ヨンワン ウラチャチャ 国民の 彼女の 美しい 緑豆の花 会社 異夢 夏よ 初対面 ボイス3 アビス 絶対彼氏 助けて2 ただ

知らないみたいだ - M Signal(動画視聴&歌詞&画像) 韓国ドラマ:君は僕に恋をした(オレのことスキでしょ。)

M Signal(M시그널)《♂》
08 /21 2011
モルナブヮ
모르나 봐(I don`t know) - M Signal(M시그널)
知らないみたいだ
韓国ドラマ:君は僕に恋をした(オレのことスキでしょ。)
出演:パク・シネ、チョン・ヨンファ、ソン・チャンウィ、ソ・イヒョンなど
モルナブヮ
모르나 봐(I don`t know) - M Signal(M시그널)
知らないみたいだ

クデルル マンナゴ サラヌル ハゴ
그대를 만나고 사랑을 하고
君に出逢って恋をして

クロン サランエ アパマン ハゴ
그런 사랑에 아파만 하고
そんな恋に苦しんで

タガソジド モタン チェ
다가서지도 못한 채
近寄ることもできないまま

パラボギマン ハヌン ナン
바라보기만 하는 난
見つめてばかりいる僕は

パボインガ ブヮヨ
바보인가 봐요
バカみたいだね

クデガ ウルミョン ナド ウロッコ
그대가 울면 나도 울었고
君が泣けば僕も泣いた

クデ ウスミョン ナド ウソヨ
그대 웃으면 나도 웃어요
君が笑えば僕も笑う

オリナイチョロム マニャン
어린아이처럼 마냥
子供のようにひたすら

クデマン ッタラ ハヌン ナン
그대만 따라 하는 난 
君だけついていく僕は

パボインガ ブヮ
바보인가 봐
バカみたい

サランハンダゴ マレド モッ トゥンナ ブヮ
사랑한다고 말해도 못 듣나 봐
愛してると言っても聞えないみたいだ

サラギラゴ マレド モルナ ブヮ
사랑이라고 말해도 모르나 봐
愛だと言っても分からないみたいだ

カスメ フルヌン ネ ヌンムルン クデン
가슴에 흐르는 내 눈물은 그댄
胸に流れる僕の涙は君には

ポル ス オムナ ブヮ
볼 수 없나 봐
見えないみたいだ

クデ イルム プルロブヮド モッ トゥンナ ブヮ
그대 이름 불러봐도 못 듣나 봐
君の名前を呼んでも聞こえないみたいだ

クデップニラゴ ヘド モルナ ブヮ
그대뿐이라고 해도 모르나 봐
君だけだと言っても分からないみたいだ

ネ ヌンモン サラヌン ハンシマン サラヌン
내 눈먼 사랑은 한심한 사랑은
僕の盲目の愛は情けない愛は

ハル ス オムナ ブヮ
할 수 없나 봐
出来ないみたいだ

ハンボニラド トラプヮジョヨ
한번이라도 돌아봐줘요
一度でも振り返ってくれ

クデ トィエソ ネガ イッソヨ
그대 뒤에서 내가 있어요
君の後ろに僕がいるよ

タルン サランヘ チチル ッテ
다른 사랑에 지칠 때
他の愛に疲れたとき

タルン サランエ アプル ッテ ハンボニラド
다른 사랑에 아플 때 한번이라도
他の愛に辛いとき 一度でも

サランハンダゴ マレド モッ トゥンナ ブヮ
사랑한다고 말해도 못 듣나 봐
愛してると言っても聞えないみたいだ

サラギラゴ マレド モルナ ブヮ
사랑이라고 말해도 모르나 봐
愛だと言っても分からないみたいだ

カスメ フルヌン ネ ヌンムルン クデン
가슴에 흐르는 내 눈물은 그댄
胸に流れる僕の涙は君には

ポル ス オムナ ブヮ
볼 수 없나 봐
見えないみたいだ

クデ イルム プルロブヮド モッ トゥンナ ブヮ
그대 이름 불러봐도 못 듣나 봐
君の名前を呼んでも聞こえないみたいだ

クデップニラゴ ヘド モルナ ブヮ
그대뿐이라고 해도 모르나 봐
君だけだと言っても分からないみたいだ

ネ ヌンモン サラヌン ハンシマン サラヌン
내 눈먼 사랑은 한심한 사랑은
僕の盲目の愛は情けない愛は

オヌルド スチョン ボン クデルル プルロブヮヨ
오늘도 수천 번 그대를 불러봐요
今日も数千回呼んでみるよ

モッ トゥンヌン ゴット アルミョンソ プルロブヮヨ
못 듣는 것도 알면서 불러봐요
届かないのも分かりながら呼んでみるよ

クデルル サランハニッカ ナルル プヮヨ
그대를 사랑하니까 나를 봐요
君を愛してるから僕をみてよ

クデマン サランハニッカ ネゲ ワヨ
그대만 사랑하니까 내게 와요
君だけ愛してるから僕のところに来て

ハン ゴルムマン オミョン
한 걸음만 오면
一歩だけくれば

ク ジャリエソ ナ キダリルケヨ
그 자리에서 나 기다릴게요
その場所で僕が待ってるから

クデ バッケヌン モルラソ ミアンヘヨ
그대 밖에는 몰라서 미안해요
君しか知らなくてごめんね

クデガ アニミョン ナヌン アンドェニッカ
그대가 아니면 나는 안되니까
君じゃなきゃ僕はダメだから

チドカン サラギ クデマン プルロヨ
지독한 사랑이 그대만 불러요
ものすごい愛が君だけを呼ぶよ

クデン モルジョ
그댄 모르죠
君は知らないだろ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
君は僕に恋をした

モルナブヮ
모르나 봐(I don`t know) - M Signal(M시그널)
知らないみたいだ

クデルル マンナゴ サラヌル ハゴ
그대를 만나고 사랑을 하고
君に出逢って恋をして

クロン サランエ アパマン ハゴ
그런 사랑에 아파만 하고
そんな恋に苦しんで

タガソジド モタン チェ
다가서지도 못한 채
近寄ることもできないまま

パラボギマン ハヌン ナン
바라보기만 하는 난
見つめてばかりいる僕は

パボインガ ブヮヨ
바보인가 봐요
バカみたいだね

クデガ ウルミョン ナド ウロッコ
그대가 울면 나도 울었고
君が泣けば僕も泣いた

クデ ウスミョン ナド ウソヨ
그대 웃으면 나도 웃어요
君が笑えば僕も笑う

オリナイチョロム マニャン
어린아이처럼 마냥
子供のようにひたすら

クデマン ッタラ ハヌン ナン
그대만 따라 하는 난 
君だけついていく僕は

パボインガ ブヮ
바보인가 봐
バカみたい

サランハンダゴ マレド モッ トゥンナ ブヮ
사랑한다고 말해도 못 듣나 봐
愛してると言っても聞えないみたいだ

サラギラゴ マレド モルナ ブヮ
사랑이라고 말해도 모르나 봐
愛だと言っても分からないみたいだ

カスメ フルヌン ネ ヌンムルン クデン
가슴에 흐르는 내 눈물은 그댄
胸に流れる僕の涙は君には

ポル ス オムナ ブヮ
볼 수 없나 봐
見えないみたいだ

クデ イルム プルロブヮド モッ トゥンナ ブヮ
그대 이름 불러봐도 못 듣나 봐
君の名前を呼んでも聞こえないみたいだ

クデップニラゴ ヘド モルナ ブヮ
그대뿐이라고 해도 모르나 봐
君だけだと言っても分からないみたいだ

ネ ヌンモン サラヌン ハンシマン サラヌン
내 눈먼 사랑은 한심한 사랑은
僕の盲目の愛は情けない愛は

ハル ス オムナ ブヮ
할 수 없나 봐
出来ないみたいだ

ハンボニラド トラプヮジョヨ
한번이라도 돌아봐줘요
一度でも振り返ってくれ

クデ トィエソ ネガ イッソヨ
그대 뒤에서 내가 있어요
君の後ろに僕がいるよ

タルン サランヘ チチル ッテ
다른 사랑에 지칠 때
他の愛に疲れたとき

タルン サランエ アプル ッテ ハンボニラド
다른 사랑에 아플 때 한번이라도
他の愛に辛いとき 一度でも

サランハンダゴ マレド モッ トゥンナ ブヮ
사랑한다고 말해도 못 듣나 봐
愛してると言っても聞えないみたいだ

サラギラゴ マレド モルナ ブヮ
사랑이라고 말해도 모르나 봐
愛だと言っても分からないみたいだ

カスメ フルヌン ネ ヌンムルン クデン
가슴에 흐르는 내 눈물은 그댄
胸に流れる僕の涙は君には

ポル ス オムナ ブヮ
볼 수 없나 봐
見えないみたいだ

クデ イルム プルロブヮド モッ トゥンナ ブヮ
그대 이름 불러봐도 못 듣나 봐
君の名前を呼んでも聞こえないみたいだ

クデップニラゴ ヘド モルナ ブヮ
그대뿐이라고 해도 모르나 봐
君だけだと言っても分からないみたいだ

ネ ヌンモン サラヌン ハンシマン サラヌン
내 눈먼 사랑은 한심한 사랑은
僕の盲目の愛は情けない愛は

オヌルド スチョン ボン クデルル プルロブヮヨ
오늘도 수천 번 그대를 불러봐요
今日も数千回呼んでみるよ

モッ トゥンヌン ゴット アルミョンソ プルロブヮヨ
못 듣는 것도 알면서 불러봐요
届かないのも分かりながら呼んでみるよ

クデルル サランハニッカ ナルル プヮヨ
그대를 사랑하니까 나를 봐요
君を愛してるから僕をみてよ

クデマン サランハニッカ ネゲ ワヨ
그대만 사랑하니까 내게 와요
君だけ愛してるから僕のところに来て

ハン ゴルムマン オミョン
한 걸음만 오면
一歩だけくれば

ク ジャリエソ ナ キダリルケヨ
그 자리에서 나 기다릴게요
その場所で僕が待ってるから

クデ バッケヌン モルラソ ミアンヘヨ
그대 밖에는 몰라서 미안해요
君しか知らなくてごめんね

クデガ アニミョン ナヌン アンドェニッカ
그대가 아니면 나는 안되니까
君じゃなきゃ僕はダメだから

チドカン サラギ クデマン プルロヨ
지독한 사랑이 그대만 불러요
ものすごい愛が君だけを呼ぶよ

クデン モルジョ
그댄 모르죠
君は知らないだろ


関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

NO TITLE

思った以上に早くupされていて・・カムサハムニダ~!!
たった今 第1回目 熱唱させていただきました^^ちょうど 主人は仲間に呼び出され飲みに・・・息子は塾の夏期講習の後期が始まり留守。 goog タイミングでupされていたため 熱唱できましたぁ~♪ 
 
毎日 コツコツupされている曲を聞いていますが いい曲なのに途中から ラップ調で ついていけず歌うことを諦めたものがいくつも・・・>< (おばちゃんなんですかね~^^; 夏休み10代の方からのリクエストが多いと おっしゃていたので・・私もそろそろ自覚が必要^^?)

今日は また寒い一日になりましたね!気温の変化で 体調崩さないように気をつけてくださいね~!

>maririncoさま

お待たせいたしました~^^
ご家族が外出でタイミングよかったみたいですね~♪

私もラップは無理です~!!
カラオケでラップの場面は、喉潤しタイムです^^

ほんと今日は寒かったです~
節電的にはよいのかな~!!

コマスミダ~!
maririncoさまもお気をつけくださいね~^^

그래 웃어봐の人たちですよね?!

お~今回のお歌も素敵!!
今回のお歌のほうが それぞれのお声の特徴が生かされているかしら?
すご~い! maririnncoさまは熱唱なさるんですねぇ~! 
最近 韓国語の文章を聴きながら それを口に出してみる練習法を取り入れています。 なかなか文章の意味を考えながらというのが難しいのですが・・
お歌のほうがそういう意味では いいかも・・
私も 熱唱??いや無理 小声でささやくように歌った見たいと思います(笑)

>永原さま

私もうまく歌えませんが、なんちゃってで歌うのが大好きです^^

カラオケも大分K-POPの割合が増えてきたので、
ここでもあ~人気があるんだなと実感!!

とにかく歌うとスカーッとしますよ~♪♪

カチ ノレ ポジャ~!!

オレのこと好きでしょの歌日本語歌詞付き

オレのこと好きでしょのドラマを見ていて、ジヨン・ヨンファがカッコ良かったです。歌を歌う所がとってもカッコ良いなあーと思いました。オレのこと好きでしょのドラマが好きです。とっても面白いです。このドラマが15話で終わるのがとっても悲しいなあーと思いました。たくさんやって欲しいなーと思いました。

Re: オレのこと好きでしょの歌日本語歌詞付き

私もこのドラマ見ました~^^
ジヨン・ヨンファさんは歌手ですが、
俳優としても最高ですね!!
面白いドラマは終わってしまうのが
切なくなりますよね、、
また新しいドラマに出て欲しいですね^^
↑クリックすると一覧が表示されます