★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
本物 秘密の女 紙の月 医師チャ 蝶よ花よ 浪漫3 偶然 良くも 九尾狐伝  仮面の女王 全ドラマ

Starlight - TAEIL 韓ドラ:二十五、二十一 歌詞和訳

NCT U(엔시티 유)《♂》
02 /14 2022
Starlight - 태일 (TAEIL)
作詞/作曲:The O (더 오)
韓国ドラマ:二十五、二十一
出演:キム・テリ、ナム・ジュヒョク、ボナ(宇宙少女)、チェ・ヒョヌク、イ・ジュミョンなど
1988年、時代に夢を奪われた若者たちのさまよいと成長を描いたロマンス。
Starlight - 태일 (TAEIL)

ナン チグム ノル ヒャンヘ
난 지금 널 향해 
僕は今君に向かって

タルリョカゴ イッソ
달려가고 있어
走っている

スミ トクッカジ チャオルラ クェンチャナ
숨이 턱까지 차올라 괜찮아 
息が喉まで込みあがる 大丈夫

チャムシ フ ノル マジュハル センガケ
잠시 후 널 마주할 생각에 
しばらくして君と向き合おうと思い

カスミ トジル ドゥッ
가슴이 터질 듯 
胸が張り裂けるように

トゥグンテゴ イッソ
두근대고 있어
ドキドキしている

チョ モルリ ポイヌン
저 멀리 보이는 
遠くに見える

ニガ カジャン ピンナ
네가 가장 빛나
君が一番輝く

ノン マチ ピョルピッグァド カトゥンゴル
넌 마치 별빛과도 같은걸
君はまるで星の光のようなんだ

チョグムマン ト カッカイ
조금만 더 가까이
もう少し近くに

ハン パルジャグク タガガルスロク
한 발자국 다가갈수록 
一歩近づくにつれて

ノン サラジル コンマン カタ
넌 사라질 것만 같아
君は消えそうだ

チョシムスレ ネゲ ッコク ハルマリ イッソ
조심스레 네게 꼭 할말이 있어
そっと君に言いたいことがある

You are my Starlight
You are my Sunshine

ノガ ムオスル ウォナドゥン
너가 무엇을 원하든
君が何を望んでも

ナル ピチョジュヌン ゴン ノヤ
날 비춰주는 건 너야
僕を照らしてくれるのは君だよ

ノヤ クゲ ノヤ
너야 그게 너야
君だよ それが君だよ

カックムン カムダンハギ ヒムドゥン スルプミ
가끔은 감당하기 힘든 슬픔이
たまには耐え難い悲しみが

ノル ヌルゴ イッスル ッテミョン クロルッテ
널 누르고 있을 때면 그럴때
君を押しているとき そういうとき

ネ アペ トンジョ ノッコ カド トェ
내 앞에 던져 놓고 가도 돼
僕の前に投げていってもいい

ウルジマ クェンチャナ
울지마 괜찮아
泣かないで 大丈夫

オンジェナ ナン ニ ヨペ イッソ
언제나 난 네 옆에 있어
いつも僕は君の傍にいる

ノン プソジル コンマン カタ
넌 부서질 것만 같아
君は壊れそうだよ

チョシムスレ ネゲ ッコク ハルマリ イッソ
조심스레 네게 꼭 할말이 있어 
そっと君に言いたいことがある

You are my Starlight
You are my Sunshine

ノガ ムオスル ウォナドゥン
너가 무엇을 원하든
君が何を望んでも

ナル ピチョジュヌン ゴン ノヤ
날 비춰주는 건 너야
僕を照らしてくれるのは君だよ

ノヤ クゲ ノヤ
너야 그게 너야
君だよ それが君だよ

We light everyone
Shine on each other

スルプン ピョジョンウン イジェ コッ
슬픈 표정은 이제 곧
悲しい表情はもうすぐ

サラジゴ マルコニッカ
사라지고 말거니까
消えてしまうから

キオケ ウリン ムオッポダ ト
기억해 우린 무엇보다 더
憶えていて 僕たち何よりも

ピンナヌン チョンチェランゴル
빛나는 존재란걸
輝く存在だってことを

You are my Starlight
You are my Sunshine

ノガ ムオスル ウォナドゥン
너가 무엇을 원하든
君が何を望んでも

ナル ピチョジュヌン ゴン ノヤ
날 비춰주는 건 너야
僕を照らしてくれるのは君だよ

ノヤ クゲ ノヤ
너야 그게 너야
君だよ それが君だよ

We light everyone
Shine on each other

スルプン ピョジョンウン イジェ コッ
슬픈 표정은 이제 곧
悲しい表情はもうすぐ

サラジゴ マルコニッカ
사라지고 말거니까
消えてしまうから

キオケ ウリン ムオッポダ ト
기억해 우린 무엇보다 더
憶えていて 僕たち何よりも

ピンナヌン チョンチェランゴル
빛나는 존재란걸
輝く存在だってことを




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Starlight - 태일 (TAEIL)

ナン チグム ノル ヒャンヘ
난 지금 널 향해 
僕は今君に向かって

タルリョカゴ イッソ
달려가고 있어
走っている

スミ トクッカジ チャオルラ クェンチャナ
숨이 턱까지 차올라 괜찮아 
息が喉まで込みあがる 大丈夫

チャムシ フ ノル マジュハル センガケ
잠시 후 널 마주할 생각에 
しばらくして君と向き合おうと思い

カスミ トジル ドゥッ
가슴이 터질 듯 
胸が張り裂けるように

トゥグンテゴ イッソ
두근대고 있어
ドキドキしている

チョ モルリ ポイヌン
저 멀리 보이는 
遠くに見える

ニガ カジャン ピンナ
네가 가장 빛나
君が一番輝く

ノン マチ ピョルピッグァド カトゥンゴル
넌 마치 별빛과도 같은걸
君はまるで星の光のようなんだ

チョグムマン ト カッカイ
조금만 더 가까이
もう少し近くに

ハン パルジャグク タガガルスロク
한 발자국 다가갈수록 
一歩近づくにつれて

ノン サラジル コンマン カタ
넌 사라질 것만 같아
君は消えそうだ

チョシムスレ ネゲ ッコク ハルマリ イッソ
조심스레 네게 꼭 할말이 있어
そっと君に言いたいことがある

You are my Starlight
You are my Sunshine

ノガ ムオスル ウォナドゥン
너가 무엇을 원하든
君が何を望んでも

ナル ピチョジュヌン ゴン ノヤ
날 비춰주는 건 너야
僕を照らしてくれるのは君だよ

ノヤ クゲ ノヤ
너야 그게 너야
君だよ それが君だよ

カックムン カムダンハギ ヒムドゥン スルプミ
가끔은 감당하기 힘든 슬픔이
たまには耐え難い悲しみが

ノル ヌルゴ イッスル ッテミョン クロルッテ
널 누르고 있을 때면 그럴때
君を押しているとき そういうとき

ネ アペ トンジョ ノッコ カド トェ
내 앞에 던져 놓고 가도 돼
僕の前に投げていってもいい

ウルジマ クェンチャナ
울지마 괜찮아
泣かないで 大丈夫

オンジェナ ナン ニ ヨペ イッソ
언제나 난 네 옆에 있어
いつも僕は君の傍にいる

ノン プソジル コンマン カタ
넌 부서질 것만 같아
君は壊れそうだよ

チョシムスレ ネゲ ッコク ハルマリ イッソ
조심스레 네게 꼭 할말이 있어 
そっと君に言いたいことがある

You are my Starlight
You are my Sunshine

ノガ ムオスル ウォナドゥン
너가 무엇을 원하든
君が何を望んでも

ナル ピチョジュヌン ゴン ノヤ
날 비춰주는 건 너야
僕を照らしてくれるのは君だよ

ノヤ クゲ ノヤ
너야 그게 너야
君だよ それが君だよ

We light everyone
Shine on each other

スルプン ピョジョンウン イジェ コッ
슬픈 표정은 이제 곧
悲しい表情はもうすぐ

サラジゴ マルコニッカ
사라지고 말거니까
消えてしまうから

キオケ ウリン ムオッポダ ト
기억해 우린 무엇보다 더
憶えていて 僕たち何よりも

ピンナヌン チョンチェランゴル
빛나는 존재란걸
輝く存在だってことを

You are my Starlight
You are my Sunshine

ノガ ムオスル ウォナドゥン
너가 무엇을 원하든
君が何を望んでも

ナル ピチョジュヌン ゴン ノヤ
날 비춰주는 건 너야
僕を照らしてくれるのは君だよ

ノヤ クゲ ノヤ
너야 그게 너야
君だよ それが君だよ

We light everyone
Shine on each other

スルプン ピョジョンウン イジェ コッ
슬픈 표정은 이제 곧
悲しい表情はもうすぐ

サラジゴ マルコニッカ
사라지고 말거니까
消えてしまうから

キオケ ウリン ムオッポダ ト
기억해 우린 무엇보다 더
憶えていて 僕たち何よりも

ピンナヌン チョンチェランゴル
빛나는 존재란걸
輝く存在だってことを



関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント

非公開コメント