★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
赤い靴 2番目 紳士 恋慕 あなたに ユミの細胞 智異山 ク・ギョンイ 国家代表 IDOL 今、別れ 君の夜 メランコリア 袖先 ハピネス 学校2021 御史

Time Capsule - CNBLUE 歌詞和訳

CNBLUE(씨엔블루)《♂》
10 /29 2021
Time Capsule - CNBLUE (씨엔블루)
作詞:정용화 (Jung Yong Hwa) 
作曲:정용화 (Jung Yong Hwa),이현승,TM
CNBLUE、9thミニアルバム「WANTED」をリリース♪
Time Capsule - CNBLUE (씨엔블루)

ピルルムチョロム スチョ ガ
필름처럼 스쳐 가 
フィルムのようにすれ違う

ネ オレン キオク チョガク
내 오랜 기억 조각
僕の長年の記憶の欠片

チョグム セク パレッチマン
조금 색 바랬지만 
少し色褪せたけど

ソンミョンハン プンギョンドゥルグァ
선명한 풍경들과
鮮やかな風景と

コスラニ タマットン ヤクソクドゥルン
고스란히 담았던 약속들은
そのまま込めた約束は

タ クデロイン ゴルッカ
다 그대로인 걸까
みんなそのままなのか

ッタスロウン ソンキルド クデロネ
따사로운 손길도 그대로네
暖かい手もそのままだね

ハン クルジャ ハン クルジャ
한 글자 한 글자 
一文字一文字

タ チョンソンスレ
다 정성스레
丁寧に

モドゥ タ クデロインデ
모두 다 그대로인데
みんなそのままだけど

ピョナン ゴン シガングァ
변한 건 시간과 
変わったのは時間と

ウリ トゥルバッケ オムネ
우리 둘밖에 없네
僕たち二人しかいないね

タ クデロインデ
다 그대로인데 
すべてそのままなのに

タ クデロインデ
다 그대로인데 
すべてそのままなのに

オッチナ チョアッソンヌンジ
어찌나 좋았었는지
どれほど良かったのか

オッチナ コクチョン オプソンヌンジ
어찌나 걱정 없었는지 
どんなに心配なかったか

オッチナ アルムダウンジ
어찌나 아름다운지 
どれほど美しかったのか

イジェヤ ッケダランネ
이제야 깨달았네
今やっと気づいたよ

オッチョミョン クッテガ ト チンシムロ
어쩌면 그때가 더 진심으로 
もしかしたらその時がもっと心から

サランウル ヘッソンヌンジ
사랑을 했었는지
恋をしてたのか

ヌンムル スミョドゥン ピョンジ クデロネ
눈물 스며든 편지 그대로네
涙が染み込んだ手紙そのままだね

カトゥン ナム セドゥルド チジョクィネ
같은 나무 새들도 지저귀네
同じ木の鳥たちもさえずるね

モドゥ タ クデロインデ
모두 다 그대로인데
みんなそのままなのに

ピョナン ゴン シガンブァ
변한 건 시간과 
変わったのは時間と

ウリ トゥルバッケ オムネ
우리 둘밖에 없네
僕たち二人しかいないね

タ クデロインデ
다 그대로인데 
みんなそのままなのに

タ クデロインデ
다 그대로인데 
みんなそのままなのに

ノロ クデロイルッカ
너도 그대로일까
君もそのままなのかな

ナマンクム チグメ ノド
나만큼 지금의 너도
僕ほど君の君も

パップン ハルハル ソク
바쁜 하루하루 속
忙しい毎日の中

ソジュンハン ゴットゥルル
소중한 것들을 
大切なことを

イッコ チネッスルッカ
잊고 지냈을까
忘れてたのかな

ッタスロウン ソンキルド クデロネ
따사로운 손길도 그대로네
暖かい手もそのままだね

ハン クルジャ ハン クルジャ
한 글자 한 글자 
一文字一文字

タ チョンソンスレ
다 정성스레
丁寧に

モドゥ タ クデロインデ
모두 다 그대로인데
みんなそのままだけど

ピョナン ゴン シガングァ
변한 건 시간과 
変わったのは時間と

ウリ トゥルバッケ オムネ
우리 둘밖에 없네
僕たち二人しかいないね

タ クデロインデ
다 그대로인데 
みんなそのままなのに

(タ クデロインデ)
(다 그대로인데 )
(みんなそのままなのに)

タ クデロインデ
다 그대로인데 
みんなそのままなのに




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Time Capsule - CNBLUE (씨엔블루)

ピルルムチョロム スチョ ガ
필름처럼 스쳐 가 
フィルムのようにすれ違う

ネ オレン キオク チョガク
내 오랜 기억 조각
僕の長年の記憶の欠片

チョグム セク パレッチマン
조금 색 바랬지만 
少し色褪せたけど

ソンミョンハン プンギョンドゥルグァ
선명한 풍경들과
鮮やかな風景と

コスラニ タマットン ヤクソクドゥルン
고스란히 담았던 약속들은
そのまま込めた約束は

タ クデロイン ゴルッカ
다 그대로인 걸까
みんなそのままなのか

ッタスロウン ソンキルド クデロネ
따사로운 손길도 그대로네
暖かい手もそのままだね

ハン クルジャ ハン クルジャ
한 글자 한 글자 
一文字一文字

タ チョンソンスレ
다 정성스레
丁寧に

モドゥ タ クデロインデ
모두 다 그대로인데
みんなそのままだけど

ピョナン ゴン シガングァ
변한 건 시간과 
変わったのは時間と

ウリ トゥルバッケ オムネ
우리 둘밖에 없네
僕たち二人しかいないね

タ クデロインデ
다 그대로인데 
すべてそのままなのに

タ クデロインデ
다 그대로인데 
すべてそのままなのに

オッチナ チョアッソンヌンジ
어찌나 좋았었는지
どれほど良かったのか

オッチナ コクチョン オプソンヌンジ
어찌나 걱정 없었는지 
どんなに心配なかったか

オッチナ アルムダウンジ
어찌나 아름다운지 
どれほど美しかったのか

イジェヤ ッケダランネ
이제야 깨달았네
今やっと気づいたよ

オッチョミョン クッテガ ト チンシムロ
어쩌면 그때가 더 진심으로 
もしかしたらその時がもっと心から

サランウル ヘッソンヌンジ
사랑을 했었는지
恋をしてたのか

ヌンムル スミョドゥン ピョンジ クデロネ
눈물 스며든 편지 그대로네
涙が染み込んだ手紙そのままだね

カトゥン ナム セドゥルド チジョクィネ
같은 나무 새들도 지저귀네
同じ木の鳥たちもさえずるね

モドゥ タ クデロインデ
모두 다 그대로인데
みんなそのままなのに

ピョナン ゴン シガンブァ
변한 건 시간과 
変わったのは時間と

ウリ トゥルバッケ オムネ
우리 둘밖에 없네
僕たち二人しかいないね

タ クデロインデ
다 그대로인데 
みんなそのままなのに

タ クデロインデ
다 그대로인데 
みんなそのままなのに

ノロ クデロイルッカ
너도 그대로일까
君もそのままなのかな

ナマンクム チグメ ノド
나만큼 지금의 너도
僕ほど君の君も

パップン ハルハル ソク
바쁜 하루하루 속
忙しい毎日の中

ソジュンハン ゴットゥルル
소중한 것들을 
大切なことを

イッコ チネッスルッカ
잊고 지냈을까
忘れてたのかな

ッタスロウン ソンキルド クデロネ
따사로운 손길도 그대로네
暖かい手もそのままだね

ハン クルジャ ハン クルジャ
한 글자 한 글자 
一文字一文字

タ チョンソンスレ
다 정성스레
丁寧に

モドゥ タ クデロインデ
모두 다 그대로인데
みんなそのままだけど

ピョナン ゴン シガングァ
변한 건 시간과 
変わったのは時間と

ウリ トゥルバッケ オムネ
우리 둘밖에 없네
僕たち二人しかいないね

タ クデロインデ
다 그대로인데 
みんなそのままなのに

(タ クデロインデ)
(다 그대로인데 )
(みんなそのままなのに)

タ クデロインデ
다 그대로인데 
みんなそのままなのに



関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント

非公開コメント



↑クリックすると一覧が表示されます