설렘은 없는 걸
ときめきはないね

マンガジン イニョンエ マルル コロ
망가진 인형에 말을 걸어
壊れた人形に話しかけて

ナル イジュン ドゥッ タビ オプソ
날 잊은 듯 답이 없어
私を忘れたように答えがない

トンファ ソゲ ヨンワンチョロム
동화 속의 여왕처럼
童話の中の主人公のように

ナン オルンインデ
난 어른인데 
私は大人なのに

クゲ タイン ゴル
그게 다인 걸
それがすべてなの

モドゥン トンファチョロム
모든 동화처럼
すべての童話のように

ヘピエンディンドゥルマン
해피엔딩들만
ハッピーエンドだけが

イッタゴ ミドットン
있다고 믿었던
あると信じてた

アイチョロム アジク ックムックォ
아이처럼 아직 꿈꿔
子供のようにまだ夢見るよ

アイチョロム アジク ックムックォ
아이처럼 아직 꿈꿔
子供のようにまだ夢見るよ

ホギムシムン クムセ ッコジョボリジ
호기심은 금세 꺼져버리지
好奇心はすぐに消えてしまうよ

アルゴ シプチ アヌン
알고 싶지 않은 
知りたくない

イェギドゥリ ノムチョフルロソ
얘기들이 넘쳐흘러서
話があふれて

タドゥル ピトペニ トェギルル ウォネ
다들 피터팬이 되기를 원해
みんなピーターパンになりたがる

イェジョネン クレッチ
예전엔 그랬지 
昔はそうだった

ット チギョウン ソリ
또 지겨운 소리
またうんざりするような声

ソルジケジギガ オリョウォソ
솔직해지기가 어려워서
素直になるのが難しくて

ムォドゥン スムキゴ プヮ
뭐든 숨기고 봐 
なんでも隠して

タンヨナン ゴッチョロム
당연한 것처럼
当然のように

サンチョルル パンヌン ゲ パボ カタ
상처를 받는 게 바보 같아
傷つくのがばかみたい

ホンジャマネ ピミリ トェ
혼자만의 비밀이 돼
一人だけの秘密になる

トンファ ソゲ ヨンワンチョロム
동화 속의 여왕처럼
童話の中の女王のように

ナン オルンインデ 
난 어른인데 
私は大人なのに

クゲ タイン ゴル
그게 다인 걸
それがすべてなの

モドゥン トンファチョロム
모든 동화처럼
すべての童話のように

ヘピエンディンドゥルマン
해피엔딩들만
ハッピーエンドだけが

イッタゴ ミドットン
있다고 믿었던
あると信じてた

アイチョロム アジク ックムックォ
아이처럼 아직 꿈꿔
子供のようにまだ夢見るよ

クデロ シガニ トゥゴ カン
그대로 시간이 두고 간
そのまま時間がおいていった

アクモンウン オヌルド チャジャワ
악몽은 오늘도 찾아와
悪夢は今日もやってくる

トィルル トルミョン ソ イッソ
뒤를 돌면 서 있어
後ろを向きながら立っている

チンッチャ ネ モスビヤ
진짜 내 모습이야
本当の私の姿だよ

ネガ アルドン
내가 알던 
私が知っていた

トンファ ソゲ ヨンワンチョロム
동화 속의 여왕처럼
童話の中の女王のように

ナン オルンインデ 
난 어른인데 
私は大人なのに

クゲ タイン ゴル
그게 다인 걸
それがすべてなの

モドゥン トンファチョロム
모든 동화처럼
すべての童話のように

ヘピエンディンドゥルマン
해피엔딩들만
ハッピーエンドだけが

イッタゴ ミドットン
있다고 믿었던
あると信じてた

ックムマンクムン アジク
꿈만큼은 아직 
夢だけはまだ

ナド ットクカトゥン ゴル
나도 똑같은 걸
私も同じなの

ク オリンエガ ナマイッソ
그 어린애가 남아있어
その子が残っている

モドゥン トンファチョロム
모든 동화처럼
すべての童話のように

ヘピエンディンドゥルマン
해피엔딩들만
ハッピーエンドだけが

イッタゴ ミドットン
있다고 믿었던
あると信じてた

アイチョロム アジク ックムックォ
아이처럼 아직 꿈꿔
子供のようにまだ夢見るよ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
オルンアイ
어른아이 (Toddler) - 태연 (TAEYEON)
幼い大人

サンタルル ミッチ アンケ トェン スンガンブト
산타를 믿지 않게 된 순간부터
サンタを信じなくなった瞬間から

シガニ ッパルリ フルゲ トェン ゴルッカ
시간이 빨리 흐르게 된 걸까
時間が早く流れるようになったのかな

ッカマッケ イッコ チネン
까맣게 잊고 지낸
すっかり忘れていた

イェッ チングドゥリ
옛 친구들이
昔の友達が

ネ キオク ソクポダ ト
내 기억 속보다 더 
私の記憶の中よりさらに

チャガジン ヌッキム
작아진 느낌
小さくなった感じ

オジェワ ットクカトゥン オヌリラ
어제와 똑같은 오늘이라
昨日と同じ今日だから

スルスル チギョウォジョ
슬슬 지겨워져 
そろそろ飽きてきて

ソルレムン オムヌン ゴル
설렘은 없는 걸
ときめきはないね

マンガジン イニョンエ マルル コロ
망가진 인형에 말을 걸어
壊れた人形に話しかけて

ナル イジュン ドゥッ タビ オプソ
날 잊은 듯 답이 없어
私を忘れたように答えがない

トンファ ソゲ ヨンワンチョロム
동화 속의 여왕처럼
童話の中の主人公のように

ナン オルンインデ
난 어른인데 
私は大人なのに

クゲ タイン ゴル
그게 다인 걸
それがすべてなの

モドゥン トンファチョロム
모든 동화처럼
すべての童話のように

ヘピエンディンドゥルマン
해피엔딩들만
ハッピーエンドだけが

イッタゴ ミドットン
있다고 믿었던
あると信じてた

アイチョロム アジク ックムックォ
아이처럼 아직 꿈꿔
子供のようにまだ夢見るよ

アイチョロム アジク ックムックォ
아이처럼 아직 꿈꿔
子供のようにまだ夢見るよ

ホギムシムン クムセ ッコジョボリジ
호기심은 금세 꺼져버리지
好奇心はすぐに消えてしまうよ

アルゴ シプチ アヌン
알고 싶지 않은 
知りたくない

イェギドゥリ ノムチョフルロソ
얘기들이 넘쳐흘러서
話があふれて

タドゥル ピトペニ トェギルル ウォネ
다들 피터팬이 되기를 원해
みんなピーターパンになりたがる

イェジョネン クレッチ
예전엔 그랬지 
昔はそうだった

ット チギョウン ソリ
또 지겨운 소리
またうんざりするような声

ソルジケジギガ オリョウォソ
솔직해지기가 어려워서
素直になるのが難しくて

ムォドゥン スムキゴ プヮ
뭐든 숨기고 봐 
なんでも隠して

タンヨナン ゴッチョロム
당연한 것처럼
当然のように

サンチョルル パンヌン ゲ パボ カタ
상처를 받는 게 바보 같아
傷つくのがばかみたい

ホンジャマネ ピミリ トェ
혼자만의 비밀이 돼
一人だけの秘密になる

トンファ ソゲ ヨンワンチョロム
동화 속의 여왕처럼
童話の中の女王のように

ナン オルンインデ 
난 어른인데 
私は大人なのに

クゲ タイン ゴル
그게 다인 걸
それがすべてなの

モドゥン トンファチョロム
모든 동화처럼
すべての童話のように

ヘピエンディンドゥルマン
해피엔딩들만
ハッピーエンドだけが

イッタゴ ミドットン
있다고 믿었던
あると信じてた

アイチョロム アジク ックムックォ
아이처럼 아직 꿈꿔
子供のようにまだ夢見るよ

クデロ シガニ トゥゴ カン
그대로 시간이 두고 간
そのまま時間がおいていった

アクモンウン オヌルド チャジャワ
악몽은 오늘도 찾아와
悪夢は今日もやってくる

トィルル トルミョン ソ イッソ
뒤를 돌면 서 있어
後ろを向きながら立っている

チンッチャ ネ モスビヤ
진짜 내 모습이야
本当の私の姿だよ

ネガ アルドン
내가 알던 
私が知っていた

トンファ ソゲ ヨンワンチョロム
동화 속의 여왕처럼
童話の中の女王のように

ナン オルンインデ 
난 어른인데 
私は大人なのに

クゲ タイン ゴル
그게 다인 걸
それがすべてなの

モドゥン トンファチョロム
모든 동화처럼
すべての童話のように

ヘピエンディンドゥルマン
해피엔딩들만
ハッピーエンドだけが

イッタゴ ミドットン
있다고 믿었던
あると信じてた

ックムマンクムン アジク
꿈만큼은 아직 
夢だけはまだ

ナド ットクカトゥン ゴル
나도 똑같은 걸
私も同じなの

ク オリンエガ ナマイッソ
그 어린애가 남아있어
その子が残っている

モドゥン トンファチョロム
모든 동화처럼
すべての童話のように

ヘピエンディンドゥルマン
해피엔딩들만
ハッピーエンドだけが

イッタゴ ミドットン
있다고 믿었던
あると信じてた

アイチョロム アジク ックムックォ
아이처럼 아직 꿈꿔
子供のようにまだ夢見るよ



関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント

非公開コメント



↑クリックすると一覧が表示されます