マイ·アリス - HEY GIRLS 韓ドラ:国家代表ワイフ 歌詞和訳
他
マイエルリス
마이 앨리스 - 헤이걸스
マイ・アリス
作詞:AliceS30 作曲:황용주,조대민
韓国ドラマ:国家代表ワイフ
出演:ハン・ダガム、ハン・サンジン、シム・ジホ、クム・ボラ、ヤン・ミギョンなど
江南の家を通じて人生の階級を上げようと奮闘する女性が幸福は家そのものではなく、その家でお互いを抱きしめ合いながら生きていく人であることに気づく現実的なホームドラマ。
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
마이 앨리스 - 헤이걸스
マイ・アリス
作詞:AliceS30 作曲:황용주,조대민
韓国ドラマ:国家代表ワイフ
出演:ハン・ダガム、ハン・サンジン、シム・ジホ、クム・ボラ、ヤン・ミギョンなど
江南の家を通じて人生の階級を上げようと奮闘する女性が幸福は家そのものではなく、その家でお互いを抱きしめ合いながら生きていく人であることに気づく現実的なホームドラマ。
マイエルリス
마이 앨리스 - 헤이걸스
マイ・アリス
サンチョップニドン ネ カスム ソゲ
상처뿐이던 내 가슴 속에
傷だらけだった私の胸の中に
ニガ トゥロワ
네가 들어와
あなたが入ってくる
ホンジャップニドン コウル ソク
혼자뿐이던 거울 속
一人ぼっちの鏡の中の
ネ モスプ タルラジョッソ
내 모습 달라졌어
自分の姿が変わった
ハヌル チョギ ットオルヌン
하늘 저기 떠오르는
空の向こうに浮かぶ
ックムル プムン ムジゲヤ
꿈을 품은 무지개야
夢を抱いた虹よ
ヒムッコッ タルリョ チャバボルッカ
힘껏 달려 잡아볼까
力いっぱい走ってつかまえてみようか
ノラン トゥリソ
너랑 둘이서
あなたと二人で
チョニョクノウル アレソ
저녁노을 아래서
夕焼けの下で
ソンカラク マジュ コルゴ アヌミョン
손가락 마주 걸고 안으면,
指を突き合わせて抱いたら
ノヌン マイ エルリス エルリス
너는 마이 앨리스, 앨리스,
あなたはマイ・アリス、アリス
ク オンジェナ エルリス エルリス
그 언제나 앨리스, 앨리스.
いつでもアリス、アリス
チョヨンヒ ナビチョロム ナラワ
조용히 나비처럼 날아와
静かに蝶のように飛んできて
サップニ ネ マウム ウィエ アンジュミョン
사뿐히 내 마음 위에 앉으면,
そっと私の心の上に座ったら
ノヌン マイ エルリス エルリス
너는 마이 앨리스, 앨리스
あなたはマイ・アリス、アリス
ク オンジェナ エルリス エルリス
그 언제나 앨리스, 앨리스.
いつでもアリス、アリス
Be my love.
ヌンムルップニドン チナン
눈물뿐이던 지난
涙だらけだった過去の
ネ イルサンウン ピョネガヌンデ
내 일상은 변해가는데
私の日常は変わって行くのに
ヨテ ナヌン モルランナブヮ
여태 나는 몰랐나봐
今まで私は知らなかったみたい
トゥリラミョン クェンチャヌン ゴル
둘이라면 괜찮은 걸.
二人なら大丈夫なの
クロッチマン チャック ットルリョ
그렇지만 자꾸 떨려
だけどいつも緊張する
イ ックム(イ) ッケルッケブヮ
이 꿈(이) 깰까봐
この夢(が)覚めるんじゃないかって
チョウム ポン クッテン コビ ナッソ
처음 본 그땐 겁이 났어
初めて会ったときは怖かった
ノム カッカワソ パボチョロム
넘 가까와서 바보처럼
近くに来てバカみたいに
チェ モッテロ フンドゥルリヌン
제 멋대로 흔들리는
勝手に揺れる
ナル チャバジュルレ
날 잡아줄래
私をつかまえてくれる?
チョニョクノウル アレソ
저녁노을 아래서
夕焼けの下で
ソンカラク マジュ コルゴ アヌミョン
손가락 마주 걸고 안으면,
指を突き合わせて抱いたら
ノヌン マイ エルリス エルリス
너는 마이 앨리스, 앨리스,
あなたはマイ・アリス、アリス
ク オンジェナ エルリス エルリス
그 언제나 앨리스, 앨리스.
いつでもアリス、アリス
チョヨンヒ ナビチョロム ナラワ
조용히 나비처럼 날아와
静かに蝶のように飛んできて
サップニ ネ マウム ウィエ アンジュミョン
사뿐히 내 마음 위에 앉으면,
そっと私の心の上に座ったら
ノヌン マイ エルリス エルリス
너는 마이 앨리스, 앨리스
あなたはマイ・アリス、アリス
ク オンジェナ エルリス エルリス
그 언제나 앨리스, 앨리스. Forever.
いつでもアリス、アリス
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
マイエルリス
마이 앨리스 - 헤이걸스
マイ・アリス
サンチョップニドン ネ カスム ソゲ
상처뿐이던 내 가슴 속에
傷だらけだった私の胸の中に
ニガ トゥロワ
네가 들어와
あなたが入ってくる
ホンジャップニドン コウル ソク
혼자뿐이던 거울 속
一人ぼっちの鏡の中の
ネ モスプ タルラジョッソ
내 모습 달라졌어
自分の姿が変わった
ハヌル チョギ ットオルヌン
하늘 저기 떠오르는
空の向こうに浮かぶ
ックムル プムン ムジゲヤ
꿈을 품은 무지개야
夢を抱いた虹よ
ヒムッコッ タルリョ チャバボルッカ
힘껏 달려 잡아볼까
力いっぱい走ってつかまえてみようか
ノラン トゥリソ
너랑 둘이서
あなたと二人で
チョニョクノウル アレソ
저녁노을 아래서
夕焼けの下で
ソンカラク マジュ コルゴ アヌミョン
손가락 마주 걸고 안으면,
指を突き合わせて抱いたら
ノヌン マイ エルリス エルリス
너는 마이 앨리스, 앨리스,
あなたはマイ・アリス、アリス
ク オンジェナ エルリス エルリス
그 언제나 앨리스, 앨리스.
いつでもアリス、アリス
チョヨンヒ ナビチョロム ナラワ
조용히 나비처럼 날아와
静かに蝶のように飛んできて
サップニ ネ マウム ウィエ アンジュミョン
사뿐히 내 마음 위에 앉으면,
そっと私の心の上に座ったら
ノヌン マイ エルリス エルリス
너는 마이 앨리스, 앨리스
あなたはマイ・アリス、アリス
ク オンジェナ エルリス エルリス
그 언제나 앨리스, 앨리스.
いつでもアリス、アリス
Be my love.
ヌンムルップニドン チナン
눈물뿐이던 지난
涙だらけだった過去の
ネ イルサンウン ピョネガヌンデ
내 일상은 변해가는데
私の日常は変わって行くのに
ヨテ ナヌン モルランナブヮ
여태 나는 몰랐나봐
今まで私は知らなかったみたい
トゥリラミョン クェンチャヌン ゴル
둘이라면 괜찮은 걸.
二人なら大丈夫なの
クロッチマン チャック ットルリョ
그렇지만 자꾸 떨려
だけどいつも緊張する
イ ックム(イ) ッケルッケブヮ
이 꿈(이) 깰까봐
この夢(が)覚めるんじゃないかって
チョウム ポン クッテン コビ ナッソ
처음 본 그땐 겁이 났어
初めて会ったときは怖かった
ノム カッカワソ パボチョロム
넘 가까와서 바보처럼
近くに来てバカみたいに
チェ モッテロ フンドゥルリヌン
제 멋대로 흔들리는
勝手に揺れる
ナル チャバジュルレ
날 잡아줄래
私をつかまえてくれる?
チョニョクノウル アレソ
저녁노을 아래서
夕焼けの下で
ソンカラク マジュ コルゴ アヌミョン
손가락 마주 걸고 안으면,
指を突き合わせて抱いたら
ノヌン マイ エルリス エルリス
너는 마이 앨리스, 앨리스,
あなたはマイ・アリス、アリス
ク オンジェナ エルリス エルリス
그 언제나 앨리스, 앨리스.
いつでもアリス、アリス
チョヨンヒ ナビチョロム ナラワ
조용히 나비처럼 날아와
静かに蝶のように飛んできて
サップニ ネ マウム ウィエ アンジュミョン
사뿐히 내 마음 위에 앉으면,
そっと私の心の上に座ったら
ノヌン マイ エルリス エルリス
너는 마이 앨리스, 앨리스
あなたはマイ・アリス、アリス
ク オンジェナ エルリス エルリス
그 언제나 앨리스, 앨리스. Forever.
いつでもアリス、アリス
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント