Stay Alive (Prod. by SUGA of BTS) - ジョングク 歌詞和訳
BTS(防弾少年団)《♂》
Stay Alive (Prod. by SUGA of BTS) - 정국
作詞作曲:SUGA,EL CAPITXN,Maria Marcus,Louise Frick Sveen,Gabriel Brandes,Matt Thomson,Max Lynedoch Graham
ウェブ漫画「7FATES: CHAKHO」のOST♪
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
作詞作曲:SUGA,EL CAPITXN,Maria Marcus,Louise Frick Sveen,Gabriel Brandes,Matt Thomson,Max Lynedoch Graham
ウェブ漫画「7FATES: CHAKHO」のOST♪
Stay Alive (Prod. by SUGA of BTS) - 정국
Please stay alive
オディソブト チャルモットェンナ
어디서부터 잘못됐나
どこから間違っているのか
チョニョ キオギ ナジル アナ
전혀 기억이 나질 않아
まったく思い出せない
チャグン パンアネ ナエ モムル
작은 방안에 나의 몸을
小さな部屋に僕の身を
スムギン チェ ソクサギネ
숨긴 채 속삭이네
隠したまま囁くね
オドゥミ ユイラン ネ ポッ
어둠이 유일한 내 벗
暗闇が唯一の我が友
(ネ ポッ)
(내 벗)
(我が友)
クウォヌル パラヌン ネ ソン
구원을 바라는 내 손
救いを願う僕の手
ネガ イサンハン ゴルッカ
내가 이상한 걸까
僕がおかいしのかな
ピロ ムルドゥン パン
피로 물든 방
血に染まった部屋
ヌグドゥン チェバル ナル クヘジョ
누구든 제발 날 구해줘
誰でもいいからどうか僕を助けてよ
Hide in the moonlight
クレ キジョク ッタウィン オプソ
그래 기적 따윈 없어
そう 奇跡なんてない
ネ パラムドゥルン クジョ
내 바람들은 그저
僕の願いはただ
Hide in the moonlight
クリ コチャンハン ゲ チョニョ アニンデ
그리 거창한 게 전혀 아닌데
そんなに大層なものではないのに
クゲ オリョムネ
그게 어렵네
それが難しいね
チャムドゥルジ モタヌン セビョク ックテン
잠들지 못하는 새벽 끝엔
眠れない夜明けの果てには
ヌンットゥン チェ
눈뜬 채
目を開けたまま
アクモンウル ヘメンドゥテ
악몽을 헤맨듯해
悪夢に迷ったようで
キジョク ッタウィン オプソ
기적 따윈 없어
奇跡なんかない
ラゴ マルハン ナンデ
라고 말한 난데
と言った僕なのに
キジョクチョロム ワジュン
기적처럼 와준
奇跡のように来てくれた
ク ハンマディ
그 한마디
その一言
ノン ナエ ウンミョン
넌 나의 운명
君は僕の運命
イッタウィ マルロ ソルミョンハル スン オプソ
이따위 말로 설명할 순 없어
こんな言葉では説明できない
イ チチン ナルル クハン クウォン
이 지친 나를 구한 구원
この疲れた僕を救った助け
イ マリ ソルミョンハギガ スュィウルッカ
이 말이 설명하기가 쉬울까
この言葉が説明しやすいかな
ナルル サルリン ク ハンマディ
나를 살린 그 한마디
僕を生かしたその一言
マヌン パミ チナド
많은 밤이 지나도
たくさんの夜が過ぎても
ノエ ギョテ ナ イッスルケ
너의 곁에 나 있을게
君の傍に僕はいるよ
Oh yeah (ク ハンマディ)
Oh yeah (그 한마디)
Oh yeah (その一言)
ナエ パレ ピ ナド
나의 발에 피 나도
僕の足に血が出ても
ノエ ギョテ ナ イッスメ
너의 곁에 나 있음에
君の傍に僕がいることに
Please, you stay alive
Please, you stay alive
(Please, you stay alive)
クリムジャン コジョカジマン
그림잔 커져가지만
絵柄が大きくなるけど
クェンチャナ ノラン
괜찮아 너란
大丈夫 君という大きな
クン ピッ トクプニニ
큰 빛 덕분이니
光のおかげだから
ネ サルメ イユン
내 삶의 이윤
僕の人生の理由は
ニガ チョンブイニ
네가 전부이니
君がすべてだから
ノン オンジェドゥン
넌 언제든
君はいつでも
クジョ クロケ ウソジョ
그저 그렇게 웃어줘
ただそうやって笑ってよ
ナワ ノムナ タルムン ノ
나와 너무나 닮은 너
僕とあまりにも似ている君
ノワ ノムナ タルムン ナ
너와 너무나 닮은 나
君とあまりにも似ている僕
カックムッシク イユ オプシ コムナ
가끔씩 이유 없이 겁나
時には理由もなく怖い
イ カムジョンウン ムォルッカ
이 감정은 뭘까
この感情は何だろうか
ックチ ナルジ モルジマン
끝이 날지 모르지만
終わるかもしれないけど
ックンナジ アンヌン イ アクモン ックテ
끝나지 않는 이 악몽 끝에
終わらないこの悪夢の果てに
ノラヌン チョンチェン ナル
너라는 존잰 날
君という存在は僕を
イルキョ メイル
일으켜 매일
起こす 毎日
キジョクチョロム ワジュン
기적처럼 와준
奇跡のように来てくれた
キギョククァド タルムン
기적과도 닮은
奇跡にも似た
キジョククァド カトゥン
기적과도 같은
奇跡のような
ク ハンマディ
그 한마디
その一言
ノン ナエ ウンミョン
넌 나의 운명
君は僕の運命
イッタウィ マルロ ソルミョンハル スン オプソ
이따위 말로 설명할 순 없어
こんな言葉では説明できない
イ チチン ナルル クハン クウォン
이 지친 나를 구한 구원
この疲れた僕を救った助け
イ マリ ソルミョンハギガ スュィウルッカ
이 말이 설명하기가 쉬울까
この言葉が説明しやすいかな
ナルル サルリン ク ハンマディ
나를 살린 그 한마디
僕を生かしたその一言
マヌン パミ チナド
많은 밤이 지나도
たくさんの夜が過ぎても
ノエ ギョテ ナ イッスルケ
너의 곁에 나 있을게
君の傍に僕はいるよ
Oh yeah (ク ハンマディ)
Oh yeah (그 한마디)
Oh yeah (その一言)
ナエ パレ ピ ナド
나의 발에 피 나도
僕の足に血が出ても
ノエ ギョテ ナ イッスメ
너의 곁에 나 있음에
君の傍に僕がいることに
Please, you stay alive
ノン ナエ クウォン
넌 나의 구원
君は僕の救い
イッタウィ マルロ ソルミョンハル スン オプソ
이따위 말로 설명할 순 없어
こんな言葉では説明できない
Please, you stay alive
Please, you stay alive
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Stay Alive (Prod. by SUGA of BTS) - 정국
Please stay alive
オディソブト チャルモットェンナ
어디서부터 잘못됐나
どこから間違っているのか
チョニョ キオギ ナジル アナ
전혀 기억이 나질 않아
まったく思い出せない
チャグン パンアネ ナエ モムル
작은 방안에 나의 몸을
小さな部屋に僕の身を
スムギン チェ ソクサギネ
숨긴 채 속삭이네
隠したまま囁くね
オドゥミ ユイラン ネ ポッ
어둠이 유일한 내 벗
暗闇が唯一の我が友
(ネ ポッ)
(내 벗)
(我が友)
クウォヌル パラヌン ネ ソン
구원을 바라는 내 손
救いを願う僕の手
ネガ イサンハン ゴルッカ
내가 이상한 걸까
僕がおかいしのかな
ピロ ムルドゥン パン
피로 물든 방
血に染まった部屋
ヌグドゥン チェバル ナル クヘジョ
누구든 제발 날 구해줘
誰でもいいからどうか僕を助けてよ
Hide in the moonlight
クレ キジョク ッタウィン オプソ
그래 기적 따윈 없어
そう 奇跡なんてない
ネ パラムドゥルン クジョ
내 바람들은 그저
僕の願いはただ
Hide in the moonlight
クリ コチャンハン ゲ チョニョ アニンデ
그리 거창한 게 전혀 아닌데
そんなに大層なものではないのに
クゲ オリョムネ
그게 어렵네
それが難しいね
チャムドゥルジ モタヌン セビョク ックテン
잠들지 못하는 새벽 끝엔
眠れない夜明けの果てには
ヌンットゥン チェ
눈뜬 채
目を開けたまま
アクモンウル ヘメンドゥテ
악몽을 헤맨듯해
悪夢に迷ったようで
キジョク ッタウィン オプソ
기적 따윈 없어
奇跡なんかない
ラゴ マルハン ナンデ
라고 말한 난데
と言った僕なのに
キジョクチョロム ワジュン
기적처럼 와준
奇跡のように来てくれた
ク ハンマディ
그 한마디
その一言
ノン ナエ ウンミョン
넌 나의 운명
君は僕の運命
イッタウィ マルロ ソルミョンハル スン オプソ
이따위 말로 설명할 순 없어
こんな言葉では説明できない
イ チチン ナルル クハン クウォン
이 지친 나를 구한 구원
この疲れた僕を救った助け
イ マリ ソルミョンハギガ スュィウルッカ
이 말이 설명하기가 쉬울까
この言葉が説明しやすいかな
ナルル サルリン ク ハンマディ
나를 살린 그 한마디
僕を生かしたその一言
マヌン パミ チナド
많은 밤이 지나도
たくさんの夜が過ぎても
ノエ ギョテ ナ イッスルケ
너의 곁에 나 있을게
君の傍に僕はいるよ
Oh yeah (ク ハンマディ)
Oh yeah (그 한마디)
Oh yeah (その一言)
ナエ パレ ピ ナド
나의 발에 피 나도
僕の足に血が出ても
ノエ ギョテ ナ イッスメ
너의 곁에 나 있음에
君の傍に僕がいることに
Please, you stay alive
Please, you stay alive
(Please, you stay alive)
クリムジャン コジョカジマン
그림잔 커져가지만
絵柄が大きくなるけど
クェンチャナ ノラン
괜찮아 너란
大丈夫 君という大きな
クン ピッ トクプニニ
큰 빛 덕분이니
光のおかげだから
ネ サルメ イユン
내 삶의 이윤
僕の人生の理由は
ニガ チョンブイニ
네가 전부이니
君がすべてだから
ノン オンジェドゥン
넌 언제든
君はいつでも
クジョ クロケ ウソジョ
그저 그렇게 웃어줘
ただそうやって笑ってよ
ナワ ノムナ タルムン ノ
나와 너무나 닮은 너
僕とあまりにも似ている君
ノワ ノムナ タルムン ナ
너와 너무나 닮은 나
君とあまりにも似ている僕
カックムッシク イユ オプシ コムナ
가끔씩 이유 없이 겁나
時には理由もなく怖い
イ カムジョンウン ムォルッカ
이 감정은 뭘까
この感情は何だろうか
ックチ ナルジ モルジマン
끝이 날지 모르지만
終わるかもしれないけど
ックンナジ アンヌン イ アクモン ックテ
끝나지 않는 이 악몽 끝에
終わらないこの悪夢の果てに
ノラヌン チョンチェン ナル
너라는 존잰 날
君という存在は僕を
イルキョ メイル
일으켜 매일
起こす 毎日
キジョクチョロム ワジュン
기적처럼 와준
奇跡のように来てくれた
キギョククァド タルムン
기적과도 닮은
奇跡にも似た
キジョククァド カトゥン
기적과도 같은
奇跡のような
ク ハンマディ
그 한마디
その一言
ノン ナエ ウンミョン
넌 나의 운명
君は僕の運命
イッタウィ マルロ ソルミョンハル スン オプソ
이따위 말로 설명할 순 없어
こんな言葉では説明できない
イ チチン ナルル クハン クウォン
이 지친 나를 구한 구원
この疲れた僕を救った助け
イ マリ ソルミョンハギガ スュィウルッカ
이 말이 설명하기가 쉬울까
この言葉が説明しやすいかな
ナルル サルリン ク ハンマディ
나를 살린 그 한마디
僕を生かしたその一言
マヌン パミ チナド
많은 밤이 지나도
たくさんの夜が過ぎても
ノエ ギョテ ナ イッスルケ
너의 곁에 나 있을게
君の傍に僕はいるよ
Oh yeah (ク ハンマディ)
Oh yeah (그 한마디)
Oh yeah (その一言)
ナエ パレ ピ ナド
나의 발에 피 나도
僕の足に血が出ても
ノエ ギョテ ナ イッスメ
너의 곁에 나 있음에
君の傍に僕がいることに
Please, you stay alive
ノン ナエ クウォン
넌 나의 구원
君は僕の救い
イッタウィ マルロ ソルミョンハル スン オプソ
이따위 말로 설명할 순 없어
こんな言葉では説明できない
Please, you stay alive
Please, you stay alive
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント