★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
ブルース ウラチャチャ ヒョンジェ 秘密の家 殺人者 バラ イブ オ・スジェ ドクター LINK 黄金仮面 ジンクス クリーニング インサイダー 魔女 還魂 ウ・ヨンウ

私がたくさんのものを望むわけじゃないじゃない - ソ・イニョン 韓ドラ:学校 2021 歌詞和訳

ソ・イニョン(서인영)《♀》
12 /16 2021
ネガマヌンゴルパラヌンゲアニジャナ
내가 많은 걸 바라는 게 아니잖아 - 서인영
私がたくさんのものを望むわけじゃないじゃない
作詞/作曲:윤민수(바이브),요셉 (포맨)
韓国ドラマ:学校 2021
出演:キム・ヨハン、チョ・イヒョン、チュ・ヨンウ、キム・ガンミン、ファン・ボルムビョルなど
受験戦争ではなく違う道を選んだ高校生たち。曖昧な境界に置かれた18歳の若者たちの夢や友情、トキメキの成長記。
ネガマヌンゴルパラヌンゲアニジャナ
내가 많은 걸 바라는 게 아니잖아 - 서인영
私がたくさんのものを望むわけじゃないじゃない

プメ キデド 
품에 기대도 
胸に寄りかかっても

ナエ シムジャン ソリン
너의 심장 소린 
君の心臓の音は

トゥルリジ アンコ
들리지 않고
聞こえないし

クレ ト イサン キデド ハジ アナ
그래 더 이상 기대도 하지 않아 
そう これ以上期待もしていない

イェジョン カトゥン ソルレムン
예전 같은 설렘은 
以前のようなときめきは

トラガル ス オプソ
돌아갈 수 없어 
戻れない

クッテ ク ックァク チュィン チョナギ
그때 그 꽉 쥔 전화기 
あの時 ぎゅっと握ってた電話機

ノモ ットルリドン ニ モクソリ
너머 떨리던 네 목소리
向こう側の震えた君の声

シガニ カド イクスケジョド
시간이 가도 익숙해져도 
時間が過ぎて慣れても

クリプコ クリウンゴル イッチャナ
그립고 그리운걸 있잖아
恋しくて恋しいことあるじゃない

ネガ マヌン ゴル
내가 많은 걸 
僕がたくさんのことを

パラヌン ゲ アニジャナ
바라는 게 아니잖아
望んでるわけじゃないじゃない

クニャン ソクサンハン マウム
그냥 속상한 마음 
ただ悔しい気持ちを

アラタルラン マリヤ
알아달란 말이야 
知っていてほしいんだよ

サランハンダ マルジョチャド
사랑한다 말조차도 
愛してるという言葉さえ

オセケジョ ボリン マンクム
어색해져 버릴 만큼
ぎこちなくなってしまうほど

ヌンキルジョチャ パッチ アンヌン
눈길조차 받지 않는 
視線さえ浴びない

ネガ マヌン ゴル
내가 많은 걸 
僕が多くのことを

ウォナヌン ゲ アニジャナ
원하는 게 아니잖아
望んでるわけじゃないじゃない

クニャン ネ イェギ ハン ボン
그냥 내 얘기 한 번 
ただ僕の話もう一度

トゥロタルラン マリヤ
들어달란 말이야
聞いてくれよ

ポゴ シポ マルジョチャド
보고 싶어 말조차도 
会いたいという言葉さえも

ヌンチルル ポヌン
눈치를 보는
顔色を伺う

イロン ウリガ シロ イジェン
이런 우리가 싫어 이젠
こんな僕たちが嫌だ もう             
 
ウォネド ウォナルスロク
원해도 원할수록 
願っても願えば望むほど

アパハル コル アラド
아파할 걸 알아도 
苦しがることをわかっても

トラカゴ シポ
돌아가고 싶어 
戻りたい

パラヌン ゴ ハナ オプシ
바라는 거 하나 없이
望むことは一つもなく

ッコク アナジュドン ウリ
꼭 안아주던 우리 
ぎゅっと抱きしめてくれた私たち

シガニ カミョン イクスケジミョン
시간이 가면 익숙해지면
時間が経てば慣れれば

タ イロン コラドラ クレド ナン
다 이런 거라더라 그래도 난
すべてこうだよ それでも私は
      
ネガ マヌン ゴル
내가 많은 걸 
私が多くのことを

パラヌン ゲ アニジャナ
바라는 게 아니잖아
望んでるわけじゃないじゃない

クニャン ソクサンハン マウム
그냥 속상한 마음 
ただ悔しい気持ち

アラタルラン マリヤ
알아달란 말이야
分かってほしいんだよ

サランハンダ マルジョチャド
사랑한다 말조차도 
愛してるという言葉さえ

オセケジョ ボリン マンクム
어색해져 버릴 만큼
ぎこちなくなってしまうほど

ヌンキルジョチャ パッチ アンヌン
눈길조차 받지 않는 
視線さえ浴びない

ネガ マヌン ゴル
내가 많은 걸 
僕が多くのことを

ウォナヌン ゲ アニジャナ
원하는 게 아니잖아
望んでるわけじゃないじゃない

クニャン ネ イェギ ハン ボン
그냥 내 얘기 한 번 
ただ僕の話もう一度

トゥロタルラン マリヤ
들어달란 말이야
聞いてくれよ

ポゴ シプタン マルド
보고 싶단 말도 
会いたいという言葉も

アンコ タルリョ ワジョットン
않고 달려 와줬던 
言わずに走ってきてくれた

ニガ ノム クリウォ
네가 너무 그리워   
君がとても恋しい 
      
ネガ マヌン ゴル
내가 많은 걸 
私が多くのことを

パラヌン ゲ アニジャナ
바라는 게 아니잖아
望んでるわけじゃないじゃない

クニャン ソクサンハン マウム
그냥 속상한 마음 
ただ悔しい気持ち

アラタルラン マリヤ
알아달란 말이야
分かってほしいんだよ

ミウォハンダン マルジョチャド
미워한단 말조차도 
憎むという言葉さえも

カミ センガク モタル マンクム
감히 생각 못할 만큼
あえて考えられないほど

ニガ ットナルッカ ムソウォ
네가 떠날까 무서워 
君が離れていきそうで怖い

ネガ マヌン ゴル
내가 많은 걸 
私が多くのことを

パラヌン ゲ アニジャナ
바라는 게 아니잖아
望んでるわけじゃないじゃない

クニャン カックム ハンボン
그냥 가끔 한번 
たまに一度

アナタルラン マリヤ
안아달란 말이야
抱きしめてほしいんだよ

ポゴ シポ マルジョチャド
보고 싶어 말조차도 
会いたいという言葉さえ

ヌンチルル ポヌン
눈치를 보는
顔色を伺ず

イロン ウリガ シロ イジェン
이런 우리가 싫어 이젠
こんな僕たちがもう嫌だ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
ネガマヌンゴルパラヌンゲアニジャナ
내가 많은 걸 바라는 게 아니잖아 - 서인영
私がたくさんのものを望むわけじゃないじゃない

プメ キデド 
품에 기대도 
胸に寄りかかっても

ナエ シムジャン ソリン
너의 심장 소린 
君の心臓の音は

トゥルリジ アンコ
들리지 않고
聞こえないし

クレ ト イサン キデド ハジ アナ
그래 더 이상 기대도 하지 않아 
そう これ以上期待もしていない

イェジョン カトゥン ソルレムン
예전 같은 설렘은 
以前のようなときめきは

トラガル ス オプソ
돌아갈 수 없어 
戻れない

クッテ ク ックァク チュィン チョナギ
그때 그 꽉 쥔 전화기 
あの時 ぎゅっと握ってた電話機

ノモ ットルリドン ニ モクソリ
너머 떨리던 네 목소리
向こう側の震えた君の声

シガニ カド イクスケジョド
시간이 가도 익숙해져도 
時間が過ぎて慣れても

クリプコ クリウンゴル イッチャナ
그립고 그리운걸 있잖아
恋しくて恋しいことあるじゃない

ネガ マヌン ゴル
내가 많은 걸 
僕がたくさんのことを

パラヌン ゲ アニジャナ
바라는 게 아니잖아
望んでるわけじゃないじゃない

クニャン ソクサンハン マウム
그냥 속상한 마음 
ただ悔しい気持ちを

アラタルラン マリヤ
알아달란 말이야 
知っていてほしいんだよ

サランハンダ マルジョチャド
사랑한다 말조차도 
愛してるという言葉さえ

オセケジョ ボリン マンクム
어색해져 버릴 만큼
ぎこちなくなってしまうほど

ヌンキルジョチャ パッチ アンヌン
눈길조차 받지 않는 
視線さえ浴びない

ネガ マヌン ゴル
내가 많은 걸 
僕が多くのことを

ウォナヌン ゲ アニジャナ
원하는 게 아니잖아
望んでるわけじゃないじゃない

クニャン ネ イェギ ハン ボン
그냥 내 얘기 한 번 
ただ僕の話もう一度

トゥロタルラン マリヤ
들어달란 말이야
聞いてくれよ

ポゴ シポ マルジョチャド
보고 싶어 말조차도 
会いたいという言葉さえも

ヌンチルル ポヌン
눈치를 보는
顔色を伺う

イロン ウリガ シロ イジェン
이런 우리가 싫어 이젠
こんな僕たちが嫌だ もう             
 
ウォネド ウォナルスロク
원해도 원할수록 
願っても願えば望むほど

アパハル コル アラド
아파할 걸 알아도 
苦しがることをわかっても

トラカゴ シポ
돌아가고 싶어 
戻りたい

パラヌン ゴ ハナ オプシ
바라는 거 하나 없이
望むことは一つもなく

ッコク アナジュドン ウリ
꼭 안아주던 우리 
ぎゅっと抱きしめてくれた私たち

シガニ カミョン イクスケジミョン
시간이 가면 익숙해지면
時間が経てば慣れれば

タ イロン コラドラ クレド ナン
다 이런 거라더라 그래도 난
すべてこうだよ それでも私は
      
ネガ マヌン ゴル
내가 많은 걸 
私が多くのことを

パラヌン ゲ アニジャナ
바라는 게 아니잖아
望んでるわけじゃないじゃない

クニャン ソクサンハン マウム
그냥 속상한 마음 
ただ悔しい気持ち

アラタルラン マリヤ
알아달란 말이야
分かってほしいんだよ

サランハンダ マルジョチャド
사랑한다 말조차도 
愛してるという言葉さえ

オセケジョ ボリン マンクム
어색해져 버릴 만큼
ぎこちなくなってしまうほど

ヌンキルジョチャ パッチ アンヌン
눈길조차 받지 않는 
視線さえ浴びない

ネガ マヌン ゴル
내가 많은 걸 
僕が多くのことを

ウォナヌン ゲ アニジャナ
원하는 게 아니잖아
望んでるわけじゃないじゃない

クニャン ネ イェギ ハン ボン
그냥 내 얘기 한 번 
ただ僕の話もう一度

トゥロタルラン マリヤ
들어달란 말이야
聞いてくれよ

ポゴ シプタン マルド
보고 싶단 말도 
会いたいという言葉も

アンコ タルリョ ワジョットン
않고 달려 와줬던 
言わずに走ってきてくれた

ニガ ノム クリウォ
네가 너무 그리워   
君がとても恋しい 
      
ネガ マヌン ゴル
내가 많은 걸 
私が多くのことを

パラヌン ゲ アニジャナ
바라는 게 아니잖아
望んでるわけじゃないじゃない

クニャン ソクサンハン マウム
그냥 속상한 마음 
ただ悔しい気持ち

アラタルラン マリヤ
알아달란 말이야
分かってほしいんだよ

ミウォハンダン マルジョチャド
미워한단 말조차도 
憎むという言葉さえも

カミ センガク モタル マンクム
감히 생각 못할 만큼
あえて考えられないほど

ニガ ットナルッカ ムソウォ
네가 떠날까 무서워 
君が離れていきそうで怖い

ネガ マヌン ゴル
내가 많은 걸 
私が多くのことを

パラヌン ゲ アニジャナ
바라는 게 아니잖아
望んでるわけじゃないじゃない

クニャン カックム ハンボン
그냥 가끔 한번 
たまに一度

アナタルラン マリヤ
안아달란 말이야
抱きしめてほしいんだよ

ポゴ シポ マルジョチャド
보고 싶어 말조차도 
会いたいという言葉さえ

ヌンチルル ポヌン
눈치를 보는
顔色を伺ず

イロン ウリガ シロ イジェン
이런 우리가 싫어 이젠
こんな僕たちがもう嫌だ



関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント

非公開コメント



↑クリックすると一覧が表示されます